— Как там Шон? Очень плохо? — подал он голос, задав, наконец, мучивший его вопрос.
— М-м? Ты про вашего Дугласа?— не сразу сообразил док, снова склоняясь над его рукой. — Ничего, думаю, все обойдется. Вот мне теперь предстоит бессонная ночка.
— Почему? — насторожился Тай.
— Я же не могу оставить больного без присмотра. К вечеру состояние его может ухудшиться. Это нормально, — поспешил добавить док, увидев испуг на лице Риггса,— однако, надо, чтобы кто-то находился рядом.
— Я посижу с ним. Можно? — вдруг предложил юноша.
— Ты? — удивился Хортон: — Зачем тебе это?
— Он пострадал из-за меня, — признался Тайлер.
— Как это? — док откинулся на спинку стула и ждал от Тайлера пояснений.
— Он заметил, что рвётся строп. Успел отбросить меня из-под удара, а сам попал под плиту.
— Вот чёрт, — выругался Хортон.
На лице его отразилось беспокойство: нехорошая история. Очень нехорошая. У Брая, кажется, проблемы.
Док даже разозлился.
— А что вы там, вообще, делали? Техника безопасности придумана для кого? Ваши командиры непременно получат по шапке. В том числе и юный сержантик, который так высоко задирает свой нос. Пусть ему будет урок, — док не очень по-доброму усмехнулся.
Тайлеру не понравилась его улыбка. При чём тут Крис? Если уж наказывать, так Сваба и Директора школы.
— Мак-Робертс не виноват. Я не должен был ходить там. Так получилось.
— Ты вообще не должен был там быть! У тебя больная рука. Ваши командиры заслуживают публичной порки, — возмутился Хортон.
Его перебил звонок по внутренней связи: Сваб просил дока срочно явиться в кабинет Директора. И после разговора с Риггсом Хортон уже представлял, что там могло произойти. Надо было спасать Брая. Он очень надеялся, что у того хватит соображения подыграть ему и изобразить проблемы с сердцем.
Док оставил руку курсанта.
— Посиди тут, хорошо? Я скоро вернусь. Никуда не уходи.
— Есть, сэр, — Тайлер проследил, как док мечется по кабинету, быстро кидая вещички в неотложный чемоданчик.
Прежде чем док отрубил громкую связь и схватился за трубку, Тайлер успел услышать, что проблема с Ферфаксом. И можно было не сомневаться, что это связано с ЧП на стройплощадке. Неужели, и правда, Крису что-то угрожает? Тай опять пожалел, что не остался в блоке. Тогда ничего этого не случилось бы. Расстроенный, он посидел немного в опустевшем кабинете, вдыхая запах лекарств с тонкой примесью одеколона Хортона, потом все же поднялся и вышел.
Он толкнул дверь в палату, где лежал Дуглас и зашел внутрь. То, что он увидел, заставило его удивленно застыть на месте: Крис, склонившись над больным, очень бережно поил его водой.
Глава 14. Вилла 'Парадиз'.
Сэр Томас прислал за ними самолет с личным пилотом. Об этом Крису сообщил дежурный, с удивлением и опаской поглядывавший на него: по школе уже давно прошел слушок, что борзой младший сержант Металлики на самом деле не сирота, а сын Генерала БКС. Теперь это становилось очевидным.
Рок, продолжая загоняться насчёт поездки, никак не мог собрать по комнате свои вещи. Крис попросил его надеть парадное, и это повергло Монтану в окончательный шок. Ближе к выходу, он впал в совершенный ступор.
— Так. Что там у тебя? — зашедший за ним Крис решительно взялся за его рюкзак и быстренько покидал туда из шкафа всё, что посчитал нужным.
— Погоди... ещё зубную щётку, — пролепетал Рок, видя, что Крис уже застёгивает молнию.
Крис забрал из стаканчика над раковиной щётку Рока и на всякий случай сунул вдогонку лежащую рядом бритву.
— А пасту? — Рок был готов хлопнуться в обморок.
— Послушай, мы едем ко мне домой, а не в пустыню. Там даже это всё тебе вряд ли пригодится, — усмехнулся он и обнял Рока.
Он держал его в объятьях, когда в комнату не вернулся Тайлер.
Риггс провел бессонную ночь в палате Дугласа и только что посетил душ. Он покосился на них и молча прошёл к себе, намереваясь лечь и поспать хоть пару часов.
Крис быстро отпустил Рока и подтолкнул к двери:
— Иди, я догоню.
Монтана безропотно вышел со своей сумкой и рюкзачком Криса.
— Тай..., — Крис окликнул стоявшего к нему спиной Риггса.
Тот, продолжая расстегивать комбинезон, слегка повернул голову: да?
Крис шагнул к нему и, немного поколебавшись, обнял его сзади, прижался щекой к щеке:
— Я буду скучать.
Тайлер поморщился, отстранился и осторожно высвободился из его рук.
Потом глухо ответил:
— Ступай, тебя ждут.
Но Крис вдруг решительно взял его за плечи и развернул к себе. Очень серьёзно, глядя ему прямо в глаза, произнес слова, от которых у Тайлера душа сначала ушла в пятки, а потом взмыла вверх, к самой макушке:
— Я хочу чтоб ты знал: я люблю тебя.
И не дожидаясь ответа от растерявшегося Риггса, отпустил без поцелуя, и быстрыми шагами вышел из комнаты.
Ну и как теперь было заснуть? Тайлер, бледный, с запавшими после бессонной ночи глазами, рухнул в постель, вжался лицом в подушку, чтобы поглубже запрятать дурацкую счастливую улыбку.
Это спонтанное признание, вырвавшееся само собой, и в то же время совершенно естественно, взволновало и самого Криса. Настолько, что он осознал, что вот сейчас снова очутится дома, откуда ушел, кажется, целую вечность тому назад, лишь тогда, когда маленький изящный самолётик уже заходил на посадку. Только тут у Криса вдруг тревожно и радостно забилось сердце: мама! Он увидит сейчас её. Вернется в свою комнату. В их с Миком маленькую Вселенную....
Он непроизвольно схватился за ледяную ладонь непривычно молчаливого, не проронившего за весь перелет больше трёх слов Рока и крепко сжал его пальцы. Потом глянул на него и сжал руку снова: не волнуйся, всё будет хорошо.
Подъездная дорога к дому была заставлена автомобилями. Крис удивился: что за ерунда? Полный дом гостей? Что за праздник, интересно?
— Какое сегодня число? — он обернулся к Року, огромными глазами разглядывавшему трехэтажный дом с высоким каменным крыльцом и колоннами у входа, роскошные клумбы посреди безупречного газона и офигенные дорогущие тачки, выстроившиеся как на автосалоне по телеку. И все это было наяву!
— Ч-что? — заикаясь пролепетал тот.
— Ладно, разберёмся, — Крис быстро взбежал по ступенькам.
Роки, как на Голгофу, поплёлся за ним. Чёрт, как же ему все это было тошно!
В дверях их встретил дворецкий, которого нанимали на дни семейных торжеств.
— Мистер Шеффилд, сэр, — тот слегка поклонился, всем видом выказывая сдержанное почтение и уважение. — Вас просто не узнать. Я, было, принял Вас за Генерала, — дворецкий радушно распахнул перед ними двери.
— Вы мне льстите, Лоран, — улыбнулся Крис и окинул взглядом огромную гостиную: народу оказалось не так уж много, меньше, чем он ожидал. Что ж, это уже радовало.
— Что у нас за торжество?
— Господин Генерал получил очередную награду БКС. Вы разве не в курсе, сэр?
— Нет, я не знал. Спасибо.
Рок, которому резануло слух обращение дворецкого к Крису, покосился на Мака: никак не мог привыкнуть к его настоящаей фамилии.
— Как мне представить Вашего гостя, сэр? — поинтересовался этот вежливый чувак в обалденном костюме с золотыми финтифлюшками на высоком воротнике и плечах, которого Крис назвал Лоран.
В другой момент Рок и сам нашёлся бы, что ему ответить, но сейчас язык плохо слушался его: в доме было полно народу и все такие расфуфыренные, как в журнале. Благо, что Крис не позволил ему надеть джинсы и майку, как он собирался. Хорош бы он был тут сейчас. Рок заметил официанта с целым подносом выпивки, которую тот предлагал гостям. Ого! Это уже кое-что. Интересно, им будет позволено выпить? При Генерале он не знал, как и вести себя. Ладно, потом разберёмся.
— Можете нас не представлять, — ответил Крис, заметив направляющегося к ним Сэра Томаса, который до этого общался с парой гостей, тоже в форме БКС и с генеральскими знаками отличия. — Отец в курсе.
— Так точно, Лоран, я в курсе. Мы все ждём только этих двух бравых молодцов, — подтвердил Генерал Шеффилд.
— Поздравляю с наградой, сэр, — Крис шагнул к нему.
— Пустяки, — отмахнулся отец.
Он тепло обнял сына, снял с него фуражку, потом отстранился, критически осмотрел китель с нашивками в виде молний, и, видимо, оставшись доволен, повернулся к Року. Тот боролся с искушением втянуть голову в плечи, а ещё лучше — улизнуть куда-нибудь, где поменьше людей.
— Курсант Рокуэлл Монтана, не так ли? — Генерал дружески похлопал его по плечу и подмигнул. — Выше нос, боец. Здесь достаточно еды, — он указал на накрытые в банкетном зале столы,— так что Вам ничто не угрожает.
Рок испуганно захлопал ресницами, не понимая, о чём он.
— Тебя никто не съест, — хохотнув, пояснил Сэр Томас совсем растерявшемуся парню и слегка приобнял его. — Будь как дома.
— С-спасибо, сэр, — Рок улыбнулся и почувствовал себя немного свободнее.
— А где мама? — Крис с ещё раз окинул гостиную нетерпеливым взглядом, но матери так и не увидел.
— Сейчас спустится, она пошла показать гостье наш дом. Да вон, кстати, и они. Что-то подсказывает мне, что кое-кто будет рад,— Генерал многозначительно глянул на Криса.
Оба обернулись к лестнице, по которой спускались двое: очень приятная и ухоженная дама средних лет, в которой Рок сразу же опознал бы хозяйку дома, даже если бы ему никто и не сказал, что это мать Криса. До того она была похожа на тот образ, что он себе рисовал. А вот вид её спутницы поверг парней в ступор. Рок даже поморгал для верности: не галлюцинация ли? По лестнице, мирно беседуя и мило улыбаясь миссис Шеффилд, спускалась Пэт.
Естественно, Крис был поражён. Он был готов увидеть у себя в доме кого угодно, только не Пэт, идущую рука об руку с его матерью. Это было похоже на кошмарный сон наяву, а потому его лицо окаменело. Физиономия Рока выражала несколько иные чувства: Монтана, пережив первый шок, расплылся в радостной улыбке. Он был, кажется, счастлив увидеть в доме ещё хоть одно знакомое лицо.
Крис всё же заставил себя с видимым спокойствием шагнуть навстречу матери, распахнувшей ему свои объятья.
— Кристиан! Мальчик мой! Боже,... какой ты у меня взрослый,— расцеловав его, наконец, мать восхищённо посмотрела на него снизу вверх.
Крис уже и забыл, какая она маленькая и хрупкая.
— Ты так вырос. Я скоро не буду доставать тебе до плеча, — улыбнулась миссис Шеффилд и ласково погладила сына по склонённой голове. — Подумать только, как тебе идёт военная форма! Ты просто копия твоего отца.
Сэр Томас лишь снисходительно улыбнулся.
Было ясно, что мать сдерживает эмоции при посторонних. Вот поэтому Криса так не обрадовал весь этот народ. Крис с досадой ощутил на себе взгляд Патрисии: как всегда, та слишком пристально изучала его. Странно, что на сей раз без фотоаппарата. Хотя, может быть, где-то висит 'жучок'? С неё станется. Крис скользнул взглядом по её шикарному пиджаку и шёлковой блузке, со слишком глубоким вырезом. Чёрт! Что ей надо в этом доме? Какого она вообще притащилась?!
Мать, которая едва удостоила вниманием представленного ей смущённого Рока, с одобрительной улыбкой повернулась к Пэт.
— Посмотри-ка, Кристиан, кто у нас в гостях. Том сказал, вы не просто знакомы, — она многозначительно улыбнулась, заставив Криса покраснеть: этого только не хватало!
Патрисия, с царственной выдержкой дожидавшаяся своего 'выхода', сделала шаг вперёд и протянула Крису руку. От самодовольного выражения на её лице его едва не передёрнуло.
Он жёстко стиснул протянутую ему ладонь и вместо приветствия довольно невежливо спросил:
— Зачем ты здесь?
— Кристиан! — ахнула миссис Шеффилд и укоризненно покачала головой. — Патрисия приехала по заданию Университета, чтобы взять интервью у твоего отца. А уж мы упросили её остаться, зная, что ты вот-вот должен приехать. Так что прекрати быть таким грубым и ставить нас перед замечательной девушкой в неловкое положение.
— Взять интервью у 'моего отца'? Вряд ли в Университете даже слышали про меня, — усмехнулся Крис, глядя прямо в глаза Пэт.
Патрисия, чья улыбка становилась всё более деревянной по мере того, как её пальцы немели в стальной хватке Криса, едва удержалась от того, чтобы встряхнуть рукой, когда он, наконец, её отпустил, и с облегчением обернулась к Року, обняв и с преувеличенной сердечностью облобызав его.
— Рок, что сегодня такое с твоим приятелем? Вы успели позавтракать? — она попыталась всё обратить в шутку.
— Да, — снова растерялся Рок: с чего это все сегодня говорят о еде? У них с Крисом что, такой голодный вид?
— Странно, обычно львы нервничают на пустой желудок.
— Дети, — засмеялась миссис Шеффилд,— неужели сразу будете ссориться? Это точно от голода. Быстренько все к столу.
Крис всё-таки не утерпел и при первом же удобном моменте больно ухватил Пэт за локоть и вытащил на пустынную террасу, где можно было поговорить.
— Какого чёрта ты здесь делаешь? Что тебе надо, Пэт? — повторил он свой вопрос.
— Ого! — Патрисия поморщилась, выдернула свою руку и через силу улыбнулась помахавшей ей из комнаты миссис Шеффилд. — А ты, и вправду, грубиян. Я думала, мне показалось.
— Послушай, я мог терпеть, когда ты не давала мне проходу в доме кэпа, даже когда прилетела в школу и подставила меня перед отцом и командиром, но тут — мой дом. Я не собираюсь кувыркаться с тобой под этой крышей. Уезжай! — глаза его метали такие молнии, что у Пэт невольно всё сжалось внутри.
Да, она уже знала, каким он может быть, если по-настоящему разозлится. И сейчас он был близок, слишком близок к этому. У неё раздулись ноздри от ощущения силы, исходившей от него. Но выброс адреналина заставил Пэт только выше вскинуть свою красивую голову и вызывающе улыбнуться, глядя прямо в его гневное лицо. Какой же он красавчик! В этой форме он выглядел старше своих лет и казался настоящим хищником, почти таким же, как его папочка-генерал. Именно такой, какого хотелось приручить и водить на крепкой цепочке. О да!
— А что если я не уеду?
Крис стиснул зубы и кулаки.
— Что если я влюблена в тебя? И готова на все, чтобы побыть с тобой хоть немного? — Пэт перешла в наступление.
— Ты же знаешь, я люблю не тебя. Ты мне не нужна! — это уже было похоже на оборону.
Она почувствовала, как он поддался. Ещё немного дожать, и уступит совсем. Если, конечно, не рассвирепеет и не набросится на неё, как попытался тогда. Но это же обычный риск. Куда без него?
— Кого же? Рока? Ну, так иди и скажи об этом своему папочке. А лучше матери. Порадуй их, — Пэт скривилась в нехорошей усмешке, бросая беспощадные фразы ему в лицо.
Это был удар ниже пояса. И она отлично это знала. Крис отступил на шаг. Выдохнул, опустив голову и разжав кулаки. На какой-то миг Патрисия даже почувствовала жалость победителя к побеждённому. И все же она не забыла, кто перед ней: молодой лев. Почти прирученный. Теперь надо осторожно погладить. По шёрстке. Она улыбнулась.
— Неужели ты совсем-совсем, ни капли не рад видеть меня? — голос её стал другим, обрел вкрадчивые бархатистые нотки.