— Советник Ремас Морвейн погиб этой ночью, — хмурясь, сообщила Гилдан.
Второй снова выругался и Элемар окончательно убедился — дух знал.
— Как?
— По словам госпожи Брары, ночью в их поместье проникли корпрусные твари Дагота Ура, пробравшиеся в город под покровом бури. Вероятно, их впустил кто-то из слуг. Советник Морвейн отправил супругу с сыном в Скар под охраной двоих телохранителей, а сам, раненый, остался прикрывать их бегство и сдерживать нападающих. Но прибывшие к нему на помощь стражи Дома Редоран не смогли войти — двери в поместье Морвейн оказались заперты. И ни на стук, ни позднее никто не вышел. И, по словам магов из Гильдии, в ближайших ко входу в поместье комнатах никого живого нет.
— Паршиво, — помрачнел Элемар. — В лучшем случае, советника уволокли на нижний этаж, куда заклинания обнаружения жизни не достают, а в худшем... Хотя еще неизвестно, что считать худшим — честную и быструю смерть в бою или медленное умирание от корпруса...
Гилдан передернуло.
— Давай поговорим о чем-нибудь другом, — попросила она.
Шаловливо улыбнулась и поерзала, приглашающе разводя бедра.
— Давай, — согласился Элемар.
Перекатился и навис над ней, опираясь на локти.
— Например, о том, что мне еще надо написать и отправить письмо Каю. И мне будет нужна твоя помощь.
— В чем? — Гилдан удивилась.
— В отправке. Не хочу светить свою физиономию у поста курьерской службы. Ты ведь поможешь мне, м-м? — вкрадчиво прошептал он ей в шею под ухом, щекоча кожу губами.
— Даже не знаю, — мурлыкнула Гилдан, выгнувшись и потеревшись об него грудью. — Стоит ли...
"Ёбаные кролики!" — проворчал Второй, поспешно убираясь "внутрь".
* * *
"Ты знал", — проговорил Элемар.
Было еще рано, утомившаяся за ночь Гилдан тихонько посапывала рядом, трогательно и одновременно уморительно пуская слюни в подушку, а он вел беседу с "соседом по черепу".
"Знал", — не стал отпираться тот.
"И чем нам теперь грозит случившееся?"
"Помимо того, что прежняя договоренность улетела даэдроту под хвост? Ничем хорошим", — мрачно буркнул Второй.
"А конкретнее?"
Второй помолчал.
"Видишь ли, Брара Морвейн, конечно, в хороших отношениях с Атином Сарети и голос в твою поддержку отдаст без колебаний. Но услуга, которую ты оказал её покойному мужу в Маар Гане, тебе не зачтется. О, госпожа Брара наверняка будет горячо и искренне тебе благодарна, но... договариваться с ней придется заново. Догадываешься, чего она в сложившейся ситуации попросит от "лучшего бойца Дома Редоран" или подсказать?"
Элемар с чувством выругался — беззвучно, чтобы не разбудить спящую рядом Гилдан. Второй непрозрачно намекал, что от них могут потребовать... то есть попросить, конечно же, очистить поместье Морвейн от запертых в нем корпрусных тварей. Хуже того, навеняка попросят. Не предполагая отказа.
Встречаться с корпрусными тварями Элемар совершенно не желал. И дело было отнюдь не в том, что предыдущие встречи с ними оставили о себе не самые приятные воспоминания. В конце концов он их пережил, а его противники нет. Нет, причина крылась в осторожных умолчаниях Второго. Их, этих умолчаний скопилось достаточно много, чтобы можно было сделать определенные выводы.
"Мне стоит опасаться заражений?" — рискнул спросить Элемар.
"Разумеется, — тут же ответил тот. — Как и при любой встрече с его носителями".
"Ла-адно, — протянул Элемар. — Спрошу иначе..."
"Нет, — перебил Второй. — Не в этот раз. Только если совсем уж не повезет. Так что можешь успокоиться на этот счет. Но не слишком расслабляйся".
Элемар помолчал.
"Я так понимаю, если мы попадем в... в ситуацию, которой ты опасаешься, ты не станешь меня предупреждать", — с горечью вздохнул он.
Второй помолчал.
"Прости, братишка, но... нет, не стану, — так же горько признался он. — Потому что предупреждение в данном случае будет прямым путем к поражению. Я всей душой надеюсь, что нам удастся этого избежать и всеми силами буду стараться предотвратить это. Но... это часть Пророчества и коль скоро мы встали на этот путь, нам её не обойти. Поэтому... поэтому, если тебе придется сражаться с корпрусными тварями, просто помни, что судьба уже изготовилась засадить тебе копье в задницу... чтобы хоть попытаться увернуться. Я не жду подвоха в поместье Морвейн, но это не значит, что его гарантированно не будет".
Беседа с Брарой Морвейн прошла именно так, как предсказывал Второй. Элемару было мягко дано понять, что его заслуг перед семьей Морвейн никто не умаляет, но прежние договоренности утратили силу со смертью того, с кем они были заключены. Тем не менее госпожа Брара будет счастлива поддержать его кандидатуру в Совете, если "серджо Суротано" окажет ей услугу... Которая, как они и предполагали, заключалась в уничтожении запертых в поместье Морвейн корпрусных тварей.
"Это не просьба! — возмущался немного погодя Элемар. — Это шантаж в чистом виде!"
"Ты знал, что так будет, — меланхолично отозвался Второй, со времени утренней беседы пребывавший в отвратительном настроении. — Лучше подумай, кого ты возмешь прикрывать тебе спину. Потому что соваться туда в одиночку... я бы не советовал".
Элемар задумался. И чем дольше думал, тем отчетливее понимал, что зачищать поместье Морвейн ему придется именно в одиночку. Если не случится чудо.
Чудо случилось, хотя его, большому счету, никто не ждал. Поняв, что в Альд'Руне придется задержаться — Брара Морвейн в числе прочего намекала, что с зачисткой поместья стоило бы поторопиться — Элемар решил задержаться в гостях у Гилдан. Точнее, та сама предложила, а он согласился. Не в последнюю очередь по личным причинам. Да и ожидать ответа от Косадеса — хотя, скорее, визита — удобнее было здесь. Вот только с запасами у неё было не слишком хорошо. Нет, еды было запасено вдоволь, проблема крылась в ином: Гилдан была босмеркой. Нет, как и многие босмеры, живущие за пределами лесов Валенвуда, она с удовольствием разнообразила свой рацион овощами — пресловутый Зеленый Пакт запрещал сбор и любое использование именно валенвудских растений. Но, в основном, предпочитала питаться мясом — "память крови", сформированная многими поколениями...
Элемар босмером не был и одним мясом питаться не мог. Да и объедать гостеприимную хозяйку не хотел, тем более что плату "за постой" Гилдан брать отказалась. А потому на следующее после встречи с госпожой Морвейн утро отправился на площадь, располагавшуюся к югу от храма — одну из трех, где велась торговля в Альд'Руне. На площади перед входом в Скар торговали одеждой, книгами, оружием и амуницией. И предметами роскоши. Разнообразную живность — гуаров, вьючных и верховых, прирученных никс-гончих, сторожевых и на убой, крыс, дрессированных и бойцовых — и, изредка, рабов продавали в Нижнем Альд'Руне, неподалеку от порта силт страйдеров, на большом пустыре между сторожевыми башнями и Гильдией Бойцов. Возле храма же можно было разжиться всяческой снедью.
Уже возвращаясь обратно с корзиной овощей и еще горячих, одуряюще пахнущих лепешек из виквита, Элемар почти у самого дома Гилдан едва не столкнулся с красивой данмеркой. И отшатнулся от неожиданности, когда та вдруг распахнула глаза и подалась к нему.
Впрочем, Вельса Орети — а это была именно она — и не думала нападать. Сбивчиво извинившись, она впилась в него умоляющим взглядом и торопливо зашептала:
— Прошу вас, серджо, уделите мне немного своего времени.
— Слушаю вас...
— Не здесь, — замотала головой Вельса. — В доме Арини... Или... Клянусь, серджо, что ничего не замышляю, — перебив сама себя, взмолилась она, — мне просто нужно с вами поговорить!
Элемара её обещания не слишком успокоили, но придумать причину для вежливого отказа он сходу не сумел. А отказывать грубо не хотелось. И отнюдь не из-за поселившейся при поместье Индарис Арини. Тащиться в дом, где теперь, по-видимому, жила Вельса, было лень, а приглашать её для беседы в жилище Гилдан — попросту неприлично. Не говоря о том, что он понятия не имел, о чем хочет поговорить данмерка, и соответственно, стоит ли слышать их разговор агенту Клинков.
Впрочем, решение нашлось быстро — дом Ханарай Ассутланипал, возле которого они встретились, после похорон хозяйки оказался заброшенным: наследников у "эшлендерки-изгоя" не было, а набожные редоранцы не горели желанием селиться там, где совсем недавно прославляли Дагота Ура. У Элемара до сих пор по спине ползли мурашки при воспоминании о запертой комнатке внизу. А вот для недолгой беседы "с глазу на глаз" дом вполне подходил...
Внутри все было так, как он помнил. Разве что тело Ханарай отсутствовало, да плетеная циновка, на которой оно лежало, остальное таки осталось а своих местах — если после служителей храма сюда кто-то и заходил, он ничего не тронул.
— Так о чем вы хотели поговорить, сэра? — прикрыв входную дверь, чтобы не привлекать внимания, поинтересовался Элемар.
— Я прошу вашей защиты, Отец Дома, — выдохнула Вельса.
— Защиты? Неужели Архимастер Веним так и не оставил вас в покое? — нахмурился он.
Вельса покачала головой:
— Напротив, серджо, он словно забыл о моем существовании. Но... но я так больше не могу. Каждый день, каждую минуту я боюсь, что он снова вспомнит... и велит своей Страже привести меня к себе, чтобы... — она всхлипнула. — Он называл это "преподать урок". Но если раньше от... некоторых вещей — не спрашивайте, серджо, прошу! — меня защищал статус такого же Стража Крови, то теперь... теперь я боюсь даже думать, что он может...
Голос Вельсы сорвался, а сама она торопливо отвернулась, с каким-то остервенением стирая со щёк дорожки слёз. А Элемар задумался. С одной стороны, верить словам Вельсы причин у него по-прежнему не было. С другой — подстава, если она все же имела место, получалась какой-то уж слишком изощрённой. Ну а с третьей — ему все ещё требовался кто-то, кто прикроет ему спину во время вылазки в поместье Морвейн...
* * *
Пробираясь сквозь пепельную круговерть налетевшей бури с прижатым к забралу шлема тканевым шарфом, Элемар понял, почему случившееся в поместье Морвейн оказалось возможным. Дело было в его удаленности — считаясь городским, оно фактически находилось за пределами Альд'Руна, отделенное от ближайших кварталов большим пустырем, усеянным скальными останцами. Слишком далеко, чтобы стражники Редорана могли вовремя прийти на помощь... особенно во время бури.
Вельса Орети уже была на месте, когда он наконец добрался до поместья. Элемар с трудом заставил себя не отшатнуться, когда навстречу ему из пепельной пелены шагнула закованная в двемерит фигура, похожая на ожившего парового центуриона. Впрочем, ошибку свою он понял почти сразу, поприветствовав Вельсу коротким кивком.
Ключ в замке провернулся с отчетливым хрустом, напомнив Элемару о жалобах Гилдан на то, что на замки в Альд'Руне в последнее время уходит очень много масла. А этот замок после нападения смазывать было и вовсе некому.
Элемар уже собрался было шагнуть внутрь — насколько он помнил с прошлого, единственного визита сюда, планировка наземного этажа поместья Морвейн была такой же, как и в поместье Индарис, отличаясь разве что обстановкой — когда мимо него протиснулась Вельса, на ходу вынимая из ножен меч. Мысленно выругавшись, он последовал за ней.
Внутри все было так, как он помнил — просторный зал-столовая, погруженный в полумрак, с потухшим очагом у дальней стены и двумя дверями. Одна была заперта — и рядом с ней почему-то пахло сгоревшим воском и чем-то едва уловимым, напомнившим почему-то о чанах с выделываемыми кожами — а вторая, как тут же выяснилось, вела в комнату прислуги и была пуста. Облегченно выдохнув, Элемар размотал шарф и снял шлем, отряхиваясь от набившегося в складки пепла. После чего взял с обеденного стола свечу, зажег её заклинанием и принялся осматриваться внимательнее, провожаемый заинтересованным взглядом Вельсы, тоже снявшей свой шлем. Впрочем, даже без этого было понятно, что трагедия произошла не здесь. Да и сам осмотр ему был нужен не для этого, а просто чтобы собраться с духом. Элемару было страшно и он не стеснялся это признавать — наполовину неозвученное признание Второго его подкосило. И хотя дух твердо заявил, что в этот раз ничего не предопределено и все зависит только от его собственных действий, справиться со страхом это помогало плохо...
В комнате прислуги тоже не обнаружилось ничего подозрительного — чистота и порядок. Даже постель была аккуратно застелена, словно её хозяин в ночь нападения ек ложился спать. Хотя, возможно, так оно и было — кошмары, насколько понял Элемар, послушав разговоры на овощном рынке, с каждым днем донимали все больше жертв. Об этом не говорили открыто, опасаясь внимания стражи и жрецов Храма, но даже тихих обрывков разговоров вполголоса было довольно, чтобы это понять. Возможно, тот, кто спал на этой постели, в ту ночь и впустил в дом корпрусных тварей...
Погасив свечу и снова надев шлем, Элемар направился к другой двери — той, что должна была весть на нижний этаж поместья. Но уже достав ключ, повернулся к Вельсе:
— Я иду впереди. Ты — за мной, немного погодя. И без самодеятельности, будь добра.
Та качнула головой:
— Ваша жизнь ценнее, Отец Дома. Я пойду впереди.
— Дело не в этом. Ты не умеешь скрываться, а потому на звук твоих шагов сбегутся все, кто там есть. Ты уверена, что сумеешь справиться со всеми? Мы ведь не знаем, сколько тварей там... — Элемар вздрогнул и осекся — из-за двери донесся чей-то протяжный крик.
Голос кричавшего доносился явно издалека, но даже расстояние и плотно пригнанная дверь не заглушили звучащей в нем нестерпимой боли. Казалось, там, в глубине поместья, кого пытают или медленно убивают — неторопливо, со знанием дела причиняя в процессе как можно больше мучений... К первому голосу присоединился второй, за ним третий...
Вельса сдернула с головы шлем и часто, тяжело задышала, уставившись на Элемара расширившимися и почерневшими от ужаса глазами. Он тоже длинно выдохнул, цедя воздух сквозь ерепко стиснутые зубы и мимолетно порадовавшись тому, что его собственное лицо по-прежнему скрыто под шлемом, а дрожь пальцев незаметна в густом сумраке. И тихо произнес, глядя на почти белое лицо:
— Ты можешь вернуться, если хочешь. Я не стану тебя осуждать.
— Н-нет, серджо, — данмерка сделала несколько длинных дрожащих вдохов и нахлобучила шлем. — Я... я справлюсь. П-простите.
— Не извиняйся, — качнул он головой. — И помни — я впереди, ты — за мной и чуть поодаль... И еще, — вспомнил вдруг он, — ни в коем случае не позволяй попасть на себя их крови. Если не хочешь вскорости превратиться в их подобие. Я не уверен, что корпрусом можно заразиться таким способом, но лучше перестраховаться.
Вельса судорожно втянула воздух и резко кивнула в ответ.
Замок пришлось взламывать: Ремас Морвейн, как оказалось, не только запер дверь после бегства жены, но и сломал ключ, оставив обломок в замочной скважине. Обнаружив это, Элемар мысленно посетовал, что не запасся свитком "Разбивателя замков". Похожее по действию заклинание он, конечно, знал, благодаря Оренту Геонтину — тому самому магу из альдрунской Гильдии, который при первой встрече его разыграл, предложив "много чего показать" — но до сих пор ни разу не применял, предпочитая пользоваться отмычками. А отмычки сейчас были бесполезны.