Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
04.06.2014 — 06.06.2015
Читателей:
58
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Правда, ностальгия в душе внезапно требует кетчупа, хорошо хоть не балалайки с водкой.

— Госпожа желает что-то еще? — возникает официант рядом.

— Нет, спасибо, — уфф, хорошо, наелся, точнее обожрался.

Официант исчезает, откидываюсь на подушки, живот вздулся и торчит, Шизуне хихикает.

— Надо будет иногда сюда выбираться, — замечает она. — И вправду, днем тут тихо, я и не знала.

— Можно ходить хоть каждый день, — предлагаю.

Недалеко от госпиталя и дома, еда хорошая, почему бы и нет? Не ходил сюда раньше, так теперь буду, почему бы и нет? Какая разница, где есть, если все равно сам не готовишь, а еда свежая и горячая?

— Это ты уж сама как пожелаешь, — отвечает Шизуне, — я точно не смогу выбираться. Дела, дела, расширяем ряды учеников, сейчас вот по примеру Карин хотим отряд полевых ирьенинов подготовить. Чтобы моментально подлечивали на поле боя, а потом вытаскивали. А у тебя как дела?

— Да неплохо, — отвечаю с этакой ленивой сытостью, — леталки на поток пошли, можем полетать над Конохой, если хочешь. Хотя чего это я, можно полетать и просто так!

— Ну, может быть потом, — неуверенно говорит Шизуне. — Я, немного побаиваюсь всего этого.

— Можно связаться прочной веревкой, так что всегда смогу тебя удержать.

— Нет, я доверяю твоей магии, — зажмуривается Шизуне, — а побаиваюсь самих полетов.

— Страх высоты — это нормально, да, но если надумаешь, я всегда в твоем распоряжении! Тем более что сейчас, после того, как бездонные подсумки пойдут на поток, думаю заняться зачарованной одеждой, и можно будет соорудить тебе амортизирующее кимоно.

— Ммм? — удивленный взгляд.

— Можно будет падать с любой высоты без повреждений, — поясняю, потом хихикаю, — хотя да, шиноби и без кимоно это отлично умеют!

— К слову о высотах, полетах и занятиях, — аккуратно говорит Шизуне.

Она уже доела овощи, складывает палочки на тарелку и отодвигает в сторону. Смотрит задумчиво, как будто не решается сказать. Память услужливо подсовывает из прошлого очередную песенку.

Вот случилось где-то что-то

ой-ой-ой-ой-ой!

Кто-то с кем-то сделал что-то,

ай-яй-яй-яй-яй!

Неизвестно где-когда, только нам пора туда,

только нам пора туда-туда, туда!

Поэтому, усмехнувшись, спрашиваю.

— Ну что, кого надо спасать?

— Эх, если бы спасать, — вздыхает Шизуне. — Дело шире и сложнее.

— Миссия за пределы страны Огня?

— Да, совместная миссия двух команд генинов, седьмой и восьмой, в страну Травы.

Бурно реагировать лень, поэтому просто удивленно лупаю глазами. Шизуне улыбается и складывает печать барьера.

— Секретные сведения?

— Еще какие. Джирайя и Наруто возвращаются в Коноху, — усмехнувшись, говорит Шизуне, — ненадолго. Джирайя считает, что Наруто пора потренироваться в команде, а потом посетить будущий экзамен на чунина в Киригакуре, летом. Поэтому седьмая команда будет возрождена, в измененном составе.

— Погоди

— Да, вместо Саске туда включат Карин. Твоя идея свести двух Узумаки очень нравится руководству.

— Погоди

— Ну, вслух ты ее не высказывала, но Джирайя и так все понял, пока вы шли в Амегакуре, — отмахивается Шизуне.

Да, все забываю, что меня окружают исключительно проницательные шиноби, минус мне.

— После тренировок и слаживания, команды будут отправлены в страну Травы, вместе с наставниками и Джирайей, и тобой, если ты согласишься.

— И кого они будут искать в стране Травы? — спрашиваю, припомнив состав восьмой команды.

— Акацуки и их базы. Джирайя считает, что Акацуки отступили в страну Травы, собираясь основать базу там. Еще как вариант — Водопад, но менее вероятно, Такигакуре лавирует между нами и Камнем, там сложно, у Акацуки не будет независимости.

— А в Кусагакуре будет?

— Да. Благодаря соглашению о Кровавой Тюрьме, деревню Травы никто не трогает, и если Акацуки договорятся с верхушкой деревни, то смогут спокойно делать, что они там собирались делать. Пока они пытались захватить Амегакуре, мы собрали о них массу информации, но ловушку захлопнуть не удалось. В последний момент Акацуки ушли, как будто кто-то подсмотрел все приготовления и донес им. Поэтому, когда всплыли слухи о Траве, было решено повторить попытку, в другом варианте.

— Ловля на живца? — внезапно осеняет, вскакиваю. — Да как вы

— Стой, Гермиона, погоди! — Шизуне хватает меня за руки, говорит быстро и горячно. — Никто не собирается подставлять детей под удар, никто! Поэтому там восьмая команда, поэтому там Карин, поэтому там нужна ты! Чтобы увести детей, убрать их, в случае опасности, чтобы никто из них не попал под удар! Поэтому там наставники и Джирайя!

— Ладно, извини, — сажусь обратно, медленно остывая. — И насколько все это реально?

— Очень реально, — тоже садится Шизуне. — Повторения истории в Аме не будет, вы первыми найдете врага, и сразу же из Конохи переместится специальный отряд. Восемь команд АНБУ, плюс сам Джирайя, Какаши и Куренай. Способности встреченных вами Акацуки изучены и разобраны, выработаны методы противодействия, из истории с Орочимару тоже извлечен урок. Вначале две команды барьерщиков поставят непреодолимую преграду, потом попавших внутрь, скорее всего это будут две двойки Акацуки, уничтожат и пленят.

— Вижу, вы уже все предусмотрели, — задумчиво смотрю на Шизуне.

— Конечно, аварийные порталы всем детям, леталки, при первых же признаках Акацуки — эвакуация и вызов отряда из Конохи. Плюс твои свободные телепорты в любую точку, для исследования страны Травы, для переноса детей, если что-то сломается. Им будет безопаснее, и тебе будет полезно, провести какое-то время вне Конохи, в обществе детей.

Помолчав, Шизуне продолжает, заметно волнуясь.

— Миссия может оказаться очень опасной, а может оказаться просто исследованием страны Травы, если там не окажется баз Акацуки. Но всего не предусмотришь, и, памятуя о том, что случилось в Амегакуре, только ты вправе решать: брать тебе эту миссию или нет. И я настаиваю, чтобы ты не давала ответ прямо сейчас, а все тщательно обдумала.

— Неважно, — усмехаюсь печально. — Если есть возможность схватить за яй...

Шизуне давится хохотом, краснеет и прикрывает лицо рукавом кимоно.

— В общем, у меня должок к Акацуки, так что считайте, что я согласна. Да и шансы детей выжить при моем участии повышаются, не так ли?

Шизуне отводит глаза и кивает.

— Не надо чувствовать себя виноватой, мы тут все взрослые люди. Несмотря на желание посчитаться с Акацуки, бегать на них в атаку с кунаем наперевес не буду, даю слово! Помогу нашим, отведу детей, полюбуюсь результатом, когда все закончится. Этого достаточно, правда. Еще, надо полагать, из меня выйдет хорошая приманка, в дополнение к Наруто?

— Вместо Наруто, — вздыхает Шизуне. — Акацуки не спешат собирать всех биджу, слухи врали, судя по всему.

— В Амегакуре они проявляли интерес к Наруто, и ранее, в Конохе.

— Третий и Пятая склоняются к мысли, что мы имеем дело с грандиозной мистификацией, — поясняет Шизуне, шмыгнув носом. — Акацуки сами распускают слухи о сборе всех биджу, во время боев ведут разговоры, для подтверждения слухов, но ведь они так ни одного биджу и не забрали.

— Маскируют настоящую цель?

— Скорее всего, но в чем эта цель — неясно. И, несмотря на операцию в Амегакуре, нескольких из руководства Акацуки так никто и не видел, непонятно, на что они способны. Так что, умоляю, Гермиона

— Спокойствие, только спокойствие, — слова Карлсона как никогда к месту, а то Шизуне прямо вся на нервах, то хихикает, то глаза на мокром месте. — Когда там Джирайя возвращается в деревню?

— Через три дня, ну и еще неделю на слаживание команды.

— Видишь, у меня полно времени, чтобы предусмотреть все-все и не попасться. Ну что, пойдем, что ли?

— Да, пожалуй, — кивает Шизуне.

Она снимает барьер, оставляет деньги, и мы покидаем ресторан.

Акацуки? Месть? Я спокоен, но все равно заверните парочку!

Глава 18

19 апреля 78 года. Коноха, страна Огня.

Историческая встреча произошла в одном из многочисленных проулков Конохи.

Ага! Мой соперник! — пафосно вскричал Наруто, наставив палец.

Я не уступлю тебе, Наруто! — не менее пафосно вскричал Конохамару, тоже наставив палец.

Внук Третьего все так же носил поверх одежды длинный шарф, волочащийся за ним по земле. Конохамару никогда не признался бы в этом даже самому себе, но шарф — подарок погибшего отца, которого Конохамару не помнил, как будто связывал отца и сына, сквозь время и пространство. Сопровождавшие внука Третьего, Удон, внук Старейшины Митокадо Хомура, и Моеги, внучка Старейшины Утатане Кохару, приветственно помахали Наруто. Сопля, по-прежнему свисавшая из носа Удона, никого ни с кем не связывала, просто покачиваясь в пространстве.

Эй, парни, если вы опять собираетесь заниматься своими извращениями, — угрожающе заговорила Моеги, покачивая головой со сложными башенками-косичками, — то лучше это вам делать вне деревни!

Почему? — удивился Наруто. — Я столько всего нового узнал в странствиях!

Потому что Хокаге теперь Сенджу Цунаде, а ей такое не нравится! — победно закричала Моеги. — Моя бабушка говорила с дедушкой Конохамару, и он сказал, что Годайме не одобряет всего этого! И что Цунаде-сама чуть не прибила Джирайю-сама в молодости за такое!

Да ладно, — почесал в затылке Наруто, — мы же не будем за Пятой на источниках подглядывать, хотя Эро-Сеннин меня обучил такой классной технике!

Эээ, — от такого растерялся даже Конохамару.

Он быстро оглянулся, но в проулке вроде бы не было никого. Глухие деревянные заборы, закрытые калитки и ворота, только вдалеке сидит на крыше и умывается кот. Но даже так, безбашенный и избалованный внук Третьего не мог вслух согласиться с идеей, подглядывать за Пятой. Однажды, месяц назад, он подглядывал за тренировкой Сакуры, силясь понять, что в ней нашел "братик Наруто", и был очень впечатлен теми ударами, что демонстрировала Пятая.

Настолько впечатлен, что сейчас не знал, что и делать.

Я же сказал, не будем! — захохотал Наруто. — Пойдем, да вон на тренировочную площадку!

Стоять! — Моеги попыталась ухватить Удона за шиворот. — Куда ты?!

Не нравится, не смотри! — прокричал Удон в прыжке, направляясь к тренировочной площадке.

Ух! — Моеги топнула ногой. — Я все расскажу Сакуре-сан!

Но парни уже ее не слышали, да и не испугался бы Наруто такой угрозы.

На тренировочной площадке в глубине парка, одной из многих, разбросанных по Конохе, никого не было. Наруто запрыгнул на бревно, вкопанное в центре площадки, и крикнул.

Смотри! Ойроке-но-Дзюцу!

Глазам восхищенных Конохамару и Удона предстала крепко сбитая девушка, с сильным загаром.

Это девушка из Ю-но-Куни! А вот еще!

Пфффух! Высокая томная блондинка, прикрывающаяся кунаем.

Это из страны Звука!

Пфффух! Низенькая красотка пышных форм, в аляпистой одежде и с косичками.

Этих мы встретили в горах в бывшей стране Неба!

Пфффух! Стройная, почти тонкая девушка небрежно встряхнула длинными волосами, прикрывая ими тело.

А это с севера страны Огня!

Пфффух! Зрелая женщина с формами Цунаде улыбнулась детям.

А у этой мы жили в стране Водопадов!

Тут Конохамару просто не выдержал. Вскочил, едва не удушив сам себя шарфом, зацепившимся за корень, и закричал на весь парк.

Постой, братец Наруто! Я тоже не сидел без дела! Узри же!

Он сложил печать и выкрикнул.

Техника Теневого Клонирования!

Конохамару кивнул появившейся рядом копии, и они вдвоем синхронно совершили технику.

Ойроке-но-Дзюцу!

Клубы дыма рассеялись и глазам Наруто предстали две обнаженные Сакуры, трущиеся друг о друга и призывно поглядывающие в сторону Узумаки. От такого зрелища Наруто свалился с бревна, ощутив мощнейший прилив крови во все части тела, а Сакуры, не прекращая тереться весьма выдающимися формами, простонали.

О, Наруто!

Эбо нечесздно, — пробубнил Наруто, зажимая рукой нос.

Вон они, Сакура-онэ-сан! — раздался голос Моеги.

Бежим!!! — взлетел над деревьями одновременный возглас трех парней.

Стойте, извращенцы! — крикнула Сакура, выскакивая на поляну.

Но качающиеся кусты ей не ответили.

В соседнем парке, на окраине, Наруто, Конохамару и Удон остановились отдышаться.

Ты выиграл, Конохамару, хоть и нечестно, — заявил Наруто.

Почему это нечестно?!

Да потому что ни спереди, ни сзади у Сакуры-чан нет таких форм! Ты их выдумал!

А ты выдумал всех этих красоток, что нам показывал!

Я их сам видел!

А я видел Сакуру-чан!

Что?!! Где это ты видел меня голой, ты?!!

Удар выбил огромный кусок из дерева, но Конохамару там уже не было.

Братик Наруто, с тебя техника!! — донеслось издалека.

Надо же, получилось! — восхитилась Сакура, глядя на дерево. — Так, Наруто, иди сюда, надо закрепить удар, а то он у меня все не выходил!

Даданг! Теневой клон Наруто лопнул, к огорчению очень злой Сакуры. Она посмотрела на Удона, тот шлепнулся на землю, едва не потеряв соплю и заревел во весь голос.

Я только смотрел! Не бейте меня, Сакура-семпай!!!

Сакура со злости еще раз врезала по ближайшему дереву, опять оставив вмятину. Восхищенно посмотрела на кулак, оглядела кусты, и сказала.

Идем, Моеги! Все равно Наруто, ты не сможешь прятаться от меня вечно! И Конохамару тоже!

А мне Эро-Сеннин такого удара не показывал, — задумчиво заметил Наруто, наблюдающий из укрытия за происходящим. — Надо будет научиться, а то Сакура-чан так меня и прибьет!

19 апреля 78 года. Резиденция Хокаге, Коноха, страна Огня.

Джирайя, поздоровавшись с учителем, плюхнулся на диван и громко сказал.

Что ни говори, а хорошо вернуться домой. И потом снова отправиться странствовать!

Цунаде насмешливо фыркнула, сидя за столом Хокаге, а Хирузен, стоявший у окна, полез за трубкой.

Расскажи лучше, чему плохому ты научил Наруто за время странствий! — подколола Цунаде.

Как ты могла такое про меня подумать! — с самым серьезным лицом ответил Джирайя. — Но, кстати, о Наруто, раз уж зашла речь. Учитель, у меня есть к вам пара вопросов о его прошлом. Я их уже задавал, но вы ответили, что расскажете при личной встрече.

123 ... 8081828384 ... 233234235
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх