Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Остров - 3


Опубликован:
12.03.2011 — 08.05.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Третья часть полностью. Надеюсь, последняя. Во всяком случае, продолжать в ближайшем будущем однозначно не намерен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Взгляд со стороны

Кассила спала плохо. То снилось, что она в одном только тонком халатике пробирается в спальню Повелителя и застаёт самую разнузданнейшую из оргий, к которой её тут же заставляют присоединиться. То Повелитель, в своей чешуйчатой ипостаси насмешливо предлагающий: 'Иди ближе, красавица. Сейчас я тебе ребёночка сделаю', — и показывающий при этом драконье 'достоинство' внушительных размеров. То Линера, одетая во вчерашний наряд, почёсывая Повелителя меж острых, загнутых назад рогов, указывала другой рукой на принцессу: 'Малыш, это плохая девочка. Скушай её...' И так далее, и тому подобное. Поэтому, вывалившись из очередного кошмара и увидев, что уже почти рассвело, девушка с облегчением выскользнула из-под лёгкого атласного одеяла, быстро совершила утренний туалет и отправилась на поиски кухни, надеясь раздобыть там что-нибудь съедобное.

Проплутав немного, Кассила наткнулась на шассака, сопровождавшего в порт Беллиусов и отзывавшегося на короткое 'Шер'. Мряв, увидев Её Высочество, хищно, как показалось принцессе, оскалился и весело поинтересовался:

— Ты уже встала? Кухню ищешь? — затем, не дожидаясь ответа, бесцеремонно ухватил за руку и потащил в нужном направлении.

Казус Беллиус (Людоед)

— Да не торопись ты так! Медленно! Медленно, я сказал! — вот же свалился ученичок на мою шею! — Мед-лен-но! Сергей, ты понимаешь это слово?

— Да понимаю я! Не получается!

— А ты постарайся! — не получается у него. Именно что не получается. Или вперёд завалится, или вообще в бок. И деревяшку эту стискивает, как... Тьма! — Так. Стой. Остановись. Положи эту палку. Во-от. А теперь — спокойненько: вдо-ох... вы-ыдох. Вдо-ох... Вы-ыдох... Успокоился?

— Да я и так-то не особо...

— ...злился.

— Ну, злился. Немного, — угу, немного. Другому кому скажи. Вон ей, например... Н-да. Что ж с тобой делать-то? Где ж ты ошибаешься? Чего я не углядел?

Взгляд со стороны

Зрелище, представшее перед Кассилой на заднем дворе, куда они с мрявом, свежими пирожками и кружками горячего отвара выбрались, было вполне обычным. Старший гонял младшего, обучая его обращению с оружием. Впрочем, гонял — слишком сильно сказано. Её Высочеству не раз доводилось видеть тренировки дворцовых гвардейцев. В том числе и после того, как какая-нибудь из юных принцесс или их столь же юных фрейлин интересовалась у взрослых значением какого-нибудь выражения, изречённого кем-либо из сержантов-наставников и случайно долетевшего до маленьких любопытных ушек. Так вот, то, что сейчас наблюдала девушка, было, по её мнению, всего лишь лёгкой разминкой. И причин для тёмных пятен пота, проступивших на всегда ослепительно-белой рубашке младшего, никаких не было. Разве что мальчишка не уделял физическим упражнениям должного внимания. 'Не то что его брат: свеж, спокоен, аккуратно вы...' — глаза Кассилы зацепились за наруч на левой руке Людоеда. Сплошь покрытый чешуйками. Такими же мелкими, как и на повязке Линеры.

Сергей

А этой-то что не спится?! Ладно Шер — охотник всё-таки. Привык. Лучше ляжет пораньше, чем встанет попозже. А эта? И уже что-то жрёт, главное! А мы тут, блин, корячимся! На глазах у изумлённой публики. Прошу заметить — изумлённой ничем иным, как нашей (моей, если уж совсем точно) неумелостью. И на фиг мне такие свидетели? Шпионы-наблюдатели? За каким, спрашивается... Стоп-стоп-стоп! А чего это я так психую-то, а? Я её, что, уговаривать собрался? Нет. Так какая мне разница? Никакой, правильно. Так даже лучше. Ни в жисть не догадается, что дракон таким лопухом может быть. Так что теперь главное — проследить, чтобы она со своим сопровождающим долго болтать не смогла. Если, конечно, захочет с ним увидеться.

Двое

— Во дворец?

— Ага. Будем с бумажками возиться.

— А вечером?

— А успеем? До вечера-то?

— Если я правильно понял графа — должны.

— Так дело-то не в графе. Дело в тебе. Тебе же кучу всего выучить надо.

— Тебе тоже.

— Не. Мне и прочитать хватит. Запомню.

— Н-да, забыл. Драконья память.

— Она самая, партнёр. Она самая.

— Охо-хо! За что мне это наказание?!

— Кас, если успеем, к военным зайдём.

— Хм-м-м?

— Не хмыкай. Арадиус приглашал. Повышение обмывать будем.

Казус Беллиус (Людоед)

Повышение — это хорошо. А вот то, что я забыл этим поинтересоваться, говоря с графом, — плохо. Всё же наш человек этот капитан, как ни крути. И не он один. В тех записках, которые Сергей для тогда ещё будущего правителя сочинял, не один только Рендис упоминался. Десятка два имён там было. Надо бы вспомнить, кто. Хотя про некоторых я уже знаю. Про старичка-разведчика, например. Ирнаен рассказывал. Про Гуля — тоже. Даже про то, что Особая до тысячи за эти годы так и не доросла. Магов не хватает потому что. Им же не всякий подходит. А женщин Старый брать отказывается. Н-да.

Ладно. Сейчас умываться, завтр...

— Стоять! Кас, куда это ты?! — вот же гоблов сын!

— Умываться.

— А растяжку когда в последний раз делал? — у-у-у-у!!!

Сергей

Ага. А то мне одному скучно. А эта пусть смотрит. А потом доложит о каком-то новом виде боя, который... Ага. Я потом ещё Касу намекну, чтобы несколько ударов ногами в верхнюю зону показал. Пусть потом каххарцы инфу ищут. Делом займутся. Они, конечно, с одной стороны вроде как союзнички, да вот с другой — слишком уж хитрож... то есть любопытные. Так что пусть это своё любопытство где-нибудь в сторонке чешут. В сторонке от важного.

Глава 8.

Делать нечего, портвейн он отспорил...

В. Высоцкий

Взгляд со стороны

— Светлого дня, барон, — молодой человек лет двадцати двух-двадцати пяти, вежливо склонивший голову при приветствии, вовсе не намеревался освобождать посланцу Императора путь. — Сожалею, но по причинам безопасности вашим магам придётся остаться здесь.

Уродливый шрам, тянущийся наискосок через всё лицо посланника Императора (Гатус Дерфин считал себя именно посланником, а не послом) начал медленно белеть, говоря о нарастающем в душе рыцаря гневе. Наглые островитяне, забывшие о чести и долге, сначала отказывались принимать его, а теперь... Теперь между ним и вот этой массивной дверью стоял непонятно кто, смотрел мёртвыми глазами и совершенно спокойно объяснял:

— Мы не настаиваем, барон. Вы сейчас можете уйти, сесть на корабль и покинуть остров. Немедленно.

В другой ситуации Дерфин так бы и поступил. И последствия оскорбления, нанесённого его стране, легли бы на совесть неразумных. В другой ситуации. Однако приказ Императора был прост и ясен:

— Барон, вы обязаны донести мои слова до этого самозваного наместника!

Приказ. Долг воина и вассала — исполнить. Посланник, подавив гнев усилием воли, коротко кивнул:

— Хорошо.

Среднего роста светлый, обряженный в тёмно-синий балахон, отделился от свиты, подошёл к окну и опустился в одно из стоящих там низких мягких кресел. Тут же рядом с ним возник слуга, поклонился и тихо спросил, чего желает уважаемый гость — вина, отвара или чего-то ещё? Светлый отрицательно покачал головой и завозился, устраиваясь поудобнее.

Между тем молодой воин не спешил освобождать дорогу посольству. Глядя прямо в глаза Дерфина, он пояснил, выделив первое слово интонацией:

— Оба мага.

Всё ещё сдерживаясь, посланник обернулся к сопровождающим и увидел, как один из них закрыв глаза валится на пол.

Двое

— Чем ты его?

— Сном. Не фиг колдовать было.

— Колдовать?

— Заклинание он какое-то хотел... смагичить.

— Какое?

— А фиг его... Плетение я запомнил, а что оно делает... По блокам надо смотреть. Или деду показать.

— Так он тебе и ответил.

— Во-во. Значит, сами ковырять будем.

— А что второй?

— Боится второй. Сильно боится.

— Давно?

— Нет. Только что. М-м-м, я бы сказал, как меня разглядел.

— Узнал?

— Каким местом?! Дед смотрел: у меня после изменения аура чисто человеческой становится. Дракон, конечно, понял бы...

— ...но он тут только один. Хорошо. Продолжаем.

Взгляд со стороны

— Послушайте, как вас там! — Гатус почти рычал.

— С вашим человеком всё в порядке, уважаемый, — голос мертвоглазого был совершенно спокоен. — Он просто спит. Что касается моего имени — Казус Беллиус. Людоед, — последовал едва заметный кивок. — Если имперская разведка не зря получает свои деньги, у вас должны обо мне знать.

Несколько долгих секунд посланник смотрел на своего противника, потом медленно склонил голову:

— Благодарю за разъяснения, уважаемый Людоед. Теперь мы можем пройти?

Казус Беллиус (Людоед)

Воин. Воин и военачальник. Получил приказ и старается его выполнить. Пытается выполнить. Не задумываясь о том, что стоит за этим приказом. Это не его дело. Ему это просто не нужно. И что будет потом — тоже. Не его дело. У него есть приказ. И этим всё сказано.

Н-да. Как там Сергей рассказывал? 'Мы выполняли приказ'? Ну-ну...

Взгляд со стороны

— Граф Ирнаен ан'Камис, Наместник острова! — звучный голос посланника разносился по залу, порождая еле заметное эхо. — Император призывает тебя в столицу, — сидящие за длинным столом члены Совета Домов, о присутствии которых на аудиенции барона известили заблаговременно, глядели на говорившего с нескрываемой ненавистью, — дабы ты подтвердил пред его лицом вассальную присягу острова, как того требуют традиции Империи!

Наместник Драконов, выслушавший — согласно этикета — эту речь стоя, выдержал полагающуюся по тому же этикету паузу и так же звучно ответил:

— Земля Драконов никогда не была вассалом Империи!

Ещё один кусочек тишины. Затем твёрдый подбородок посланника едва заметно сдвигается сначала вверх, потом вниз:

— Я передам Императору.

Всё сказано. Ответ получен. Приказ выполнен. Барон резко развернулся на каблуках и, сопровождаемый ополовиненной свитой, покинул зал.

Сергей

Та-ак, это у нас сердечко фонит, это — пе-чё-ночка, это... Хм-м-м, а это что за свечение? Не помню такого. Повернём-ка... Ага. Амулет. Или артефакт. Работающий. Та-ак... Ух ты! Ни фига себе он присосался! Ну-ка, ну-ка... Твою ж мать! Это что, самоликвидатор?! Что ж я за зверька-то поймал, а? И как эту штуку снимать? В смысле, чтобы не рванула?.. А почему она рвануть должна?.. Хм-м-м. Во-первых, потому что я бы так сделал. На всякий случай. Чтоб вр-рагу не достаться! Во! 'Варяг', блин... Зар-раза! Кто ж в Империи умный-то такой? Контроль дыхания, контроль сердцебиения, контроль, чтобы не сняли... Как он там называется? А хрен его. Главное, сделан по-умному. Болтается на верёвочке этакая... как он там выглядит. И хоть голый наклоняйся — пока с шеи не сняли, большого бума не будет. А вот пото-о-ом!!! Ага. Тут, похоже, силы — раз в пять больше, чем у наших с Касом шариков. А наш шарик туловище в брызги разносит. Н-да. И заклинание это странное, которое зверёк готовил...

Двое

— Кас, слушай, этого типа отдавать нельзя.

— Почему?

— Потому что посольство может и не доплыть до Империи. Или вообще до корабля не дойти.

— Ты что-то узнал?

— Нашёл. Помнишь, я про мины рассказывал?

— И?

— Так на этом типе что-то подобное висит! Магическое только. А снять я не могу. А если рванёт... В общем, все, кто рядом окажется, вряд ли выживут. Я этого зас...ца даже будить боюсь.

— А убить?

— Разве что твоей Леди. Или топором Ировым. Сразу по амулету.

— То есть если разрушить амулет, он умрёт?

— А фиг его знает! К одному только сердцу четыре канала идут! Про мозги я вообще молчу.

— А Силу вытянуть?

— А если там защита стоит? Как только заряд уменьшится до определённого уровня, так и... Я бы поставил.

— Хорошо. Понял. Жди. Эти как раз выходят.

Взгляд со стороны

— Уважаемый, а вы не могли бы разбудить моего человека и, — тут посланник хмыкнул, — поставить его на пол?

— Поставить — не проблема, — задумчиво пробормотал юноша, медленно обходя висящее в воздухе тело, — будить — опасно, а вашего... — он остановился и оглянулся через плечо на барона: — А он больше не ваш, уважаемый... — ярко-синие глаза выжидательно уставились на собеседника.

— Барон Гатус Дерфин, личный посланник Императора.

— Сергей Беллиус, — кивнул в ответ молодой человек, развернувшись всем телом. — Некоторые называют меня Маленьким Паршивцем.

— Уважаемый Сергей, — начал терпеливо объяснять Дерфин, — этот человек — подданный Империи и член дипломатической миссии.

— А ещё — преступник, пытавшийся совершить преступление на земле острова, — таким же тоном ответил молодой маг. — Более того, он носит на себе весьма опасный амулет, при взрыве которого могут пострадать окружающие. Более того, он с этим амулетом собирался сопровождать вас на встречу с Наместником. Более того...

— Сергей, тебя долго ждать? — Казус, возникший в дверях зала Совета, нетерпеливо поглаживал рукоять засунутого за пояс меча.

— А меня кто-то звал?! — огрызнулся Беллиус-младший.

Сергей

Спорят. Уже-е-е... хм, почти полчаса, однако! Н-да. А толку-у-у... Что самое интересное, они уже кругу по пятому одно и то же долдонят, но друг друга, похоже, просто не слышат. И Каса не слышат. Партнёр два раза высказался, плюнул и теперь, кажется, прикидывает, как бы своей Стальной Леди помахать. Я бы тоже, конечно, помахал. Ею. Только девочка ко мне в руки идти не хочет. Ни в какую. Я её напугал. Когда погрызть пытался. Вот она и... А жаль. Сейчас бы обучение фехтованию легче могло пойти. Да и просто. И извиняться не помогает. Потому что, как Кас говорит, простить она меня давно простила. А страх не прошёл. Н-да. Что там эти?.. Бли-и-ин! Ну сколько ж можно-то?! Слышь, партнёр, я ща влезу... Не, мне деда кольцо своё дал... Ага... Хорошо-хорошо! Я буду оч-чень осторожен!

— Уважаемые, а можно я скажу?

Взгляд со стороны

— ...пригрозить этому барону открытым расследованием с участием представителей Каххара, он на выдаче настаивать не будет, — Беллиус-младший опустился на подоконник, показывая, что закончил. Ещё несколько минут члены Совета молчали, приходя в себя от наглости этого мальчишки, тоже каким-то образом оказавшегося посланцем смотрителя, а затем один из них вяло поинтересовался:

— А вам-то этот... м-м-м... маг зачем?

— Затем, уважаемый... Арсиен ан'Кайрт, если не ошибаюсь? — тёмный важно кивнул, подтверждая. — Затем, что он может знать много интересного. Например, о магических школах Империи.

— А вы считаете, что там может быть что-то... м-м-м... достойное интереса? — теперь в голосе ан'Кайрта звучала лёгкая насмешка.

На этот раз вместо того чтобы ответить Сергей повернулся к Наместнику:

— Да, уважаемый Ирнаен, теперь я понимаю, почему вы хотели видеть меня на этом совещании, — он опять поднялся и начал медленно обходить большой круглый стол, за которым разместились главы десяти Старших Домов острова. — Должен заметить, уважаемые, — Беллиус-младший снова обращался к собравшимся на Совет графам, — что вы, — он сделал небольшую паузу, — зажрались! — в последнем слове отчётливо лязгнула сталь, а по залу пронёсся лёгкий ветерок. — Забыли о долге перед островом, перед своим народом, — голос молодого мага опять звучал ровно. — Хотите получить ещё одну Долину Бесчестья?

123 ... 7891011 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх