Распутин злобно зыркнул на генерала; ту свою (или чью там?..) парсуну он сейчас не напоминал нисколечко. Сзади негромко обменялись мнениями: "Дык, известное дело — монархисты! Ни украсть, ни покараулить..."
— А у нас к тебе, Гриша, предложение, от которого невозможно отказаться: прогуляться с нами по Подземному городу.
— Отмычкой, что ль? — фыркнул "святой старец".
— Верно, — кивнул Вологдин, и улыбка его сделалась ледяной. — Всё очень просто и конкретно. Либо мы тебя сейчас сдаем в Разбойный приказ — и там путь твой от дыбы до виселицы будет очень-очень коротким. Либо ты идешь на дело с нами; отмычкой, да — но с твоей, помянутой уже, везучестью и живучестью, может статься, и проскочишь. Если уцелеешь, получишь царёво помилование, ну и, уж по-любому, долю от награды, как равноправный член команды. Выбирай.
— Побожись, — помотал головою конокрад, почти без раздумья.
— В чем?
— Что награду ту дочурке моей передашь, Настеньке, в сельцо Горюхино. Крест на том целуй!
— ЦелУю, вот.
— — -
— Ах-ххтунг!! Кр-рроме ш-шшила и гвоз-зздя! — заорал Ларри Флинт.
— Чего? — Серебряный поймал себя на том, что переспрашивает попугая, будто человека.
— Кр-рроме ш-шшила и гвоз-зздя! — повторил тот, и в тот же миг из галереи, к которой князь повернулся спиной, донеслось негромкое:
— Руки вверх! Шевельнешься — стреляю! Обернись, только медленно.
Как же так? Что там Савельич, уснул, что ли? Но когда обернулся, понял: нет, не уснул.
Незнакомец стоял посреди галереи, имея в одной руке "Кузнец Вессон", а в другой — нож, приставленный к горлу безмолвного Савельича, коим он прикрывался как щитом. Чуть позади виднелся второй, тоже взявший уже князя на прицел.
— Достань пистолет из-за пояса, за дуло... очень, очень медленно... положи его на пол... вот так. А теперь отойди на три шага и повернись лицом к стене.
— Это что, привет от Каина? — деревянно усмехнулся Серебряный. — Иван Иваныч решил зарезать курицу, несущую золотые яйца? Взять-то с нас тут всё равно нечего...
— Нет. Это привет от Долговязого Джона, настоящего хозяина попугая.
— Кр-рроме ш-шшила и гвоз-зздя! — вновь заорал тот, будто почуяв, что говорят о нем.
— О, у Ларри всегда была отличная память на лица, — усмехнулся первый незнакомец. — Позвольте представиться: сержант Шилов и сержант Гвоздёв, Особая контрразведка. Сейчас мы двинемся обратно; вас тоже прихватим с собой, на всякий случай.
— Что, даже по сусекам здешним не пошарите?
— Хотите потянуть время в ожидании своих отлучившихся компаньонов? — последовал смешок сзади. — Совершенно гапрасно! Полагаю, ваш дружок с подружкой уже мертвы... — и тут, оборвав речь его на полуслове, сзади грянули выстрелы: два сразу и еще один секундою погодя
"Черта с два они мертвы!" — со злорадным торжеством развернулся Серебряный; но торжествовал он, как выяснилось, преждевременно.
Шилов и Гвоздёв и вправду лежали на полу, не подавая признаков жизни, но поле боя осталось за троицей других незнакомцев, один из которых обратился к князю с сильным польским акцентом:
— У вас в России не только честных чиновников, но даже и честных воров не найти! Эта каналья Каин, оказывается, продал ваши головы дважды: сперва нам, а потом — этим. Какое, однако, падение нравов!
Затем ему велели вновь повернуться лицом к стене, а дальше удар по голове (вероятно, рукояткой пистолета) потушил его сознание.
Очнулся он под бубнёж попугая:
Тра-та-та, тра-та-та!
Мы везем с собой кота,
чижика, собаку,
Петьку-забияку,
обезьяну, попугая —
вот, компания какая!
Нет, точно слова другие...
Голова его была уже худо-бедно перевязана, а вокруг толпилась куча народу: Бонд, Анна, Савелич, Вологдин — остальные незнакомые; все явно только что из боя, побитые-пораненые, но главное — живые!
Слово взял Вологдин:
— Леди и джентльмены! Извещаю вас, что завершение операции "Валькирия" передано Государем в мои руки. С соответствующим перераспределением наградных бонусов между вашими людьми, Джеймс Эдвардович, и моими. Вот мои верительные грамоты, — при этих словах в руках шефа Особой контрразведки появились три небольших листка. — Коммандер Бонд! — это вам от Джона Ди. Майор... виноват, полковник Зимина! — а вам от Джуниора. А это вам, Никита Романович — из Лондона, от вашей очаровательной супруги. Оказывается, вы тогда мне не соврали: она и правда там именно в заложницах. Чтоб у вас не возникло соблазна играть тут в какие-нибудь сепаратные игры с Ларри нашим Флинтом...
— Да, и вот еще что, — Вологдин повернулся к тщательно спеленатому человеку, уложенному у дальней стены. — Позвольте представить вам пана Кшеминьского, "пехотинца Господа"! Польская миссия в Москве вообще состоит из братьев-иезуитов едва ли не поголовно. Переговоры, что она вела с Кремлем, были лишь прикрытием, истиной же задачей было — наладить бесперебойный транзит из Южной Америки, от тамошних братьев, невиданных в Европе зверушек для оригинала Мармотного: дабы тот мог регулярно пить кровь и выедать ложечкой мозг у живых обезьянок-капуцинов. А всё затем, чтобы через этого извращенца, с его оперативными возможностями, добраться-таки до Сильверова попугая... Завербовать вампира невероятно сложно, почти невозможно, но Ордену это удалось — и тут я вам аплодирую, пан, как профессионал профессионалу! В общем, Орден может повесить себе на рясу еще одну медальку "За оправдание средств целью"...
Иезуит некоторое время молчал, а затем высокомерно изронил:
— У Ордена очень длинные руки, пан генерал-комендант, и отличная память...
— Истину глаголешь, пан! Именно поэтому я сейчас всё же предложу тебе некоторый выбор — вместо того, чтоб просто перерезать горло, и концы в воду. Либо ты пойдешь с нами — отмычкой... а то нашему, штатному, человеку-отмычке, — (он указал глазами на бородатого детину с шалыми глазами) — на обратном-то пути хорошо бы уже дать роздых. Тогда даю слово — отпустить тебя, по выходе из катакомб, на все четыре стороны. Либо мы оставим тебя прямо здесь — на съедение одичалым. Выбирай.
— Руки развяжи, — попросил наконец тот, после не слишком продолжительного раздумья. — Под мое слово...
— Да ты совсем офонарел, твое преподобие! Это что надо иметь заместо мозгов, чтоб поверить слову иезуита?
— А слову шпиона, выходит, верить можно?
— Ну, это твой выбор, — развел руками Вологдин. — Впрочем, ты ведь его уже сделал, верно?.. Всё, ребята, по коням! Нема часу!
Глава 40
Богооставленная Русь
Нет в мире вещи более серьезной, чем игра.
Уинстон Черчилль
Лишь только Коровьев и Азазелло скрылись, мигание Бегемота приняло усиленные размеры. Белый король наконец догадался, чего от него хотят, вдруг стащил с себя мантию, бросил ее на клетку и убежал с доски. Офицер брошенное королевское одеяние накинул на себя и занял место короля.
Михаил Булгаков
По исчислению папы Франциска 1 марта 1564 года.
Серебряный бор, подмосковная ставка Его Величества "Царское село".
Полдень.
Вологдин окончил доклад.
— Отличная работа, генерал! — Иоанн (по новому титулованию своему — "Великий Государь, Император всея Руси, Царь Московский, Казанский и Астраханский, Великий князь Ивангородский и Ливонский, Гарант конституции Новгородский и Киевский") указал взглядом на лежащий перед ним список. — Ну что, подведем на этом черту?
— Так точно, Государь: "Лучшее — враг хорошего", а время дорого.
— Эт-точно, — вздохнул царь, вновь придвигая к себе список. — Тут, конечно, сильно не все, но с прочими — разберемся в рабочем порядке, со временем.
Да уж, думал он, с анонсированным нами Угличским трибуналом над "главарями Кровавого режима" и впрямь следует поторапливаться — дабы утихомирить страсти и ввести в рамки закона разгулявшуюся по освобожденной Москве "охоту на упырей". Здешнему народонаселению очень уж пришелся по вкусу запущенный кем-то квазиюридический термин "принадлежность к преступным организациям". Добраться до настоящих упырей — ушедших в подполье кромешников и разбежавшихся по окрестным лесам благочинников — у этих энтузиастов, разумеется, руки коротки, но зато над любым подъячим, даже из самого безобидного ведомства, запросто могут, опознав, тут и же учинить самосуд. В первых рядах линчевателей, естественно, буйствуют как раз те, кто раньше сами не покладая рук строчили доносы в Ночной Дозор и Высшее Благочиние, но успели переобуться в прыжке раньше своих жертв и теперь вот выслуживаются — по собственному разумению — перед новой властью; твердо памятуя, что "Революция — это прежде всего десять тысяч вакансий".
Начал было местное самоуправление у них тут заводить, какое ни на есть — чтоб помаленьку приучались, так самое первое, о чем те челом бить стали: учини, дескать, Надёжа-государь, у нас на Москве люстрацию! Чтоб, стало быть, всех "деятелей Кровавого режима" — без изъятия, и со всеми чадами-домочадцами — выставлять нагишом на солнышко, суток на трое: для выявления скрытых упырей. Ну а всё имущество люстрируемых — сразу чтоб в казну: "временно, до выяснения", ага... Тьфу! — хоть бы кто этим неучам объяснил, что и слово-то само, латинское, происходит вовсе не от "lustro — освещать", а от "lustrum — искупительная жертва"...
Уму непостижимо: город выгорел чуть не дотла, жрать нечего, на дворе полная гуманитарная катастрофа — а у этих одни люстрации на уме! Ну и какие им тут, к шутам, конституции? Верно, ох верно Архангел тогда насчет качеств здешнего народонаселения остерегал...
Так что тянуть с Трибуналом никак невозможно: надлежит быстренько принести эту "искупительную жертву" и подвести черту под прошлым — пока мы тут не остались вовсе без сколь-нибудь грамотных управленческих кадров: других-то, незапятнанных, тут взять всё равно неоткуда... Да и чего ради тянуть, когда главных главарей — как уже сейчас ясно — на скамье подсудимых в Угличе всё равно не будет. Цепень как сквозь землю провалился (а, может, и не как — кто знает...); Адашев успел постричься в монастырь (не выволакивать же его оттуда за рясу?); Годунов, в компании Сильвера, улизнул со всем награбленным по крысиной тропке английских союзников куда-то за окоём цивилизованного мира; впрочем — фронт-то он нам честно открыл, а pacta sunt servanda*... Украшением процесса мог бы стать узурпатор Старицкий со своей новоиспеченной династией, но эти — как сообщил народу отправленный взять под охрану "Потешный двор" Иво Шенкенберг — все поголовно отравили себя ядом, и всякий может нынче видеть их мертвые трупы в Коломенском: Лже-Владимиры нам тут точно ни к чему.
— — — — — — — — — — — — — —
*Договоры дОлжно соблюдать (лат.)
— — — — — — — — — — — — — — —
В общем, на чор-ррной скамье той, похоже, окажутся в итоге лишь второстепенные, хотя и по-своему колоритные, функционеры "Кровавого режима": силовики из Дозоров и Благочиния (дружно кивающие на опустевшую высь: "А чо мы-то? — мы ничо, мы только выполняли приказы!"), да эффективные менеджеры, от Секача из Росмыла до Кузьмы-"Камасутры" из Вэ-Пэ-Ша-Э (искренне недоумевающие: "А нас-то за что?!")... Впрочем, силовики-то те как раз реально, без дураков, опасны, так что их отлов и ликвидация сейчас — первоочередная задача сотрудников Особой контрразведки, с их жетонами из перечеканенных серебряных рублей...
Отпустив генерала, Иоанн потянулся было к только что расшифрованному сообщению из Киева, где Висковатый и Острожский ведут переговоры со Святым Престолом. В кои-то веки на том престоле оказался (похоже, по недосмотру...) приличный человек — Джованни Анджело де Медичи, Пий IV: сын нотариуса, светское университетское образование (медицинское и юридическое), успешный опыт губернаторствования в весьма непростых провинциях, и — надо полагать, как следствие всего этого — твердый отказ подливать масла в огонь европейских религиозных войн. В общем, свой брат, макиавельянец — и с таким вполне можно, сразу отставив в сторонку вопросы догматики, обсуждать вещи практические, как то: взаимные гарантии прав православных на католических территориях и католиков — на православных. А на горизонте там просматривается даже нечто вроде "Союза двух Крестов против Полумесяца"; и пока у турок руки будут связаны войной с Объединенной Европой в Средиземноморье, мы тут получим уникальный шанс воплотить вековечную нашу мечту: Окончательное решение Крымского вопроса... Впрочем, тут надо вникать без спешки, не между делом.
Покидая царёв кабинет, генерал столкнулся в дверях с остальными участниками операции "Валькирия": коммандер Бонд с полковником Зиминой, которых только что обвенчал по англиканскому обряду капеллан английской миссии, и пожалованный в окольничьи Серебряный с попугаем-наркоманом на плече: троица явилась на прощальную аудиенцию перед своей загранкомандировкой. При виде друг друга герои застыли в ревниво-неприязненной неподвижности; и лишь несколькими мгновениями погодя Иоанн сообразил, что неподвижность та как-то слишком уж неподвижна, а свет мартовского солнца, заливающий помещение, приобрел недобрый синюшный оттенок...
На сей раз Архангел (легок на помине!..) возник в кресле посреди кабинета прямо у него на глазах, не таясь. Он будто бы сгустился из воздуха, оставшись, однако, полупрозрачным: сквозь него буквально просвечивала противоположная стена. Впрочем, сообразил Иоанн, я ведь впервые вижу его на свету — никогда доселе тот не являлся средь бела дня... Не к добру сие, ох, не к добру!
И точно.
— Я ведь проститься зашел, Иван Васильевич, — прервал наконец молчание гость из будущего. — Больше мы не увидимся, как ни жаль.
Но как же так? — нет: КАК ЖЕ ТАК ?!?!
— Как же так? — тихо спросил он. — Чем мы в этот-то раз тебя прогневали, чем не угодили?
— Да у вас-то всё как раз отлично, — вяло качнул головой архангел. — Я только что, напоследок, глянул: АИ вашей Игре рейтинг выставил — сумасшедший... Так что не в вас дело, а во мне, — помолчал еще немного и деловито сообщил, как о чем-то вполне обыденном:
— Помираю я, короче. Вот прям сейчас. Такие дела...
Единственное, на что хватило сотрясенного эдакой новостью Иоанна — это проглотить первый, шкурный, вопрос: "А как же мы тут?.." и спросить вместо того:
— Но ведь ты же — архангел! Разве вы тоже?..
— Я не архангел, увы. Так же точно, как АИ — не Бог. Ты ведь лишь спросил тогда: не демон ли я? — ну там, "покупка души", et cetera... Я совершенно честно и без утайки ответил: "По вашим здешним понятиям я как раз скорее серафим... или даже выше бери — архангел", конец цитаты. Но это тут, в Мире Сём, я — считай, архангел. А там, у себя, я обычный человек. К сожалению, не очень здоровый. А по правде говоря — очень нездоровый.