Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Враг неизвестен. Черновик


Опубликован:
12.01.2015 — 12.01.2015
Аннотация:
Итак, уважаемые читатели, то, что вы сейчас... хотелось сказать "держите в руках", но нет, конечно - видите на своих мониторах... Так вот, это не полноценное произведение, а своего рода черновик. Вернее - сырой текст интерактивного романа, эдакой текстовой ролевой игры, которая велась под моим началом почти двумя десятками людей. Чтобы стать романом, эта вещь должна подвергнуться основательной переработке - привести текст к единому стилю, написать внятное введение, обрезать тупиковые сюжетные линии и много чего ещё. Убрать картинки-иллюстрации, помогавшие нам в работе, например. Но главное здесь уже есть - магистральный сюжет (простой, как и в компьютерной игре девяностых, на которой и основана история), ключевые события, персонажи... Для сего текста я являюсь автором сценария, режиссёром и ведущим автором. Моему перу принадлежат, надеюсь, удачные образы таких персонажей как капитан Мишель Хенриксен, лейтенант Энн МакГрин, майор медицинской службы Доминика Гигерсбергер, сержант Джейкоб Сикорски, Куратор, Человек-с-Чемоданчиком (он же Исполняющий Особые Обязанности - для своих). Я же, вероятно, в итоге приведу его в читабельный вид. Пока же, на свой страх и риск, вы можете ознакомиться с исходным материалом. Итак... Рискнёте?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Почти полминуты Николай Николаевич, недоуменно моргая, таращился на это зрелище, затем между камерой и креслом кто-то прошёл, из выставленных на низкую громкость динамиков донёсся приглушённый возглас (неразборчивый, но отчётливо недовольный) и изображение погасло. Теперь компьютер показывал лишь обычный "рабочий стол".

Полковник зажмурился и мотнул головой, пытаясь понять, не померещилось ли ему. Теперь судить было сложно, но до сих пор чувства с ним таких шуток не откалывали...


* * *

Ларс почти закончил раскладывать вещи, когда в дверь постучали.

— Один момент! — Крикнул пилот и захлопнул не до конца загруженную тумбочку. Направляясь ко входу, он подумал, что есть три варианта того, кто его навестил — это либо полковник, либо одна из соседок по коридору, либо некто пока не знакомый...

Логика не подвела — когда британец распахнул створку, то обнаружил на пороге Мишель. Капитан успела переодеться в повседневную форму, причём в летнюю — брюки со "стрелками" и рубашка с коротким рукавом. И то и другое — палёвого цвета, на рубашке из знаков различия — лишь грубо, наспех пришитый к рукаву чёрными нитками шеврон с греческой буквой "Лямбда".

— Прошу прощения, не помешала?

— Э... Нет, что вы! — Лётчик попытался застегнуть воротник, но так как делал это не глядя, пуговица никак не попадала в петельку. — Что-то случилось?

— Ничего, не беспокойтесь. Просто тут такое дело... — Девушка прислонилась плечом к косяку и с усмешкой потёрла лоб. — Глупо получилось... У меня есть знакомые и даже родственники среди канадских букинистов... И перед отъездом я купила у одного из них книгу на русском языке — какое-то военное наставление. Думала — может, пригодится. Благо, ссудили мне за копейки...

— И? — Приподнял бровь Ларс, неуверенно улыбаясь.

— В общем, сейчас, пока время есть, села я её переводить со словарём, и поняла, что наставление не по моему профилю. — Капитан встала прямо и пожала плечами. — Зато вашему другу может пригодиться, как мне кажется. Передадите ему?

Хенриксен протянула англичанину плоскую книжку, которую всё время беседы держала за спиной. Ларс принял потёртый томик в жёстком тёмно-зелёном переплёте и, напрягая все свои познания в кириллице, прочёл бессмысленные для него слова: "Наставление по штыковому бою на лыжах. Воениздат. 1932 г.".

— Хорошо. — Кивнул он. — Но зачем сразу отдавать? Если это полезно для штурмовика, может, ваша напарница...

— Она не читает по-русски.

— Ах, да...

— В любом случае, спасибо. — Капитан шагнула назад и кивнула. — Я пока погуляю по базе, осмотрюсь. Думаю, и вам будет полезно — хотя бы изучить маршрут до ангара. Встретимся через час, в лаборатории. Надеюсь, вы придёте. Если что — обращайтесь к Энн, она пока дома.

— О'кей, увидимся. — Маккензи проводил снайпера взглядом и покосился на дверь квартиры напротив. Перед ней появился синий прорезиненный коврик с надписью "Вытирайте ноги!" на трёх языках — английском, французском и, кажется, норвежском.


* * *

— Что за?... — Хильда сморгнула. Да нет же, ей не померещилось! Бледный мужчина в тёмном деловом костюме только что прошёл по поперечному коридору впереди, помахивая небольшим чемоданчиком. Откуда на базе лишний штатский? Держа руку на кобуре, лейтенант бегом бросилась к перекрёстку, осторожно выглянула из-за угла, готовая к любым неприятностям — но коридор был пуст. Девушка прошла его до конца, и убедилась, что в этом направлении бетонная кишка оканчивается тупиком. От незнакомца с чемоданчиком не осталось и следа, если не считать нескольких мятых банок из-под пива, валяющихся на полу — банки были новые, но взяться тут им было неоткуда...

Хильда слыхала, что на днях к ним должно было прибыть пополнение. Но тот, кого она увидела, не был похож на члена личного состава. И вряд ли ей привиделось. Она не брала в руки спиртное с тех пор как, однажды, русская, из числа рядовых, уговорила немку выпить рюмку самогона. Одно лишь воспоминание об этом вызывало у Хильды головную боль... Так что она была трезва как стеклышко, и все же она видела того странного человека.

Тупик. Коридор оканчивался ничем. Одно это уже было странно, не говоря об исчезнувшем мужичке с портфелем. В конце концов, она не в компьютерной игре, это настоящая военная база и тут все должно было иметь смысл. Хотя, с другой стороны, это была русская военная база...

Она вздохнула.

Но даже для русских было бы слишком строить коридор в никуда. Да и человек же не мог просто испариться, оставив после себя лишь несколько пивных банок... Должно быть, тут имеется какой-то секретный проход, или что-то вроде того.

Девушка начала исследовать тупик и прилегающую часть коридора.

Ощупывание стен ничего не дало, кроме пыли на пальцах — здесь явно давно не убирались. Хотя банки... Девушка присела, чтобы осмотреть их и, заодно, прощупать пол. На банках пыли не было. Пиво оказалось чешским, марки "Staropramen", но собственно пивом от жестянок уже не пахло — чуткий немецкий нос непременно уловил бы флюиды. Стало быть, опустели сии сосуды не меньше нескольких дней назад... Жаль, что пыльный слой на полу столь тонок, следов ног так просто не разглядишь...

— Гхы-кхым. — Вдруг прокашлялись за спиной у Хильды. Лейтенант, сидевшая в этот миг на корточках, вскочила, как подброшенная пружиной, разворачиваясь в прыжке и машинально уходя в сторону. Долгие тренировки сработали отменно — действуя на рефлексах, она успела, за неимением укрытий, вжаться в стену и почти до половины вытащить пистолет из кобуры, прежде чем мозг взял контроль над телом. Как раз вовремя...

— Прошу прощения... — Стоящая в десятке метров от Хильды молодая женщина в очках выглядела немного смущённой — очевидно, кашляла именно она. Незнакомка была облачена в лёгкую летнюю форму, которую на базе никто пока не носил, а на её поясе немка заметила мягкую коричневую кобуру впечатляющих размеров — выглядывающая из неё рукоять могла принадлежать только "Пустынному орлу". К слову, ремешок на кобуре болтался свободно...

— Мне показалось, у вас какие-то проблемы. — Продолжала неизвестная, с интересом глядя на лейтенанта и вслепую, привычным движением, застёгивая ремешок. — Простите, если напугала. Я тут планировку базы изучаю..

Спрятав пистолет обратно и сделав несколько подозрительно глубоких вдохов-выдохов, Хильда наконец смогла придать своему лицу суровое выражение.

— Младший лейтенант Мезьер. — она, с некоторой небрежностью, отдала честь и продолжила — Я вас раньше не видела. Кто вы и когда вы прибыли?

— Капитан Хенриксен. Мишель Хенриксен. — Незнакомка в ответ наклонила голову, сверкнув очками в свете люминесцентных ламп. — Мы прибыли около часа назад, в составе пополнения. Я буду возглавлять второе оперативное подразделение, снайперскую пару. — Она покосилась на левое плечо Хильды, украшенное нашивкой с греческой "альфой". — А вы, я полагаю, из первого?

— Гхм... Простите меня за мое поведение, капитан. Я Хильда де Мезьер. Возглавляю первое опер подразделение. — она сделала небольшую паузу и резко сменила тему разговора на более насущную — К слову, с вами вместе не было человека в темном деловом костюме? Щуплый такой, не похожий на военного. Кажеться, у него еще при себе был небольшой чемоданчик...

— Хм... Среди прибывших — нет. — Хенриксен опустила взгляд, задумчиво сдвинула брови и потёрла подбородок. — Вообще, среди людей из разных контор, с которыми я общалась за прошедшую неделю, подобные типы встречались в изобилии — сотрудники ООН и ещё непойми кто. Чемоданчики они любят... А что? — Она глянула на собеседницу поверх очков.

— Насколько мне известно, у нас на базе такие не водятся. Однако же, несколькими минутами ранее, я увидела одного в этом коридоре. Возможно это нарушитель, шпион или диверсант. И я подумала, а что если инопланетяне уже среди нас?! Да! И может быть, в том чемоданчике у него спрятана бомба и уже скоро тут все взлетит на воздух и...

Речь девушки становилась все более страстной и эмоциональной, но тут она опомнилась и постаралась привести свой голос в норму.

— Гхм... Я хотела сказать, что увидела подозрительного Субъекта и постаралась выяснить его личность, но где-то здесь — она указала на глухой тупик — он скрылся не оставив и следа. Сначала я подумала, что эти банки из под пива могли принадлежать ему, но перед вашим внезапным появлением я успела выяснить, что их скорей всего оставили здесь русские, ибо они лежали тут уже давно и это очень в духе русских — разбрасывать мусор где ни попадя. Вы пришли как раз когда я ломала голову над образовавшейся загадкой...

Она закончила свою речь и с облегчением вздохнула. Пытаться говорить на английском было нелегко.

Мишель выслушала тираду немки предельно внимательно, но стараясь не глядеть той в глаза. Губы она прикрывала ладонью, очки бликовали, и разобрать выражение её лица было достаточно сложно. Когда Хильда умолкла, капитан кивнула:

— Звучит очень любопытно... Но всё же не вижу пока причин поднимать тревогу. Как бы то ни было, вам следует рассказать обо всём вашему... нашему полковнику. — Она подняла взгляд. — Он собирался присутствовать на выступлении главы научного отдела, это меньше, чем через двадцать минут. Думаю, проще встретить его там, чем вламываться в кабинет. Я тоже туда собираюсь, проводите? Дорогу до лаборатории я ещё не исследовала. — Хенриксен улыбнулась. — И давайте свободнее, не против? Не думайте о званиях, по должностям мы равны. Ваша группа даже побольше мой будет...

— Ох, да что вы!.. Размер значения не имеет. Особенно с таким составом, как у меня...

На лице Хильды выступили румянцы. Она не могла понять природу этих эмоций, но новоявленная командующая второго отряда заряжала ее энергией, переполняя привычную норму и вызывая возбуждение. Хотя, может быть, она еще просто не отошла от недавнего испуга.

— Да, это хорошая идея. Я доложу полковнику об этом инциденте, когда мы будем там там. — немка говорила спешно но с чувством, от волнения едва не прикусывая язык, — Д-давайте я вас проведу. Только напомните, куда мы идем...

Девушки добрались до лаборатории с небольшой форой — в запасе оставалось минут пять. Впрочем, там всё уже было готово — лаборанты как раз заканчивали расставлять стулья, судя по разномастности, собранные со всей базы, на прозекторский стол смонтировали белый экран, а проектор водрузили на пьедестал из двух тумбочек, поставленных друг на друга. Передний ряд успели занять — там разместились полковник Краснов (причём на собственном кресле, доставленном из кабинета), один из пилотов первой смены и двое людей, которых Хильда видела впервые — причём оба, что интересно, рыжие. Полноватый коротышка о чём-то увлечённо рассказывал, часто оглядываясь на соседку справа, словно ища у неё подтверждения своих слов, а та — не по-женски рослая и плечистая, с собранными в высокий хвост волосами — полностью его игнорировала, таращась единственным глазом на пустой пока экран.

Во втором ряду рассаживались по мере расстановки стульев рядовые оперативники — бойцы присутствовали все без исключения, и Хильда сразу отметила среди них массивную фигуру Джейкоба, а также какого-то незнакомого щуплого парня в полевой форме. Очевидно, тоже из пополнения...

— Лейтенант! — Негр заметил командира "Альфы", едва та переступила порог, и помахал рукой. Николай Николаевич обернулся на возглас, одобрительно кивнул, увидев командиров групп вместе, сделал приглашающий жест. Стулья по обе руки от него оставались свободными, так что не было сомнений, где должны сидеть старшие офицеры...

Лиза стояла у прозекторского стола и теребила белый манжет халата. Она разглядывала людей, которые пришли послушать ее лекцию, и думала, как они воспримут то, что она собиралась им поведать. Наконец все расселись и притихли. Лиза кивнула лаборантам, они убавили свет, Солнцева щелкнула пультом, и на экране возникло изображение:

— Перед вами схематическое изображение существа, которое было передано нам для исследования после умелых действий нашей опергруппы. Мы назвали его сектоид, мм..пожалуй, только по той причине, что пальцы на руках и ногах этих существ отчетливо разделены на секции. Впрочем, это название рабочее, вполне можно будет заменить его в ходе дальнейших исследований.

Изображение на экране сменяется другим:

— Следующая схема представляет сектоида, так сказать, в разрезе.Результаты вскрытия показывают наличие слаборазвитых органов пищеварения и примитивное строение остальных органов. Мозг и глаза очень хорошо развиты. Данное существо отлично видит ночью, а также, предположительно, в инфракрасном диапазоне, есть вероятность, что и в ультрафиолетовом, но для более точных сведений нужны будут еще образцы. Небольшой рот и нос, похоже, выполняют незначительные функции.

Новый щелчок пультом, новое изображение:

— Строение тела и организма предполагает генетические изменения или мутации, так как репродуктивные органы отсутствуют. Перед нами, скорее всего, результат клонирования. Хотя возможны варианты.Физиология сектоидов и их ДНК близки человеку. Судя по их внешнему виду, предки этих существ были водными животными. Это видно по перепонкам между пальцами и плоским ступням.

Лиза перевела дыхание, оглядела аудиторию и вывела на экран следующий слайд:

— Подведем итоги. Сектоиды являются одной из высокоорганизованных рас пришельцев. Это тощие серые существа с небольшими серо-пурпурными глазами, слабо выраженными чертами лица и с отсутствием половых органов. Они медленно передвигаются и слабо защищены. Их анатомия не допускает им получения ранений, они обычно умирают после одного, двух попаданий из Земного пистолета или винтовки.

Особенности сектоидов:

Высокая реакция.

Низкая скорость передвижения.

Низкая выносливость.

Низкая точность стрельбы и броска.

Очень низкое здоровье.

Довольно низкая сила.

У меня все. Можете задавать вопросы.

Капитан Хенриксен подняла руку:

— Можно?

— Конечно.

— У меня сугубо практический вопрос, с вашего позволения. — Снайпер сдвинула очки выше по переносице. — Осмысленно ли стрелять противнику в корпус? И в какую его часть — левую, правую, грудь, живот... Где расположены наиболее важные органы? Такая большая голова — сама по себе хорошая мишень, но всё же... И ещё — как хорошо они должны переносить боль и кровопотерю? Можно ли рассчитывать на то, что раненый противник со временем выйдет из боя? Это может быть важно при затяжной перестрелке... Я понимаю, что спрашиваю слишком много, но даже самые приблизительные ответы будет крайне полезны.

— Сектоиды плохо переносят боль и кровопотерю. Раненый противник из строя выйдет достаточно быстро. Правда, они, скорее всего, достаточно устойчивы к ослеплению вспышкой и оглушению звуком. Жизненно-важные органы, хотя их с натяжкой можно назвать такими, находятся в районе брюшной полости и грудной клетки слева. Строение внутренних органов напоминает человека. Всё это действительно весьма приблизительно, так как у нас была минимальная выборка, — Лиза извиняюще улыбнулась, развела руками и снова вопросительно глянула на аудиторию.

123 ... 7891011 ... 117118119
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх