| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри, Рон и Гермиона поблагодарили преподавательницу, распрощались и поспешили на выход. Кингсли подошёл к камину.
— До встречи, и ещё раз спасибо тебе!
И Нэта снова крепко его обняла, а он вдруг нежно поцеловал её в губы. Девушка слегка вздрогнула, но не отстранилась.
Прим. Автора (1): Символ бессмертия; восходящего солнца; жизненной силы и энергии у древних египтян. Ключ к магической и эзотерической мудрости. Часто используется как изображение на амулетах. Подробнее можно прочитать здесь:
http://www.prosvetlenie.org/mystic/1/14.html
Глава 7. Снова чужой омут памяти
И Гарри стал посещать уроки окклюменции с Агнэтой. Надо сказать, это было очень приятно. За несколько занятий он добился не слишком большого, но успеха. Они стали едва ли не самыми его любимыми, хотя раньше были сущей пыткой. У Агнэты оказались свои методы обучения, наверное, взятые из Норрландской программы.
— Представь внутри себя купол из, скажем, солнечных лучей или потока света. Он вроде бы и не материальный, но очень плотный. Сквозь него не может просочиться ни одна мысль, пробиться ни один взгляд или чьё-то заклинание.
К тому же он узнал, что для того, чтобы прочитать мысли, не обязательно орать "Legilimense", можно, глядя на человека, сосредоточиться и почувствовать его внутреннюю энергию, подхватить её поток и расшифровать его.
— Это совсем не сложно, если ты полностью ощущаешь человека, как бы сливаешься с ним воедино, — говорила преподавательница.
Они занимались по два раза в неделю, вечером. Дни уроков постоянно менялись из-за занятости то Агнэты, то самого Гарри. Профессор никогда не пренебрегала делами учеников и всегда уточняла, удобно ли им прийти в то или иное время.
В один из таких вечеров Гарри вошёл в комнату преподавательницы, но её там не обнаружилось. Видимо, она куда-то вышла и скоро вернётся. На круглом столе юный маг заметил уже знакомую ему неглубокую каменную чашу с древними рунами по краям. Наученный горьким опытом Поттер отвернулся от омута памяти и уставился в окно. Однако, видно уж, такова сущность человеческая: не самое лучшее качество — любопытство — брало своё и он снова глянул в сторону заветного предмета. "А вдруг там сохранились воспоминания о родителях..." Разрываемый противоречивыми чувствами, Гарри бросил взгляд на дверь, прислушался. Шагов не слышно, тишина. Тогда он подошёл к столу и, мгновение поколебавшись, всё же опустил голову в прохладную серебристую субстанцию и закружился в мысленном вихре.
Приземлился он на огромном стадионе, среди длинных рядов зрителей. Люди возбуждённо аплодировали и подпевали стоящим на сцене.
Times of joy
And times of sorrow
We will always see it through.
Oh, I don't care
What comes tomorrow
We can face it together
The way old friends do
We can face it together
The way old friends do (1)
Похоже, это и был концерт "ABBA", о котором рассказывала Агнэта. Сама она сейчас стояла справа от Гарри, а рядом с ней — её мама, Лили и Джеймс.
— Как я хочу автограф! — Мечтательно протянула девочка, восторженно глядя на музыкантов.
— После концерта обязательно подойдём к сцене и попросим, — пообещал Джеймс.
Гарри просмотрел воспоминание о том, как девочка, весело смеясь, фотографировалась со шведской четвёркой, а те что-то приветливо ей говорили. Затем картинка изменилась: люди плотным кольцом окружили небольшую площадку, а в центре стояли малышка Агнэта и... Люциус Малфой собственной персоной, только лет на двадцать моложе.
— Но это несправедливо! — Звонким голоском выкрикнула Агнэта, глядя Люциусу прямо в глаза.
И в этот момент мантия на нём загорелась. Люди испуганно зашушукались, некоторые собрались было бежать, другие принялись показывать на девочку пальцем. Сама же малышка, то ли испугавшись, то ли посчитав, что разговор на этом окончен, круто развернулась и, протиснувшись между двух стоящих неподалёку от неё людей, побежала прочь. От толпы отделилась рыжеволосая женщина, в которой Гарри узнал свою мать, и побежала за ней, а в центр площадки вышел Джеймс Поттер и поднял палочку. Видимо, это всё, что успела запомнить Агнэта, потому что картина снова переменилась: Двое в чёрных плащах стояли на краю какого-то обрыва, а маленькая девочка наблюдала за ними из кустов.
— Что с тобой случилось, Северус? — Говорил один из пожирателей, — ты стал реже появляться на собраниях, провалил последнее задание господина, отдаляешься от нас... На кого ты работаешь? Может быть, ты перешёл к этому идиоту Дамблдору?
— А может быть, ты, Рудольфус, не будешь лезть, куда тебя не просят?
— Что?! Ты за это ответишь! Crucio.
Второй пожиратель резко развернулся и Гарри узнал молодого Снейпа. Профессор быстро взмахнул палочкой и отразил заклятие. Завязалась дуэль, заклинания летели с обеих сторон со скоростью звука. Оба противника были равны по силе и никто из них не хотел уступать. В какой-то момент Северус на секунду замешкался, а заклятие уже неслось в него.
— Нет!!! — Вдруг вскрикнула Агнэта, выскочила из кустов и подпрыгнула перед Снейпом, закрывая его.
Странный луч синего цвета ударил её в грудь и она, не удержавшись, полетела вниз с обрыва... Некоторое время была темнота, а потом появилась следующая сцена: Агнэта лежала на кровати в какой-то комнате, над ней склонился Дамблдор, рядом сидел белый, как полотно Снейп и судорожно сжимал ручку девочки.
— Малышка, очнись! Ну, пожалуйста, очнись! Альбус, что с ней?
— Она выживет, но, похоже, магия для неё останется в прошлом. Девочка потеряла все свои магические способности; теперь даже переломы будут лечиться медленнее.
— Нет! — В отчаянии выкрикнул Северус.
В таком состоянии Гарри не видел его ещё никогда.
— Неужели ничего нельзя сделать?!
— Северус, пожалуйста, успокойся, — маг положил руку на плечо зельевара.
— Как я могу успокоиться, Альбус?! Она мне жизнь спасла!!! Я вообще не понимаю, как ей после этого выжить самой удалось!
В это время девочка открыла глаза и внимательно оглядела окружающих. Дамблдор тут же повернулся к ней.
— Хорошая моя, ты только не расстраивайся... У нас для тебя плохие новости...
Голубые глазки выжидающе уставились на старика.
— Ты больше не волшебница...
Во взгляде малышки появилось удивление.
— Что значит не волшебница? Разве люди не могут быть волшебниками тогда, когда им этого хочется?
— Нет, солнышко. Ты потеряла свои магические способности и...
— Подождите, какие способности? — Девочка нетерпеливо махнула ручкой, — я же просто игралась в фею. Я думала, волшебники бывают только в сказках, разве нет?
— Так, похоже, она и не помнит ничего. Маленькая моя, как тебя зовут?
— Агнэта.
— А ты помнишь, что с тобой произошло?
— Я играла на берегу реки и случайно упала с обрыва. Вы не будете меня ругать, ведь правда? — На глаза девочки навернулись слёзы.
Снейп, казалось, побледнел ещё больше и в ужасе закрыл лицо руками.
— Конечно не будем, звёздочка! Как ты сейчас себя чувствуешь? — Старец погладил её по волосам.
— Рука болит, и голова немного.
— Выпей это, тебе надо поспать, — Дамблдор протянул ей кубок.
Агнэта проглотила пурпурную жидкость (зелье сна без сновидений) и опустила голову на подушку.
Городская улица, со всех сторон крики боли и стоны, земля залита кровью. Вокруг люди с палочками, заклинания проносятся молниями. Кто-то катится по земле, посылая лучи, но стараясь самим под них не попасть, кто-то уворачивается от противника, кто-то перебегает с одного места на другое. Чёрные и белые смешались, голоса, мужские и женские, выкрики самых разных заклинаний. От всего этого движения у Гарри начало мельтешить в глазах. Вон молодая Алиса Лонгботом заклинанием сбила с ног какого-то пожирателя; вон какая-то очень знакомая женщина, наверное, мама кого-то из учеников в молодости, обезоружила Руквуда, который где-то потерял свою маску; а вот в немолодого уже волшебника послали "Petrificus totalus" сразу двое нападающих. Не разбери откуда прямо перед Гарри возникла голова с вьющимися рыжими волосами. Молодая женщина отразила чьё-то заклинание щитовыми чарами, послала наугад ступефай и метнулась в сторону от летящего в неё оранжевого луча. Поттер едва не вскрикнул от ужаса: буквально в сантиметре от головы его мамы просвистело смертельное заклятие. Он стал озираться по сторонам — если мама здесь, значит где-то должен быть и папа. И действительно, чуть в стороне Гарри заметил Джеймса, держащего за руки вырывающуюся девочку лет десяти, которая при ближайшем рассмотрении оказалась Агнэтой.
— Protego! — Выкрикнул он, едва успев прикрыть девочку от шального заклинания.
— Что, грязнокровка, пришла сражаться беременной? Честь света — защитить добро любой ценой, даже жертвуя жизнью собственного ребёнка? А ну, посмотрим, кто лучше выносит боль — беременные грязнокровки или простые.
Джеймс с девочкой и Гарри резко развернулись. Парень только теперь заметил довольно немаленький живот матери.
— Crucio! — С наслаждением протянула Беллатриса Лэстрэйндж, направив палочку на Лили.
Женщина пригнулась, луч угодил в кого-то из пожирателей, но было видно, что сил у неё осталось немного. Всё-таки, положение давало о себе знать. Бэлла задохнулась от ярости и выкрикнула какое-то неизвестное юному волшебнику заклинание. Вдруг Агнэта сильно дёрнулась и таки вырвалась из рук Джеймса. Она стрелой пронеслась мимо двух сражающихся пар и встала перед Лили.
— Нееет!!! — Заорал Джеймс и рванул за ней.
Лили в ужасе закричала и попыталась отодвинуть девчонку, однако её ноги как будто приклеились к земле. Как в замедленной съёмке луч приближался к Нэте... И вдруг, не долетев до неё нескольких сантиметров, растаял в воздухе, а Беллатрису отбросило назад и сильно ударило о землю. Агнэта же упала и потеряла сознание, так что вокруг всё потемнело...
— Давай ещё, Джеймс.
Агнэта (того же возраста, что и в предыдущем воспоминании), тяжело дыша, поднялась с пола.
— Всё, хватит! — В комнату вбежала Лили. — Это же не игрушки!
— Но я же должна уметь противостоять заклинаниям, — возразила девочка, — а как мне ещё этому научиться?
— Но вы и так занимаетесь довольно долго.
— Ещё не прошло два часа, — с решительным видом откликнулась маленькая колдунья.
— Агнэтка, может, действительно хватит? — Подал голос Поттер старший.
— Ладно. Тогда давай империус.
— О Мерлин! — Лили прижала руки к груди.
— В прошлый раз у меня почти получилось, — не обращая внимания на женщину, продолжила Агнэта, — давай сегодня посильнее.
Джеймс вздохнул, однако ослушаться не посмел.
— Imperio! — Провозгласил он, указывая палочкой на свою ученицу. — Агнэта, видишь ножницы на столе? Возьми их и постриги Лили.
— Отведи и заступи, — пробормотала рыжеволосая волшебница, отступая к двери.
Муж жестом остановил её, а девочка тем временем уже вооружилась ножницами и теперь подходила всё ближе к своей жертве. И только когда она подняла руку к волосам, Джеймс отвёл палочку. Юная ученица расстроено посмотрела на взрослых.
— Ну вот, опять ничего не получается.
— Ты сегодня устала, не можешь сосредоточиться. Ведь заклинания забирают очень много сил, особенно непростительные, — принялась уговаривать девочку Лили. — Давай, вы всё-таки продолжите завтра.
На этом картина снова изменилась. Гарри оказался в круглой просторной комнате. Чем-то она была как бы похожа на игрушечный кукольный домик: мягкий светло-серый ковёр на полу, стены задрапированы голубой тканью, в воздухе плавает с десяток свечей. Повсюду на полу разложены подушки, а на них бок о бок, в кругу, сидят волшебники лет по семнадцать-восемнадцать, в ослепительно белых мантиях с синими нашивками на рукавах, на которых золотом вышиты кресты. Все они что-то тихо говорили в полголоса. Среди них Поттер узнал своих новых друзей — четвёрка сидела рядом. Вдруг одна из волшебниц, молодая брюнетка явно старше остальных лет на десять точно, заговорила громче. Гарри не понял ни одного слова, так как женщина говорила не по-английски, но догадался по её интонации и жестам, что она что-то объясняет. Ребята закивали, показывая, что всё поняли, и продолжили своё занятие, только теперь выражение их лиц изменилось: они как будто улетали прочь из комнаты, в которой находились, отдалялись, словно забывая о реальности. Внезапно все, как по команде, встали (лица их снова приняли обычное выражение) и повернулись к женщине. Та тоже встала и с тёплой улыбкой что-то опять сказала. Юные маги зашумели и дружными рядами направились к выходу. Парень пошёл за ними, размышляя, что, возможно, это и есть школа, где учились его новые знакомые. Подозрения подтверждались всё больше, пока маги шли по длинным коридорам явно древнейшего здания. Магическая мощь здесь исходила будто бы от самих стен, исписанных какими-то рунами и надписями на неизвестном Гарри языке. Что интересно, ни картин, ни рыцарских доспехов не было, только письмена, да ещё старинные золотые канделябры и подставки для факелов. Попетляв по закоулкам помещения, волшебники вышли на улицу через широкие парадные двери, по обе стороны от которых, словно охранники, стояли статуи викингов с поднятыми копьями. Оглядев здание, Гарри с удивлением заметил, что оно не очень-то и большое. Это не был величественный средневековый замок, как Хогвартс, скорее его можно было сравнить с особняком какого-нибудь менее значимого в обществе графа, однако от этого оно не меньше завораживало, притягивало взгляд и вызывало чувство нереальности и таинственности, в то же время показывая человеку, насколько незначительно его существование против такого вот многовекового скопления мудрости. Снаружи было не меньше надписей, гравировок, узоров, вырезанных прямо на камнях. Здесь уже можно было заметить изображения целых сценок — каких-нибудь битв или, наоборот, празднований. Немного дальше от входа стояло что-то вроде памятника из гранита: воин со щитом, а рядом с ним женщина с ребёнком на руках. С восхищением озираясь по сторонам, Поттер успел потерять из виду четвёрку, потому что толпа становилась больше, из дома выходили всё новые и новые волшебники. Детей среди них не было, только юноши и девушки, начиная лет с семнадцати и старше. Вон прошло двое магов возраста Минервы МакГонагалл. Гарри принялся срочно отыскивать ребят глазами, впрочем, нашёл он их довольно быстро, поскольку это ведь были воспоминания Агнэты и слишком уж далеко он всё равно отойти не мог. Ребята входили в одноэтажную деревянную постройку метрах в двадцати от основного здания, как оказалось — столовую. Вдоль одной из стен тянулись длинные столы, где рядами стояли тарелки, блюда, салатницы, горшочки и мисочки с разнообразными яствами. По всему залу были расположены небольшие круглые стойки, за которыми стоя обедали ученики. Агнэта и Алекс заняли одну из стоек, а Кайли с Эриком отправились за едой и вскоре присоединились к товарищам. Гарри подобрался поближе, чтобы послушать о чём они общаются, но ребята говорили, похоже всё-таки, на шведском, а потому он опять ничего не понял. К тому же, в это время к ним подошла высокая светловолосая девушка и тоже о чём-то заговорила. Юноше стало скучно. Он уже начал подумывать о том, как бы выбраться из омута самостоятельно и понимал, что ничего не может придумать, ведь до этого его постоянно вытаскивали. А сейчас быть вытащенным Агнэтой почему-то особенно не хотелось. Пока все эти мысли крутились в его голове, пришло новое видение.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |