Световой код Сомоги Фанни на карте Раздира стал кроваво-красным. Секундой позже то же самое случилось с Томасом Алварадо.
Мэйлэчей Дворак посмотрел на эти алые значки смерти там, где были еще двое его космодесантников, и его карие глаза были холодны.
— Уберите ублюдков, — проскрежетал он. — Каждого из них, бл..дь, до единого.
— Гепард-флайт, мы получили разрешение уничтожить все квернские истребители. Я повторяю, оружие красное и бесплатное! — объявил майор Дуглас по комсети своей эскадрильи. — Гепард-два, ты со мной. Мы возьмем двенадцать штук, которые сейчас находятся на дистанции. Гепарды номер три и четыре, у вас те, которые только прибывают. Уберите их все!
— Гепард один, Гепард три. Вас понял, — ответил командир второго звена. — Давай, четвертый, пойдем убьем этих сукиных детей.
Дуглас кивнул, когда второе звено трансатмосферных истребителей взяло вправо и спикировало на ничего не подозревающих "Ширмалов".
— Звено, — сказал он, подавая сигнал своему ИИ переключиться на частоту звена. — У меня шесть ближайших к "Эйраавате", — продолжал он без перерыва. — У тебя остальные шесть. Приготовиться к стрельбе.
Он определил шесть целей для своей системы вооружения. Он выделил каждому из них ракету с радиолокационным наведением "Лансер", когда цели начали разделяться, чтобы преследовать маневрирующую "Эйраавату". У него все еще останутся два Лансера на случай, если он промахнется или появится еще кто-нибудь. И его ракеты с тепловым наведением. И его пушка, если уж на то пошло.
— Цели отобраны, — доложил лейтенант Симмонс, его ведомый.
Дуглас в последний раз взглянул на свой дисплей. Все цели были зелеными — система имела радарные связи с назначенными каждой боевыми ракетами.
— Вас понял. Готовность к стрельбе. Три. Два. Один. — Двери отсека открылись, и ракеты вылетели из люка истребителя. — Фокс-один... на всех них!
Мэйлэчей просмотрел тактическую презентацию на своей роговице, разозленный тем, что квернийцы действительно были настолько глупы, чтобы попробовать это во второй раз. Что еще хуже — для них самих — на этот раз атакам не хватало точности первого раунда. Если бы он руководил ими, "Ширмалы" победили бы самую трудную цель — "Эйраавату".
Он пожал плечами. Теперь двенадцать приближающихся "Ширмалов" никогда не будут иметь значения — капрал Силэй маневрировала, чтобы оставить их позади. Те, что "сопровождали" их, все еще находились относительно близко, но из-за внезапного изменения направления движения БМП они никогда не смогли бы подобраться к ней на расстояние выстрела.
Хотя БМП находилась вне досягаемости пушек "Ширмалов", "Ширмалы" не были вне досягаемости "Эйрааваты", — заметил он с улыбкой. — Привет, Сантос. Если вы можете охотиться на "Ширмалов", не стесняйтесь брать их с собой.
— Извините, сэр, — сказала капрал Мария Фернанда Сантос, его наводчица. — Не могу выполнить.
Мэйлэчей резко обернулся. — Почему нет?
— Проверьте свое зрение, босс, — ответила Сантос, и Мэйлэчей переключил дисплей на роговице. Серия облаков черного дыма с огненной сердцевиной тянулась вдаль по правому борту, и прямо на его глазах еще одна вереница черных клубов появилась по левому борту, немного дальше.
— "Стархоуки" опередили нас в этом, — сказала Сантос с глубоким удовлетворением.
— Не двигаться! — отдал приказ землянин, когда "перчатка" Фалдан ДжелФалДжар вместе с тремя восьмерками солдат промаршировал по улице Двайсир к дому, предназначенному для проживания представителя Чжен Ханъина в городе Тираз.
Что-то было не так — двое землян за дверью были каким-то образом предупреждены и выглядели готовыми к бою. Снаружи дома было очень мало укрытий — не совсем случайно, — но один из них опустился на колени за балюстрадой парадной лестницы. И оба они сняли с плеч свои винтовки ... которые были направлены на него.
Фалдана это не слишком заботило.
Он ненавязчиво махнул рукой "кулаку" Миртану ШалМирДину, командиру взвода, и приподнял одну носовую щель, обращаясь к старшему землянину.
— Что не так? — спросил он, стараясь казаться одновременно невинным и оскорбленным.
— У нас были нападения на наших людей по всей империи, — сказал землянин. — А теперь ты появляешься здесь, вооруженный, с двадцатью пятью солдатами. Мы что, должны думать, что ты просто случайно заскочил?
Фалдан вздохнул. Он надеялся застать землян врасплох, но, очевидно, что-то произошло, и сеть связи землян была — к сожалению — быстрее, чем у Квернской империи. Как бы он хотел, чтобы они могли создавать такие маленькие радиоприемники!
— Полагаю, что нет, — сказал он через мгновение, осознав, что элемент неожиданности пропал, что бы он ни делал. Во всяком случае, его признание заставило землян напрячься еще больше, если это было возможно.
— Разворачивайся и уходи, — сказал землянин. — Если ты это сделаешь, никто не пострадает.
— К сожалению, это неправда, — сказал Фалдан. — Мне приказано взять представителя Чжен Ханьина под стражу, и я, скорее всего, буду казнен, если провалю свою миссию. Так что мне, по крайней мере, было бы больно. Но никто не пострадает, если вы опустите свои винтовки. Отдайте его нам, и вы сможете заниматься своими делами.
— Этого не произойдет.
Фалдан постукивал ногой по тротуару.
— Это очень плохо, — сказал он, постучав второй раз. — Я надеялся...
Он нырнул в сторону, когда его нога стукнула в третий раз, что послужило сигналом к атаке, и его солдаты подняли винтовки и выстрелили в землян. Его люди были хорошо обучены, и сейчас было не время для изысков. Они открыли огонь, поливая землян пулями и концентрируя свой огонь на тех местах, которые не защищала броня пришельцев.
Такое количество оружия, стреляющего на полном автомате, не могло промахнуться. Непрочная защита балюстрады взорвалась облаком цементных частиц, и оба землянина упали с пулями в горле.
Земляне, к сожалению, тоже не могли промахнуться, увидел Фулдан, вставая. Возможно, они оба были мертвы, но короткие очереди, которые они выпустили, когда его солдаты подняли винтовки, были разрушительными. Более половины его войск было уничтожено, включая "кулака" Миртана. Большинство из них были распростерты грудами разорванного мяса, но другие корчились в агонии с жестокими, зияющими ранами, и звуки их криков горели в его ушах. Он посмотрел на искалеченные тела и озера крови, прислушался к этим крикам, затем затянул носовые щитки и направился к входу, пока медик работала, спасая тех, кого могла.
Он добрался до двери и покорно кивнул головой. Она была заперта... конечно.
— Представитель Чжен! Выходи, пожалуйста.
— Думаете, это сработает, сэр? — спросила лидер двадцати четырех Частик ТанСолЧас.
— Нет, не совсем, — ответил Фалдан. — Но попробовать стоило, если бы это помогло ему выбраться быстрее. — Он подождал еще половину восьми силаков, затем добавил: — Однако, похоже, что сегодня нам ничего не будет легко, и у нас сжатые сроки. Взорви дверь.
Частик вызвала вперед командира восьмерки, который был единственным выжившим экспертом по взрывчатым веществам во взводе. Меньше чем через кисак они были готовы, и Фалдан один раз покачал головой.
— Сделай это.
Лидер восьмерки нажал кнопку, и детонация пробила дверь, разрушив при этом дверную раму.
Частик бросилась в комнату, но остановилась в дверях. Она повернулась к Фалдану, плотно закрыв носовые щитки, и помахала ему рукой. — Извините, сэр, — сказала она. — Похоже, что "восьмерка" использовал слишком мощный заряд.
Она отошла в сторону, и Фалдан, войдя в дверь, обнаружил Чжен Ханъина на полу в центре комнаты. Очевидно, он пытался подслушать у двери, и когда она взорвалась, осколки изрешетили его лицо и грудь. Если бы Фалдан не знал, чья это дверь, землянина было бы трудно опознать.
Фалдан вздохнул в последний раз. Гражданские лица. Любой солдат знал бы, что нужно держаться подальше от двери, которая вот-вот будет взломана, но только не этот проклятый гном-штатский. И собирался ли кто-нибудь думать об этом? Конечно нет. Его приказы допускали определенное количество жертв — и уточняли, что земным солдатам лучше быть мертвыми, чем живыми, — но они были совершенно ясны в том, что представитель должен был быть захвачен живым.
— Министру это не понравится.
— Подозреваю, что министр Миркал не в восторге от этих пикапов на обочине, — заметила Батма, когда "Эйраавата" съехала на улицу перед ее особняком. Полдюжины квернских полицейских перекрыли обычное уличное движение, а три других космодесантника из ее двойного подразделения охраны образовали полый, настороженный треугольник вокруг посадочной площадки.
— При всем моем уважении, мэм, мои вены кровоточат из-за министра Миркала, — сухо сказал Флоден. Она сморщила нос, глядя на него, но ничего не сказала. Миркал не пользовался популярностью ни у кого из землян, которым выпал несчастливый шанс служить здесь, в Квернской империи.
— Это действительно выглядит достаточно зловеще, не так ли? — сказала она вместо этого, и Флоден удовлетворенно хмыкнул, соглашаясь.
Двадцатитонная машина была длинной и стройной, а каплевидная задняя башня с двумя тринадцатимиллиметровыми пушками HMG1 идеально вписывалась в ее очертания. Она скользнула вниз по последним нескольким метрам неба со стеклянной гладкостью и аккуратно приземлилась.
— Ваша карета ждет, мэм, — сказал Флоден и настороженно последовал за ней по пятам, когда она начала спускаться по ступенькам.
— Белый код!
"Двойной кулак" Лирквин ЛирГозХал наблюдало за прибытием угрожающего на вид земного транспортного средства. Теперь голова оу резко повернулась на отрывистое заявление его радиста. Двомо! Это случилось бы в самый неподходящий момент, не так ли?
— Экскременты! — зарычала "кулак" Придир ХауПриСин, командир первого взвода Лирквина, затем встряхнулась. — Простите, тайсан.
Лирквин только хмыкнуло, потому что точно знало, что происходит в голове у Придир. То же самое происходило и у оу в голове.
— Приготовиться, — сказало оу вслух, пытаясь скрыть неприятное ощущение в животе. Если это действительно был Белый код, был только один способ, которым это могло произойти, и когда это произошло...
— Исполнить Крилит, тайсан, — сказал радист, как будто министр Миркал прочитало мысли оу, и оно посмотрело на Придир.
— Ты слышала, — мрачно сказало оу. — Выдвигайтесь.
Люк правого борта "Эйрааваты" открылся при приближении Батмы и Флодена. Дорожка через большой, прекрасно ухоженный сад особняка была длиной добрых шестьдесят метров, затененная местными деревьями с длинными лопатообразными листьями, которые весело колыхались на легком ветерке. Цветной горошек гравия захрустел под ногами, и помощница посла глубоко вдохнула пахнущий цветами воздух. Это действительно хорошая планета, — подумала она, — несмотря на бесконечные дни и ночи и тусклый — по человеческим меркам — солнечный свет. Вот если бы только все люди, которые здесь жили, были такими же рациональными, как дайантийцы! Она была бы не против получить задание...
— Освальд! — Флоден внезапно переключился на командную сеть. — Шевелитесь, мэм! Двигайтесь!
— О, прелюбодействие! — прорычало двойной "кулак" Лирквин, когда трое землян, стоявших вокруг приземлившегося аэромобиля, внезапно опустились на одно колено, а винтовки встали в боевое положение. Они еще не могли видеть наших людей, так что это должно было быть...
Это и было. Со своего места у окна первого этажа оу увидело, как невероятно высокий мужчина-землянин рявкнул что-то послу Фикирье, что заставило ее побежать к ожидающему аэромобилю.
Это будет еще уродливее, чем оу думало, поняло оно, когда первые бойцы спецназа "кулака" Придир выскочили из каждой двери и окна особняков, в которых они прятались.
— Вот дерьмо!
Батма смутно осознавала, что Флоден резко остановился и занял позицию для стрельбы на коленях позади нее. Она начала замедлять шаг.
— Бегом в проклятую "Эйраавату"! — рявкнул он на нее, и она ускорила шаг, когда начали щелкать "Бронто" ее службы безопасности.
Лирквин в шоке наблюдало — на самом деле не с недоверием, а просто в шоке — как земляне открыли огонь. Оу никогда не видело и не представляло себе личного огнестрельного оружия, способного на такое!
Земляне производили контролируемые залпы. Они не просто целились и стреляли, как делали слишком многие солдаты. Их огневая дисциплина была по крайней мере такой же хорошей, как у собственных войск оу, а их оружие поражало с сокрушительной силой. Атакующие пехотинцы не просто падали; слишком часто их туловища или конечности, казалось, взрывались, и одна и та же пуля могла сразить троих или даже четверых из них!
Землян было всего четверо, в то время как Лирквин привело с собой восемь восьмерок отборных солдат, но это была бойня.
И не из землян.
Фикрия Батма бросилась головой вперед в открытый люк. Ожидающие руки подхватили ее, полностью втащив в БМП, и кто-то наполовину швырнул ее на сиденье.
— Посылка в безопасности! — объявил командир машины по сети связи.
— Прикройте нас, — коротко ответил сержант Флоден.
— С удовольствием, черт возьми, — согласился командир машины. — Ты слышал его, Гас. Открывай огонь.
— Время рок-н-ролла, — признал наводчик, и задняя башня ожила.
Носовые щитки Лирквина в смятении сжались, когда оружие задней башни земной машины внезапно выдвинулось наружу. Оно двигалось с точной, смертоносной скоростью, а затем открыло огонь.
Последние сартийские солдаты высыпали из особняков, в которых они прятались. Что бы кто ни думал об их миссии, в мужестве этих солдат не было ничего плохого. Конечно, у них было мало времени, чтобы осознать, что именно могут с ними сделать винтовки космических десантников.
Они прожили недостаточно долго, чтобы узнать это.
Лирквин ЛирГозХал закричало в бессловесном ужасе, когда сдвоенные земные пулеметы уничтожили оставшихся солдат. Теперь они не просто взорвались, они испарились. Оу видело, на что способны сартийские крупнокалиберные пулеметы, и они казались незначительными по сравнению с этим!
— Все на борту и учтены, — объявил Флоден. — Давай убираться отсюда к черту.
— Меня это устраивает, — признал командир машины. — А как насчет того, откуда они взялись?
— Время для наглядного урока, — прорычал Флоден, когда алые коды погибших космодесантников из других мест засверкали на его роговичных дисплеях. — Сожги этих ублюдков дотла.
— Подходит, — согласился командир транспортного средства. — Переключись на фугасные, Гас.
Лирквин с тошнотворным видом наблюдало, как инопланетная машина в жуткой тишине оторвалась от тротуара, оставив улицу буквально залитой сартийской кровью. Насколько оу могло судить, все до единого члены штурмовой группы были мертвы. Вся рота оу исчезла. Просто ... ушла. И осталось живое, нетронутое оу. Как оно собиралось с этим жить?
А затем, когда инопланетный корабль завис там, оу увидело, что турель поворачивается в его направлении, и поняло, что ему не придется этого делать.