Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Властители льдов


Опубликован:
25.10.2012 — 08.09.2015
Аннотация:
Закончено. Аннотация:
"Дао Хэ. Монастырь, что хищной птицей возвышается на востоке государства Аир. Она прожила за его стенами всю свою жизнь и, казалось, уже давно потеряла свое "я" в черных складках сухэйли. Но вот настал великий день, когда ей, как и любой истинной Тени, предстоит "Обрести лицо". Что ждет её дальше? Какой поворот приготовила для неё судьба? Дальнюю дорогу? Страну, тонущую во льдах и магии? Любовь? Что из этого станет реальным для такой, как она? Всего лишь тень..." Хочу добавить кое-что для тех, кого могут смутить неточности в описании быта и культуры. В романе используются лишь определенные мотивы и веяния Востока. Не надо искать тут подлинности. Отдельное спасибо за обложки к книгам Icon Ka!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Император тягостно вздохнул, плечи его поникли, словно на них разом водрузили непосильную ношу, он вновь опустился на свой стул. Сейчас его голова была не покрыта, и я могла видеть, сколько седых волос просвечивает сквозь некогда черные волосы. Он был стар, хоть и умело прятал свой возраст за властной осанкой и манерой вести себя. Но сейчас он был просто уставшим пожилым человеком, которому приходится искать помощь там, где он может её и не получить.

— Присядь, прошу, так мне легче будет говорить, — сказал он, указывая на небольшой табурет напротив своего стола.

Я не стала спорить и послушно села.

— Когда я взошел на престол Империи Солнца, — начал свой рассказ Император, вперив пустой взгляд в стену напротив, — я был совсем ещё мальчишкой. Мой отец умер рано, других наследников по прямой линии не было, а я был молод, амбициозен, честолюбив и испытывал лишь одно желание, которое кружило мне голову и заставляло сердце стучать чаще, — я хотел власти, — усмехнулся он, рукой оглаживая жидкие усы. — Казалось, я именно тот человек, которому суждено вернуть былое могущество Империи, — хмыкнул он. — Порой прошлое должно оставаться в прошлом, жаль, что понимаешь это не сразу... Ещё будучи ребенком, я читал древние хроники, где говорилось о землях, что покрывает лед. О несметных богатствах, что они хранят, и о том, как возвысится тот, кто сумеет подчинить себе их. Конечно, в детстве это было всего лишь мечтой, покорить север, обогатить собственные земли, но с годами моя мечта превращалась в навязчивую идею. Самое смешное, у меня было множество единомышленников, которым идея о том, чтобы вернуть былое могущество показалась весьма заманчивой. Я собрал хорошую армию, вложил в неё все, что у меня было и чего не было, но мне казалось, оно того стоит. Поход обещал быть долгим и трудным, но и награда вырисовывалась весьма заманчивая. В те времена о Властителях льдов ничего не знали, не знал и я... мы все считали Север необитаемым. Добравшись до Золотого моря, мы пересели на корабли. Целый флот был построен мной для этого похода. Новые быстроходные суда должны были доставить нас в северные земли в кратчайшие сроки, и ничто не предвещало беды, — тяжело вздохнул Император, погружаясь в омут давно минувших дней. — Но за ошибки надо платить, не так ли? — вопросительно посмотрел он на меня. А в глазах этого человека плескалась безбрежная тоска и печаль, которая, должно быть, давно осела тяжким грузом на сердце и сейчас, взбаламученная тяжелым разговором, поднималась со дна души.

— Любое решение это выбор, у которого непременно будут последствия, — тихо сказала я, неотрывно смотря на него.

— Да, Дэй, это так, — впервые Император обратился ко мне по имени. Сейчас мы разговаривали как равные или же, что вернее, как разные существа, наделенные определенной степенью могущества, позволяющей им вести беседу наравне. — Но моя ошибка стоила жизни доброй половины моего войска, друзей, тех, кто не побоялся идти за мной.

— Мы не слышали об этом, — говорю, отвечая за весь Дао Хэ. Чувствую, как Сэ'Паи Тонг следит за беседой моими глазами, подтверждая мою правоту. То, что учитель делит свой разум с моим, не вызывает отторжения. Многие люди считают мысли сокровенной собственностью, принадлежащей только им. У нас все немного не так. Я и Сэ'Паи близки по духу. Когда он взращивал мою Тень, то долгое время ему приходилось соединять свой разум с моим, обучение так проходило быстрее и проще. И отношение Даосцев к подобному не такое, как у других. Когда сливаются два чистых разума, которые не стараются взрастить в душе темные начала, то это подобно слиянию двух миров. Ощущения такие, что ты един — и в то же время тебя столько, что и Вселенной мало. Люди любят дарить друг другу физическую ласку, Даосцы не отвергают подобного тоже, но когда сливаются сознания — это подобно дружеским объятиям. В этом нет ничего пошлого или оскорбительного, если все происходит по согласию. Но, конечно, не со всеми Тенями мы делаем подобное, только с теми, к кому чувствуем определенную степень родства. Да и, по большому счету, в этом нет особенной необходимости. Мыслеречь всегда правдива, а если кто-то из нас обманул другого вслух, то это не страшно, значит, ему так было легче и нужнее. Иногда и мы обманываем друг друга, но делается это немного из других побуждений, чем это происходит у людей. Даосцы лгут тогда, когда хотят, чтобы ты сам понял истину, научился искать и думать самостоятельно. Потому, когда занимаешься с Сэ'Паи, лгут тебе практически ежедневно с убеждением и талантом.

В мире людей ко лжи мы относимся ещё проще, тут главное не навредить, не делать это ради корысти и всегда думать о последствиях. Но, по большому счету, врем много, одухотворенно и талантливо. Потому как, если узнают, кто ты такой, то уже на следующий день выстроится очередь за благословением, лечением, просто посмотреть и прочее. Не то чтобы мы не помогали окружающим — просто предпочитали это делать так, чтобы человек сам пришел к правильному пути. Нет ничего хорошего, когда нищему кладут в руку деньги и говорят: "Купи всё, что нужно!". Возможно, он и купит, но уже на следующий день пойдет просить милостыню вновь. Разве это помощь? Редко, когда бывает, что так. Человек сам должен захотеть что-то изменить, и никто, никакие деньги, не сделают это за него.

Но что-то я отвлеклась.

— А никто не знает потому, что ни для кого ничего и не было, — говорит Император, я непонимающе смотрю на него. — Стоило нам ступить на Северные берега, разбить лагерь, как пришли Они. Если бы я знал, чем это обернется, то ни за что не отдал приказ атаковать. Но я был молод, излишне горяч и чужаков воспринял как тех, кто решил встать на пути у Императора Солнца, — и вот ещё один тяжелый вздох вырывается из груди Императора. — Боя не было, — коротко говорит он. — Половина моих воинов упало замертво, стоило чужакам взмахнуть рукой. Вторая половина, испуганно замерев, была готова бежать хоть вплавь. Я почувствовал, как у меня на шее смыкается стальное кольцо, не дающее сделать и вдоха!

Император ненадолго замолчал, смотря куда-то вдаль. Я тоже молчала, стараясь не мешать его сосредоточению.

— Я умирал, — в полнейшей тишине сказал он. — Когда я был молодым, мне казалось, что умирать не страшно. А умереть в бою — это честь, но смерть есть смерть, будь ты молод или стар — это всегда страшно, грязно и уродливо. Звериный страх наполнил меня, и вот, когда я уже с трудом мог понимать, что происходит, кольцо на моей шее исчезло. С трудом откашлявшись, я смог разлепить опухшие веки и увидеть, как надо мной возвышается Он — северянин. Гордый и непреклонный, пронизанный неведомой мне мощью, его белоснежные волосы развевались на стылом ветру, а глаза смотрели так, словно в них давно застыла вечная вьюга.

— Что ты сделал, скажи мне? — спросила я, заметив, как вновь мысли Императора уносятся куда-то в далекое прошлое.

— Я, — тяжело сглотнул он, — отдал им свое не рожденное дитя, — сказал, закрывая глаза широкими ладонями. — Тогда — это казалось правильным! Они вернули к жизни моих людей и позволили уйти в обмен на то, что, когда у меня будет дочь и она достигнет зрелости, я отдам одному из них её в жены! Так было правильно, тогда мысль о мифическом ребенке совершенно не трогала меня и...

— И они не дали тебе умереть, — без толики осуждения сказала я.

— Я, я...

— Не оправдывайся и не грызи себе душу прошлым, что было, того уже не будет, и изменить ничего нельзя.

Император как-то странно посмотрел на меня и кивнул головой.

— Ты так молод, а говоришь, как мудрец... — себе под нос пробормотал мужчина.

— Возраст для Даосцев понятие несуществующее, — сказала так, чтобы Император сам додумал то, что имела в виду. Ни к чему ему знать мой настоящий возраст, пусть думает, что я стара, так ему будет проще. Люди отчего-то наивно полагают, что старик, проживший как беспутный пьянчужка или гуляка, на порядок умнее молодого человека, старающегося развивать себя. Глупость какая, много ли надо ума, чтобы ежедневно хорошо питаться и более менее следить за здоровьем, чтобы дожить до благородных седин?

Император кивнул в знак согласия и продолжил.

— Моя первая жена умерла в родах, подарив мне сына, — сказал он. — Не скажу, что горевал по ней, мы не любили друг друга. Но то, что родился сын, очень обрадовало меня. Потом был ещё один брак — и снова сын, затем ещё один, и, когда я уже и думать забыл о данном слове, у меня родилась дочь... Я долго уговаривал себя не привязываться к ней, а в результате люблю больше, чем любого из моих детей, и... я не могу ни нарушить слова, ни отпустить её одну. И в то же время брак будет династическим, а, стало быть, дети Иолы и северянина будут наследными принцами Империи Солнца. Не первой очереди, конечно, но что им стоит подвинуть эту очередь, если они умеют убивать и воскрешать армии взмахом руки?

"Ах вот оно что, — мысленно хмыкнула я. — Лживый поганец, на дочь-то тебе плевать, уж я-то вижу, как молчит твоя аура, когда говоришь о ней, но вот стоило тебе начать думать о судьбе своей страны, и аж засветился весь!"

"Не суди его, Дайли, — возникает в мыслях голос Сэ'Паи Тонга. — Помни, у каждого свой путь. Пусть он плохой отец, но от него зависят жизни людей, что живут в Аире, и пока он неплохо справлялся".

Не могу не признать правоту учителя и киваю нашим общим мыслям.

— Чего ты хочешь? — чуть жестче спрашиваю я, и от Императора не скрывается перемена в моем голосе. Он испуганно смотрит на меня, не решаясь продолжать разговор какое-то время. — Хочешь, чтобы Дао Хэ следил для тебя за северянами? Хочешь, чтобы Я, Тень, убила тех, кто решится стать тебе врагом? Этого хочешь? Так знай, Император Солнца, всё, на что можешь ты рассчитывать, — это помощь твоей дочери и её свите. Если я почувствую реальную опасность для Аира, которая будет не сопоставима с убеждениями Дао Хэ, — я вмешаюсь. Но запомни, Император, — выплевываю это слово ему в лицо, — ты сам обратился к нам и должен был знать, что теперь от тебя ничего не будет зависеть. Не пытайся меня контролировать, — говорю я и позволяю Тени выглянуть из глубины моих глаз, — никогда не пытайся.

Император резко бледнеет и становится похожим на недавно умершего.

"Какая же ты, — возмущенно ворчит Сэ'Паи Тонг, — прямолинейная! Ничто тебя не исправит".

"Он по-другому не поймет. Да и сейчас-то не понял".

"Вижу. Но ты все равно отправишься в это путешествие", — немного грустно говорит он в ответ.

"Зачем? Нет ни единой причины помогать ему".

"Дело не в нем, а в тебе".

Вот и поговорили. Больше учитель ничего не скажет, и в подтверждении этого Сэ'Паи покидает мой разум.

— Мы приняли решение, — после несколько затянувшейся паузы говорю я. Император беспокойно всматривается в мое бесстрастное лицо, пытаясь угадать ответ. — Я отправлюсь с твоей дочерью. — Он облегченно выдыхает. — Но постарайся не забыть о том, что я сказал тебе.

Император, о чем-то задумавшись, кивает, но я вижу, мои слова не достигают цели. Он все ещё считает, что найдет способ манипулировать мной.

— Позови принцессу и представь меня ей, — коротко бросаю я, борясь с желанием схватиться за горло, которое от такой продолжительной нагрузки начинает ощутимо побаливать.

— Как ты хочешь, чтобы я представил тебя своей дочери? — неожиданно спрашивает Император, поднимая правую руку у себя над головой и дергая один из многих шелковых шнурков, висящих там опутывая Дворец точно змеи. Это сигнальные нити, император выбирает нужный, дергает, и необходимая персона несется со всех ног под его ясные очи.

— Как и всем, но постарайся, чтобы она считала меня кем-то, кому можно доверять. Кем-то, кому ты доверяешь чуть больше, чем остальным.

Император лишь коротко кивает, и мы остаемся ждать, когда же придет та, из-за которой, собственно, весь переполох.

Через несколько долгих минут, которые проходят в абсолютной тишине, раздается короткий стук в дверь. Я тут же поднимаюсь на ноги и, едва не согнувшись до земли, замираю в раболепном поклоне. Император дает разрешение войти. Тяжелая дверь отворяется, и комнату заполняет густой, слишком тяжелый для маленького помещения запах жасмина. Он обволакивает все вокруг, и мне становится трудно дышать от его чрезмерной насыщенности. Легкий шелест шелкового кимоно принцессы касается слуха, стоит ей сделать первый шаг в кабинете отца. Она ступает неспешно, маленькими шажками. Все, что я могу разглядеть, это её миниатюрные ступни, обутые в замысловатые туфельки на высокой платформе, которые при каждом шаге выглядывают из-под подола дорогого, расшитого нежно-розового с золотым кимоно.

— Да пребудет с вами Солнце, отец, — говорит так тихо, что приходится прислушиваться.

Император оставляет её реплику без ответа и тут же переходит к сути вопроса.

— Дочь моя, завтра ты отправляешься в долгий путь, — пафосно начинает изрекать он, — и я хотел бы, чтобы твое путешествие обернулось счастьем для тебя.

Принцесса никак не реагирует на слова отца, оставаясь молчаливой.

— Позади тебя лучший ученик Ю Хэ. Его имя Дэй Ли, и я желаю, чтобы он стал для тебя опорой в странствии.

Как-то не так я воображала себе это представление принцессе. Уж слишком официальны речи Императора.

— Да будет воля ваша, отец, — отвечает она.

— Я считаю, ты должна поговорить со своим стражем перед поездкой, потому ступай и возьми его с собой.

Принцесса молча начинает пятится к выходу, ни слова не говоря, она открывает дверь и исчезает за ней. Недолго думая, поворачиваюсь к Императору спиной и выхожу за ней.

Она и не думает ждать меня. Шагая неимоверно маленькими шажками, её хрупкая фигурка уже успела дойти до середины длинного коридора. Стараюсь прибавить шаг, чтобы догнать её. И ещё, никак не могу понять, почему принцесса ходит по дворцу в одиночестве. Но разумно не пытаюсь её об этом спрашивать.

Со спины Иола кажется очень хрупкой, ощущение такое, что она не человек, а фарфоровая статуэтка. Её черные волосы убраны в сложную высокую прическу, в которую вставлены специальные спицы с длинными гирляндами из нежно-розовых цветков, идеально совпадающих по тону с её кимоно, небольшой шлейф которого изящно ниспадает на пол. Она чуть горбится, как и положено воспитанной женщине, но такой наклон её головы весьма удачно открывает вид на тонкую шею. Мы молча доходим до покоев, которые, судя по всему, принадлежат именно ей. У тяжелых дверей стоят двое стражников сурового вида, но стоит им заметить приближающуюся фигурку принцессы, как они тут же разводят створки дверей и глубоко кланяются. Мы проходим внутрь, и двери за нашими спинами закрываются, только тут я понимаю, что это не совсем её личная комната, скорее — это жилая зона. Мы оказываемся в широком коридоре, стены которого украшены изящной росписью, и из него есть ещё несколько ответвлений. В углах стоят довольно высокие вазы, расписанные лучшими мастерами Империи и сделанные из невероятно дорогого фарфора. Иола, стоит за нами закрыться дверям, протягивает руку к одной из стоящих ваз, её тонкая белоснежная кисть появляется из широких рукавов кимоно и аккуратно берет вазу за горлышко. Я честно пытаюсь понять, что она делает, но не берусь начать с ней разговор, как и пристало слуге. Я вижу, как ритмично вспыхивает её аура огнями холодной ярости. Но по внешнему виду и подумать такого нельзя.

123 ... 7891011 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх