Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нф-100: Красный песок_Капитан Толлоны


Опубликован:
11.08.2012 — 11.08.2012
Аннотация:
В прекрасной галактике Юллона, что значит - лучистая, на не-большой планете Толлона, живёт цивилизация толлонов. Дос-тигнув в своём развитии определённых технологических высот, цивилизация занялась освоением своего галактического дома и столкнулась с ещё одной галактической цивилизацией - крока-нов, стоящей на более низкой ступени развития. Не разобрав-шись в характерах кроканов, толлоны передали им свои косми-ческие технологии и жестоко поплатились за это - были унич-тожены. Капитан Толлоны Валл'Иолет, мужественно сражался за жизнь своей цивилизации, но оставшись один, на не боеспо-собном корабле, решил уйти из своего пространства, в надежде, где-то найти для себя новое пристанище, чтобы, в последствии, отомстить безжалостным кроканам за свой народ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Слева от двери панель управления. Окажешься внизу, нажмешь одну из клавиш. Сам разберёшься, там их три, всего. Дверь откроется. Выйдешь, но, повторяю, снаружи ничего не трогай, пусть дверь останется открытой. Там ещё в полу есть панель управления для торцевой двери, не наступи на неё.

— Какая клавиша? Вдруг не откроется. — В голосе Мериамана послышалось недовольство.

— Не знаю! — Корт мотнул головой. — Сам разбирайся.

— Проклятье!

Мериаман шагнул внутрь. Корт нажал на одну из клавиш — выскользнувшая дверь закрыла проём шлюза. Он нажал ещё одну клавишу и зашелестев, шлюз пополз вниз. Прошло несколько мгновений и из панели управления донёсся резкий голос и замигал красный индикатор.

— Жму на всё — дверь не открывается. — Раздался из спейса Корта голос Мериамана.

— Нет герметизации. — Корт поморщился. — Сейчас опущу стену.

Он нажал на едва различимый серый квадрат на стене и опустившийся кусок стены, отгородил шлюз от ангара.

— Жми! — Произнёс Корт в спейс.

Прошло достаточно много томительных мгновений, прежде, чем из спейса Корта вновь раздался голос Мериамана.

— Еле разобрался. Открылась! Выхожу!

Сорвавшись с места, Корт побежал в зал управления. Заняв своё кресло, он пробежался пальцами по экрану терминала и на экране спор появилась врезка с изображением поверхности планеты и чёрной конструкции шлюза на ней. Человек в белом скафандре стоял неподалёку от него.

— Вижу тебя! — Заговорил Корт. — Что внизу?

— Очень холодно. Такое впечатление, что термостабилизация скафандра не работает. — Заговорил Мериаман. — Дышать трудно. Явно, кислорода не хватает. Даже не знаю, смогу ли работать.

Корт повернул голову в сторону соседнего кресла — оно было пустым. Мысленно выругавшись, он вновь уставился в экран спор.

— Не стой. Двигайся. — Раздался голос Вирта. — Попытайся подобрать несколько камней и можешь возвращаться.

— Сейчас! Только посмотрю, что тут есть. — Мериаман приподнял один из анализаторов, висящих у него на груди и принялся крутиться, водя им перед собой. — Странно... — Продолжил говорить он. — Атмосфера есть. Из аммиака. Но очень разряжённая. Давление около пятидесяти. Температура — минус сто тридцать один. — Он присел и в воздухе сверкнула голубоватая вспышка. — Грунт очень прочный. Видимо скальная порода. Металла, практически, нет. Очень сильное затухание. Воды тоже нет. Ни грамма и складывается впечатление, что никогда не было. Ни единой органической молекулы. Думаю, планета совершенно безжизненна и не пригодна для жизни. И терроформинг не поможет. — Мериаман поднялся и запрыгал. — Ух-х! Как холодно!

— Довольно! — Раздался голос Вирта. — Возьми несколько камней и возвращайся.

— Сейчас. — Мериаман закрутился. — Попробуй ещё найти. При посадке всё вымело. Кажется есть. — Сорвавшись с места он побежал куда-то в хвост корабля и исчез со врезки.

Корт принялся тыкать в сенсоры терминала, но фигура человека в скафандре, едва появившись на экране терминала, тут же исчезала, вызывая раздражение у Корта.

— Далеко ты разогнался? — Не выдержав, заговорил он. — Я не успеваю отслеживать.

— Вот-вот! Пара шагов. — Пришёл ответ Мериамана.

Наконец он остановился и наклонившись, что-то поднял и выпрямился.

— Всё больше не могу. — Донеслись его едва понятные слова.

Довольно! Возвращайся! — Послышался грубый голос Вирта. — Я приказываю!

Мериаман повернулся и побежал назад, но его движения уже были не столь энергичны, к тому же его сильно шатало.

Камень, что ли тяжёлый? Всплыла у Корта тревожная мысль.

— Да брось ты его! — Выкрикнул он.

— Что происходит? — Донёсся голос Вирта.

— Он камень не может дотащить. — Пояснил Корт.

— Пусть возьмёт другой.

— Как бы его самого не пришлось бр-р...

Корт замер с открытым ртом — Мериаман, вдруг, споткнулся и грохнувшись на поверхность лежал, не делая никаких попыток подняться.

— Шеф! Шеф! Он не встает! — Завопил Корт.

Никакого ответа ни от кого не пришло. Вскочив, Корт выбежал из зала управления и направился к лестнице, ведущей в ангар. Вирт и Хоремхеб стояли около панели управления трапом и тыкали пальцами в его клавиши. Корт подбежал к ним.

— В-в-вы, что? — Выдавил он из себя.

Вирт оглянулся.

— Опусти трап. — Он постучал пальцем по панели управления. — Затащим его внутрь по трапу.

— Но там же нет воздуха. — Корт покрутил головой.

— Мы быстро.

Корт шагнул к панели управления и ткнул пальцем в одну из клавиш — из панели управления донеслись какие-то резкие звуки. Состроив гримасу, Корт вновь ткнул пальцем в туже клавишу и опять раздался тот же самый набор звуков.

— Трап заблокирован. — Раздался чёткий голос капитана. — Займите свои места в каютах. Мы уходим.

Все разам повернулись. У дальней стены ангара, где был шлюз, стоял капитан.

— Но там же... — Вирт вытянул руку в сторону люка, скрывающего трап и потряс ею. — Мы должны забрать его.

— Он мёртв и останется здесь.

— Да как ты...

Вирт сорвался с места и побежал к капитану, но на полпути, вдруг, споткнулся и грохнулся лицом на пол.

— Пилот! Если ты не займешь своё место в зале управления, то больше туда никогда не попадёшь. — Своим чётким бесстрастным голосом произнёс капитан и быстрым шагом пройдя по ангару, скрылся за дверным проёмом лестницы, ведущей на второй уровень.

Корт повернул голову в сторону Хоремхеба, механик стоял с открытым ртом и остекленевшим взглядом. Корт попятился от него, затем сделал шаг в сторону лестницы, ведущей на второй уровень, затем, ещё один и затем, побежал. Пробегая мимо начальника экспедиции, он увидел, что тот уже делает попытку подняться; его лицо было залито кровью, на полу алело большое красное пятно. Стиснув зубы, Корт пробежал мимо и перескакивая через ступеньки, побежал наверх.

— В нашей цивилизации не принято бросать товарищей в беде. — Заговорил он твёрдым голосом, останавливаясь рядом с креслом капитана. — Это недостойно цивилизованного человека.

— Он уже мёртв. А твои слова пустая бравада. — Не поворачивая головы заговорил капитан своим четким твёрдым голосом. — Вы отправили его во враждебную среду, не удосужившись, даже, изучить работу скафандра. Никто вас не торопил. У меня есть большие сомнения, относительно вашего разума. Займи кресло, пилот! И готовь корабль к старту!

— Но в ангаре же люди! — В голосе Корта скользнули высокие нотки. — Это бесчеловечно.

— Объяви пятнадцатиминутную готовность. Я устал от твоей болтовни.

— Но...

— Убирайся! — В голосе капитана скользнула нескрываемая угроза.

— Он прав, господин Таров. — Раздался за спиной Корта тихий голос начальника экспедиции. — Мы ещё не созрели для межзвёздных экспедиций. Слишком торопливы и безрассудны. Мы вернёмся сюда на своём корабле и заберём Мериамана. Даже через сто лет ничего, здесь, с ним не случится. Он останется точно таким же и на том же месте. Готовь корабль к старту. Возвращаемся домой. Извините нас, господин Лампарт, за невежество и безрассудность

Ответа от капитана не последовало. Корт оглянулся — начальник экспедиции уже выходил в коридор. Он отвернулся, шагнул к своему креслу и усевшись, ткнул пальцем в одну из клавиш пульта управления.

— Объявляется пятнадцатиминутная готовность. — Сдавленным голосом заговорил он. — Просьба, всех занять свои кресла.

Ткнув пальцем в клавишу прерывания связи, он начал готовить системы корабля к старту, тыча пальцами в клавиши пульта управления. Убедившись в готовности всех систем, он нажал на ещё одну клавишу и положив руки на выскользнувшие панели управления откинулся на спинку кресла и уставился в цифры хронометра, отображаемые на экране терминала.

Прошли пятнадцать минут.

— Внимание! Старт! — Громким голосом произнёс Корт и чуть двинув акселератор вперёд, отклонил панели управления — корабль вздрогнул и жёлтая поверхность чужой планеты, медленно поползла по экрану спор вниз...

13

Мягко коснувшись опорами посадочного слота на северной военной базе, корабль замер. На базу опускался вечер — солнце уже стояло у самого горизонта. Корт ткнул пальцем в клавишу опускания трапа, затем в клавишу корабельного оповещения.

— Прибыли! Прошу на выход! — Повышенным голосом, явно волнуясь, произнёс он и механически повернул голову в сторону соседнего кресла — оно было пустым.

Убрав панели управления, он отключил ненужные сейчас системы корабля и поднявшись, потянулся и окинув взглядом зал управления и найдя его в полном порядке, шагнул к двери.

Он уже и не помнил, когда последний раз видел в зале управления капитана рядом с собой, который, казалось потерял интерес к происходящему на корабле и большую часть времени проводил один, в своей каюте, приходя в зал управления лишь один раз в сутки на несколько часов, чтобы дать отдых пилоту, неизменно выгоняя его из зала управления, будто боясь, что тот выведает какие-то его секреты управления. Последние же трое суток он и вовсе не появился и Корту пришлось просить начальника экспедиции, подежурить некоторое время в кресле капитана, чтобы он смог, хотя бы, немного отдохнуть.

Сам он, помня самое первое наставление капитана, за всё время экспедиции, ни разу не занял его кресло, хотя видел, что в пульте управления перед ним, есть нечто, чего не было в пульте управления перед его креслом.

Для Корта такое поведение капитана было неудивительно и собственно, он был не против. Он сам вёл корабль, сам корректировал курс, сам вывел его на орбиту Гитты и сам совершил посадку. Хотя его маневры были не столь быстры, как у капитана, но управлял кораблём он уже, вполне, уверенно. Корт был доволен и скорее всего, он был единственным счастливым гиттом на корабле, хотя, зная настроение экипажа, старался не показывать вида, своего счастья.

Их обратный путь прошёл тихо и спокойно. Над всеми довлела смерть Мериамана и потому в коридорах корабля не было слышно ни смеха, ни громких голосов. Каждый занимался тем, что счёл для себя нужным и интересным.

В отсутствие в зале управления капитана, Вирт, неизменно, занимал его кресло, ведя наблюдения за звёздами. Корт научил его делать врезки и астрофизик часами наблюдал за ближними звёздами, часто делая какие-либо зарисовки в своём альбоме. Конечно, система пространственного обзора корабля была не дальнозорка и ей было далеко до хорошего телескопа, но она была привязана к динамике перемещения корабля и потому у Вирта была возможность видеть звёзды под другими углами, нежели с орбиты Гитты и он имел большее представление об объёмности своего галактического дома, так как их путешествие шло не вдоль галактического рукава, а поперёк.

Связи с Гиттой не было с момента старта корабля, так как толлонны не успели, за короткий срок, адаптировать свои станции связи, к обмену энерговолнами со станцией связи инопланетного корабля и скорее всего экспедицию не ждали так скоро, так как корабль никто не встречал, хотя посадочный слот оказался свободным и никто не помешал приземлению.

Хоремхеб, в течении времени экспедиции, много раз пытался встроить станцию связи своей цивилизации в корабельную информационную систему, проводя бесчисленное количество времени в ангаре, пытаясь разобраться в работе доступных ему узлов и агрегатов, но все его попытки оказались тщетны, выход наружу для своей станции связи он так и не смог найти, а её работа изнутри надёжно экранировалась корпусом корабля, но всё же кое-что из работы аппаратов чужой цивилизации ему понять удалось и у него не было причины быть недовольным собой.

Таис и Ирна вновь стали неразлучны и большую часть времени проводили вместе. Таис оставила свои попытки привлечь внимание капитана и при встрече с ним лишь глубоко вздыхала и опускала голову. Ирна, ещё больше располневшая, иногда приходила в каюту к Валл'Иолету, но большей частью встречая его холодный взгляд, тут же уходила. Она уже смирилась с его подобным отношением к себе, так как совершенно не представляла, чего от него можно было ожидать в следующее мгновение, со всё большим волнением думая о своём будущем ребёнке, но по словам Таис, её беременность протекала без осложнений и причин для беспокойств не было.

Больше всех недовольной результатами экспедиции была Ушрат, так как её знания, никому не пригодились.

Когда Корт появился в ангаре, все остальные члены экспедиции уже были там. Не было лишь капитана. Видимо гиттам, в отличие от капитана, нетерпелось покинуть корабль и ощутить под ногами привычную надёжную опору. Трап уже был опущен.

— А капитан? — Вирт вопросительно взмахнул, подошедшему пилоту подбородком.

— Ты у меня спрашиваешь? — Корт вскинул брови.

— Проклятье! — Сорвалось у Вирта и состроив гримасу досады, он стрельнул взглядом по лицам исследователей, но не увидев ни у кого на лице тревоги, успокоился.

— Капитан всегда последним покидает корабль и потому, думаю, нет смысла его ждать. — Произнёс Хоремхеб.

— Окрой большой люк. — Заговорил Вирт, останавливая взгляд на Корте. — Никто нас не встречает и потому придётся воспользоваться своим леветом.

— Я не хочу никакого левета. — Явно повышенным голосом заговорила Ушрат. — Я хочу пройтись по родной планете. Пешком!

— Это недопустимо. Никто никуда не уйдёт. — С ещё большей тональностью заговорила Таис. — Мы обязаны пройти карантинную обработку. Неизвестно какую гадость мы могли притащить с собой.

— Но я хочу постоять на земле. — Ушрат топнула ногой.

— Все правы. — Заговорил Вирт, стараясь придать своему голосу твёрдость и непреклонность. — И потому никто, никуда не уйдёт. Не думаю, что от нас больше вреда, чем от корпуса корабля и потому разрешаю сойти вниз и постоять у трапа. Но не более. Нарушившие приказ будут немедленно возвращены на корабль. Я попытаюсь связаться с командованием базы.

Повернувшись, он шагнул к трапу и вскоре его голова исчезла из вида. За ним направились остальные...

Прошло не менее получаса, после связи Вирта с командиром базы, прежде, чем со стороны штаба базы показались несколько чёрных леветов. Бродящие под корпусом корабля исследователи, услышав высокотональный свист, тут же прекратили свои хождения и потянулись к трапу. Но леветы не стали приближаться к кораблю, а поодаль разместились вокруг корабля. Выскочившие из них десантники быстро рассыпались вокруг корабля, взяв его в кольцо. Лишь двое, одетые в защитные костюмы, направились в сторону исследователей.

— Интересно — на планете капитана также встречают своих космических вояжёров? — Произнёс Хоремхеб, крутя головой.

— Тебе не терпится разнести заразу по планете? — С явным сарказмом ответила ему Таис.

— Ты же не раз обследовала нас. Ничего на нас нет. Тем более, мы были в защитных костюмах. — Хоремхеб махнул рукой. — Их и пусть обследуют.

— Но костюмы-то на корабле и кто знает, какую скрытую угрозу они могли распространить по кораблю. — Заговорил Корт. — Думаю, не стоит обсуждать этот вопрос. Нужно не противиться, а максимально ускорить наше обследование.

— Тогда я первый. — Губы Хоремхеба расползлись в широкой усмешке.

123 ... 7980818283 ... 979899
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх