С другой стороны, сэра Доминика Стейнейра, барона Рок-Пойнта, никто никогда не принял бы ни за кого, кроме морского офицера. Он сильно походил на своего старшего брата, архиепископа, но был значительно моложе и пользовался неплохой репутацией у дам. Потеря ноги в битве при проливе Даркос, похоже, ничуть не замедлила его и в этом отношении, — сухо подумал Лок-Айленд.
А потом был Бинжамин Рейс, барон Уэйв-Тандер, примерно такой же солидный, флегматичный, архетипичный чарисиец, какими были и они. Лысый, обветренный, просто (хотя и дорого) одетый, намеренно демонстрирующий всю захватывающую дух яркость глыбы камня.
— Ну что, Бинжамин? — Лок-Айленд вопрошал прямо сейчас. — Насколько все плохо?
— Вероятно, все так плохо, как ты думаешь, — спокойно ответил Уэйв-Тандер. — Но ты знаешь даже лучше, чем я, что не существует волшебных коротких путей, когда дело доходит до строительства военных кораблей, Брайан. Они не собираются завтра внезапно поразить нас мобилизованным, полностью укомплектованным, полностью вооруженным, полностью обученным флотом у Восточного мыса.
— Уверен, что это очень обнадеживает, — немного едко сказал Лок-Айленд. — Однако, я также уверен, что ты поймешь, что как человек, ответственный за рекомендации о том, что делать с военно-морским флотом, пока Кэйлеб и Шарлиан в отъезде, я действительно ценю случайную информацию об их успехах.
Верховный адмирал, — подумал Рок-Пойнт, — явно был встревожен больше, чем хотел показать. Вряд ли это было неразумно с его стороны, учитывая обстоятельства, но это был отрезвляющий признак того, насколько серьезными были эти обстоятельства.
Были те, кто ошибочно принимал обычно веселое поведение Лок-Айленда и его любовь к (по общему признанию) плохим розыгрышам за шутовство. Даже те, кому следовало бы знать лучше, иногда совершали ошибку, предполагая, что кто-то столь ошеломляюще богатый, как он, просто играл в свои военно-морские обязанности, чтобы чем-то заняться, пока шли оценки. Лок-Айленд не был особенно крупным графством, но каждый корабль, проходивший через Троут, платил графу Лок-Айленду плату за проход. Она была не очень высока, и ни один корабль никогда по-настоящему не пропускал ее оплату, но каждую пятидневку по этому водному пути проходило огромное количество судов, и каждое из них вносило свой небольшой вклад в кошелек Лок-Айленда. Учитывая, что одной из традиционных обязанностей графов было следить за тем, чтобы Троут оставался открытым, и что они так долго хорошо выполняли свою работу, очень немногие люди были склонны возражать против такого условия.
Что, возможно, должно было подсказать тем душам, которые легкомысленно относились к верховному адмиралу, что его собственная история и история его семьи требуют повторного взгляда на это удобное предположение. Потому что правда заключалась в том, что Брайан Лок-Айленд был примерно таким же интеллектуально крутым, как и они, и за этой веселой внешностью скрывались движущая энергия и мощное чувство ответственности. Когда он начинал раздражаться, это обычно было признаком того, что ситуация была серьезной... и становилась все хуже.
— Я склонен согласиться с Брайаном, Бинжамин, — сказал Грей-Харбор значительно более мягким тоном. Уэйв-Тандер взглянул на него, и первый советник пожал плечами. — Уверен, что это ничего не изменит, но любой командующий флотом хочет как можно раньше получить наилучшую информацию, которую он может получить. Чем раньше он ее получит, тем скорее сможет начать планировать, как на это реагировать.
Его глаза на мгновение потемнели, когда все трое вспомнили, чего добился король Хааралд с помощью информации, которой он располагал до нападения храмовой четверки на Чарис.
— Понимаю и согласен, — сказал Уэйв-Тандер. Он снова перевел взгляд на Лок-Айленда. — Очевидно, что после того, как Мерлин покинул королевство, мы вернулись к другим способам отслеживания, — сказал он, и Лок-Айленд кивнул. Все четверо были осведомлены о видениях сейджина Мерлина, хотя только Рок-Пойнт и Уэйв-Тандер знали всю правду о нем. По крайней мере, пока.
— Хорошо, с этой оговоркой и принимая во внимание, что вся моя информация значительно старше, чем могла бы быть, — это утверждение было не совсем точным, — размышлял Рок-Пойнт, учитывая личный доступ Уэйв-Тандера к снаркам Совы, хотя ни один из них не собирался объяснять это Лок-Айленду или Грей-Харбору, — похоже, граф Тирск быстро продвигает вперед подразделения Долара. Я еще не уверен, но думаю, что он, вероятно, завершит их раньше наших первоначальных прогнозов, и литейные заводы Долара также справляются с работой намного лучше, чем другие, когда дело доходит до производства новых пушек. Не так хорошо, как мы, но лучше, чем остальные наемники храмовой четверки. Я бы не удивился, — он мельком взглянул на Рок-Пойнта, — если бы большинство его переоборудуемых торговых судов уже были готовы к выходу в море, хотя, как и все их верфи, они все еще пытаются вернуться в нужное русло с новым строительством после перехода с галер на галеоны.
— Деснаир находится примерно там, где мы и ожидали их увидеть. Как и у Долара, у них есть преимущество в том, что они могут строить круглый год, но они все еще выясняют, как это сделать. У них мало квалифицированных корабельных мастеров, и, честно говоря, "эксперты", которых Мейгвейр отправил из Харчонга, чтобы "проконсультировать" их, только ухудшили ситуацию. Деснаирцы — не чарисийцы, но и не харчонгцы, и им не нравится, когда с ними обращаются как с крепостными. — Зубы Уэйв-Тандера сверкнули в невеселой улыбке. — По моим лучшим оценкам, у них примерно девяносто галер, которые они построили по первому плану Мейгвейра, и, вероятно, пятьдесят пять или шестьдесят пять — назовем это двумя третями сотни — галеонов, за строительство которых они отвечают в соответствии с новым распоряжением. Однако я сомневаюсь, что хотя бы половина этих галеонов уже завершила оснащение. Конечно, их узкие места — это орудия, но также и экипажи. Пройдет еще как минимум пара месяцев, прежде чем корабли, которые они уже построили, действительно будут готовы к выходу в море.
— Могли бы они сократить этот интервал, сняв людей с галер, Бинжамин? — спросил Грей-Харбор, пристально глядя на него, и Уэйв-Тандер пожал плечами.
— В данный момент они, похоже, не желают расставаться с галерами, — ответил он. — Не знаю, сколько из них действительно приняли главенство галеонов — я имею в виду, глубоко внутри. Когда Йерли прихватил коммодора Уэйлара в ноябре, я думаю, он бросил камень в механизм.
— Данкин хорош в таких вещах, — с усмешкой заметил Лок-Айленд, а Рок-Пойнт фыркнул.
— У меня такое же впечатление, — согласился Уэйв-Тандер. — Но я хотел сказать, что Уэйлар, по крайней мере, казался достаточно гибким, чтобы понять, как изменилось уравнение, даже если он в основном армейский офицер. Что еще более важно, возможно, он был одним из немногих деснаирских флаг-офицеров, которых я бы назвал по-настоящему наступательными. Из отчетов моих агентов и того, что Мерлин сказал в своем последнем послании мне, большинство остальных деснаирских коммодоров и адмиралов... не горят желанием скрестить мечи с нами на голубой воде. И то, что случилось с Уэйларом, вероятно, не заставило других больше стремиться подражать его подвигам.
— Харчонг и земли Храма? — спросил Лок-Айленд, и Уэйв-Тандер кисло усмехнулся.
— Без доступа к Мерлину я действительно ничего не могу сказать о том, что происходит так далеко, Брайан, — отметил он. — Скажу, что большинство полученных мной отчетов указывают на то, что там была особенно суровая зима. Они уже отстали от графика, и я не ожидаю, что весь этот лед и снег хоть как-то помогли делу. Харчонг, по крайней мере, не так сильно нуждается в литейном производстве, как Деснаир. Тем не менее, у них гораздо больше проблем с подбором необходимой им артиллерии, чем у нас, теперь, когда Эдуирд Хаусмин действительно добился успеха в Делтаке. Так что даже если предположить, что все их корабельные мастера приступят к работе, все равно пройдет некоторое время, прежде чем они смогут вооружить двести галеонов. Честно говоря, я сомневаюсь, что они будут готовы к отправке до конца следующей весны или начала следующего лета.
— А Таро? — спросил Рок-Пойнт. — И Таро — с нашим хорошим другом королем Горджей — все еще находится в пресловутом ручье, полном кракенов, и без весла, — сказал Уэйв-Тандер с волчьей улыбкой. — На самом деле он преуспевает, когда дело доходит до строительства кораблей, но он полностью и целиком облажался, когда дело доходит до их вооружения. И даже при всех субсидиях Церкви ему ужасно трудно найти финансирование, чтобы помочь тем литейным заводам, которые у него есть, расширить свои возможности по производству артиллерии.
— Это хорошо, — сказал Лок-Айленд с нескрываемым удовлетворением, и Грей-Харбор рассмеялся.
— На самом деле, Брайан, это значительно лучше, чем "хорошо", — сказал ему первый советник. Лок-Айленд приподнял бровь, а Грей-Харбор пожал плечами. — Полагаю, что могу поделиться с вами этим маленьким лакомым кусочком, если могу поделиться им с кем-либо, но я установил связь с Горджей. Как предположила ее величество перед отъездом в Чисхолм, он понимает, что застрял между судьбоносным роковым китом и глубоким синим морем, и ему это совсем не нравится. В данный момент он ведет себя скромно, ни к чему себя не обязывая. На самом деле, все, что он в основном сделал, это отправил ответное сообщение, спрашивая меня, что мы имеем в виду, одновременно заявляя о своей вечной верности Матери-Церкви. Полагаю, что большая часть этого делается для того, чтобы прикрыть его задницу на случай, если это попадет в руки Церкви... не то, чтобы в конце концов это принесло ему много пользы. Тем не менее, тот факт, что он зашел даже так далеко, многое говорит мне о том, насколько отчаянным — и расстроенным, я бы предположил — он сейчас себя чувствует.
— Ты действительно думаешь, что можешь доверять ему, чтобы он вывернул свое пальто другой стороной — и остался таким? — голос Лок-Айленда звучал скептически, и Грей-Харбор пожал плечами.
— Все доказательства, включая видения Мерлина, свидетельствуют о том, что Горджа был более виновен в оппортунизме — и, конечно же, в подчинении приказам храмовой четверки — чем в том, что он был последовательным врагом, таким как Гектор. О, — первый советник снова пожал плечами, махнув рукой, — мы всегда знали, что он возмущался тем договором, который подписал его отец, поэтому я не предполагаю, что он участвовал так же неохотно, как ее величество. Если уж на то пошло, не стану делать вид, что он сопротивлялся хотя бы для приличия, как только понял, что обещала ему храмовая четверка. Но не думаю, что его злоба была так глубока, как у Гектора. Или у короля Ранилда, если уж на то пошло. И о чем бы он ни думал тогда, на данный момент он более печальный и мудрый человек.
— Еще один Нарман? — Лок-Айленд звучал еще более скептически, если это было возможно. — Нет. — Грей-Харбор покачал головой. — Думаю, что мы все недооценили, насколько серьезно Нарман относился к своим обязанностям перед Эмерэлдом. Не думаю, что Горджа настолько самоотвержен — например, я не вижу, чтобы он посылал Пайн-Холлоу [граф Пайн-Холлоу — первый советник Нармана, князя Эмерэлда, а в королевстве Таро первым советником является Эдминд Растмейн, барон Стоун-Кип] на переговоры с нами, даже понимая, что Кэйлеб мог потребовать его собственную голову в качестве цены любого мирного договора. Но он также не столь легкомысленный, как, скажем, Ранилд или император Уэйсу. Или, да поможет нам всем Бог, герцог Зебедии!
На мгновение щеголеватый первый советник выглядел так, словно собирался плюнуть на пол балкона. Вместо этого он ограничился звуком, который был наполовину рычанием, наполовину фырканьем, затем встряхнулся.
— Хочу сказать, что я почти уверен, что он понимает безнадежность своего положения, если мы решим выступить против него. К тому времени, когда Кэйлеб и Шарлиан вернутся домой, думаю, что наш друг Горджа уже почти созреет для небольших острых переговоров.
— Но в то же время, полагаю, вам нужно, чтобы Доминик и я продолжали оказывать на него давление?
— Определенно! — Грей-Харбор энергично кивнул. — Нам особенно необходимо держать канал Таро закрытым, а не просто блокировать залив Тол. Я не хочу, чтобы император Марис мог отправить войска для усиления собственной армии Горджи.
— Ты действительно думаешь, что Горджа попросил бы об этом? — с сомнением спросил Рок-Пойнт, и поднятая рука Грей-Харбора сделала легкое движение взад-вперед.
— Сомневаюсь, что он сделал бы запрос добровольно, учитывая, сколько усилий предыдущие деснаирские императоры вложили в попытки добавить Таро в свою империю. С другой стороны, он может чувствовать, что у него нет выбора, особенно если он достаточно напуган храмовой четверкой. Если уж на то пошло, эта четверка может "предложить" то же самое в любой день. Более того, однако, я хочу усилить давление. Хочу, чтобы он понял, что даже если бы он захотел вызвать деснаирскую поддержку, она не смогла бы туда добраться. Ширина канала меньше четырехсот миль. Хочу, чтобы он подумал о том факте, что Деснаир не может перевозить грузы даже на такое ничтожное расстояние.
— Вы хотите, чтобы он чувствовал себя еще более изолированным, — сказал Рок-Пойнт, и Грей-Харбор снова кивнул.
— Вот именно. И я также не хочу, чтобы какая-нибудь умная душа в Сиддармарке решила, что она может переправлять маленькие быстрые каботажные суда через пролив, чтобы прорвать нашу блокаду с любыми товарами, необходимыми Таро. Хочу, чтобы эта блокада причиняла боль, а не протекала.
— Итак, мы здесь на самом деле говорим, — размышлял Лок-Айленд, — о том, что наше нынешнее расположение нуждается лишь в небольшой корректировке.
Несколько мгновений он смотрел через Троут, затем перевел взгляд на Рок-Пойнта.
— Насколько удобно вам было бы перенести свою якорную стоянку из Хант-Тауна в Холм-Рич?
Брови Рок-Пойнта приподнялись при этом вопросе. Он начал быстро отвечать, затем остановился и более тщательно рассмотрел эту возможность.
— Я действительно не думал об этом, — медленно сказал он. — Но теперь, когда вы спросили, я не вижу причин, по которым мы не могли бы. В конце концов, у Йерли там уже базируется его эскадра, и до сих пор, черт возьми, Горджа — или Уайт-Форд — ничего не могли с этим поделать. Хотя будет немного... дерзко. Или, может быть, слово, которое я ищу, — "нагло".
— Идеально! — Грей-Харбор фыркнул. — О, это прекрасно, Брайан! У Горджи разорвется кровеносный сосуд! И когда Клинтан услышит об этом...!
Рок-Пойнт понимал ликование первого советника. Иметь одну небольшую эскадру, время от времени посещающую ваши родные воды без приглашения, — это одно, двигаться вместе с целым враждебным флотом и заставлять вас что-то с этим делать, — это совсем другое. У Горджи действительно, как неэлегантно выразился Грей-Харбор, "разорвался бы кровеносный сосуд" при этой новости.
И, — подумал адмирал, — он тоже ничего не мог бы с этим поделать. Холм-Рич простирался на сто шестьдесят миль с севера на юг и на добрую сотню миль с востока на запад, вода у восточного побережья острова Хоургласс была достаточно мелкой, а дно — достаточно песчаным, чтобы обеспечить хорошую якорную стоянку. Так далеко от острова Таро им не могло угрожать ничто, кроме другого флота, а у Горджи из Таро больше не было флота.