Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Да здравствует призыв


Опубликован:
09.03.2017 — 09.03.2017
Аннотация:
главы с 1 по 241
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Если он действительно попытается сотворить такое, то он почти принудит своего противника убить его... Раз он не может победить своего противника в открытую, он на самом деле решил взять сестру и мать врага в заложники. Разве он не зашел слишком далеко?

Действительно все выглядело так, что если бы старейшина зала наказаний упорно не форсировал ситуацию, то этот бесполезный третий молодой мастер скорее всего не начал буйствовать. Даже если бы начал, то он скорее всего не был бы так разъярен, как сейчас, и тверд в желании убить старейшину зала наказаний! Ситуация сейчас предельно ясна. Третий молодой мастер на самом деле усердно тренировал боевые искусства все это время. Он тренировался в тайне и всегда вел себя тихо, чтобы никто из клана не узнал о его секрете. После контракта с гримуаром, он скорее всего хотел вернуться в клан, чтобы смыть его репутацию бесполезного человека, но он просто столкнулся с такой ситуацией. Все же трудно для него, даже если он не хотел, не впасть в буйство в такой ситуации!

Да это же просто отпустить тигра в горы!

(кп значение: Да это просто отпустить злодея на свободу!)

— Ха-ха-ха-ха!

Чтобы выжить, старейшина зала наказаний начал во все стороны беспорядочно размахивать когтистыми лапами не замечая окружающих и несясь строго вперед.

— Упрямый хрен, я порву тебя на куски!

Когда Юэ Ян увидел, что старейшина хочет захватить прекрасную женщину с собой на тот свет, его ярость вспыхнула с такой силой, что казалось могла сжечь пол неба. Он понесся за ним со скоростью молнии, пытаясь глубоко всадить пять пальцев в спину старейшины зала наказаний. Юэ Ян хотел вырвать его сердце и мгновенно убить его, но старейшина зала наказаний не хотел умирать и убегал от Юэ Яна изо всех сил, что на самом деле позволило ему избежать атаки Юэ Яна, когда он несся в сторону кареты.

Юэ Ян был так зол, что его лицо исказилось. Он стал похож на демона.

Он быстро прыгнул вперед, двумя ногами обхватив правую ногу старейшины зала наказаний и, сделав кувырок, запустил тело старейшины в воздух.

Затем Юэ Ян сложился и распрямившись с силой ударил так, что тело старейшины зала наказаний снова взмыло в воздух. Старейшина зала наказаний взмыл по баллистической траектории(пп: боеголовка МБР прямо)... Прежде чем он коснулся земли основательно разозленный Юэ Ян вытащил двулезвийную глефу из кареты и бросился вперед.

— Я покажу тебе жестокость! Я покажу тебе безумие! Желаешь захватить кого-нибудь в могилу? Хочешь, чтобы кто-нибудь составил тебе компанию в гробу?!

Юэ Ян вопил, выделяя каждую фразу нанесением старейшине зала наказаний рубящего удара глефой так, что кровь и плоть разлетались во все стороны. Как только старейшина зала испытаний упал на землю, разъяренный Юэ Ян отсек его четыре конечности и бешено нанес десятки ударов по почти исчезнувшему трансформированному медвежьему телу. Старейшина зала испытаний выглядел как мертвая свинья под ножом мясника, части его тела были разбросаны вокруг. Когда кровь обагрила все тело Юэ Яна, он в последний раз поднял его двулезвийную глефу, готовясь обезглавить старейшину, в этот момент издалека раздался неожиданный крик:

— СТОООЙ!!

— Остановись... все еще есть надежда, если ты сейчас остановишься!

Розовощекий старик с белыми волосами быстро ехал к ним на огромном олене. Он еще не подъехал, но его голос уже достиг Юэ Яна.

Увидев старика, лицо Юэ Бин расплылось в улыбке и она эмоционально сказала:

— Пятый дедушка, ты должен отстоять для нас справедливость! Мы не плохие, они вынудили брата сражаться, они первыми начали над нами издеваться...

Когда старик на олене подъехал ближе, он увидел, что вся территория превратилась в скотобойню. Сильный запах крови витал в воздухе, бесчисленное количество раненых лежало на земле, стеная и плача. Он онемел и мог только ошарашенно смотреть какое-то время.

Хоть он обладал богатым жизненным опытом, от увиденного он беспомощно затрясся в страхе.

Как все скатилось до такого месива?

Похоже, что четвертая ветвь поставила себя в очень тяжелое положение!

Старейшина на олене сразу же посоветовал Юэ Яну:

— Третий ребенок(Юэ Ян), не имеет значения чья это была вина, ты должен опустить сначала оружие. Если ты убьешь старейшину зала наказаний сейчас, то уже не будет иметь значения насколько ты был прав вначале, и не будет иметь значения как много обид ты перенес с самого начала, в итоге ты только окажешься неправ! Послушай совета своего пятого деда: опусти оружие прежде чем все станет еще хуже! Старший брат Хай не здесь, и три великих старейшины в изоляции. А Шань(Юэ Шань — первый мастер) замещает лидера клана сейчас, ты не можешь идти против него грубой силой! Послушай своего пятого дедушку, опусти оружие и подожди меня здесь пока я позову старшего брата Хая... Если ты чувствуешь, что ты прав и не боишься спорить с другими людьми, пятый дедушка поддержит тебя парень. Однако ты не должен убивать старейшину зала наказаний. Он скорее всего просто чья-то пешка. Ты сообразительный малец, я думаю ты должен понимать то, что я тебе сейчас сказал!

— Однажды я был сиротой так же, как и мусором над которым все издевались. Меня никто не поддерживал и, чтобы выжить, мне пришлось стиснуть зубы и терпеть. Однако, после того как четвертая мать взяла меня, у меня снова появилась мама и любящая семья! Поэтому, во что бы то ни стало, если кто-то попытается навредить моей семье или моей матери, даже если это будет император, я точно убью его! — Взгляд Юэ Яна был холоден словно лед, он продолжил. — Сегодня, позволь мне, никчемному третьему молодому мастеру, сказать слово кровью. Все нормально, что надо мной Нормально, запугивать меня, если твой кулак больше моего и у тебя есть достаточно причин поступать так! Но кто угодно, думающий навредить членам моей семьи, будет убит мной без колебания!

Юэ Ян поднял его двулезвийную глефу покрытую кровью и с решительным видом, нанес удар.

Свежая кровь хлынула из горла старейшины зала наказаний, который находился на грани смерти. Деформированная голова старейшины зала наказаний откатилась по земле на несколько метров.

Когда старейшина на олене увидел это, он горько закрыл свои глаза в печали и тряхнув головой глубоко вздохнул:

— Третий ребенок, знаю ты чувствуешь возмущение, разве это действительно проблема? Из-за одного твоего удара глефы, текущую ситуацию трудно будет разрешить!

Похожий на демона Юэ Ян, обагренный кровью с головы до пят, начал маниакально смеяться:

— Как достойный мужчина, буду ли я зваться мужчиной, если я даже не могу защитить собственную семью? Даже не упоминай этого старейшину зала наказаний, он абсолютно точно заслужил свою смерть и даже не смог полностью заплатить за свои преступления, умерев. Даже будь это более могущественная персона или сильнейший ранкер, я все равно убью без всякой пощады! Кто бы ни пожелал тронуть хоть волосок членов моей семьи, ему сначала придется переступить через мой труп!

Услышав, что сказал ее сын, прекрасная женщина была тронута и начала громко плакать.

Даже обычно стойкая маленькая леди, Юэ Бин, спрятала свое лицо и заплакала. Слезы, словно жемчужины из порванного ожерелья, катились по ее рукам.

Когда старейшина на олене услышал слова Юэ Яна, он кивнул головой и вздохнул. Похоже что он был сильно раздосадован. В итоге, он успокоил свои нервы и посоветовал:

— Третий ребенок, раз уж ты решил, пятый дедушка не будет много говорить. Я надеюсь, ты останешься здесь и подождешь пока вернется старший брат Хай и возьмет контроль над ситуацией. Третий ребенок, у тебя характер как у отца, но нехорошо быть слишком агрессивным. Если бы он не... Вам всем стоит просто подождать здесь и не отвечать на провокации других или попадать в чужие ловушки. Я немедленно отправлюсь и найду старшего брата Хая!

Юэ Ян громко подчеркнул. Стражи клана Юэ, смотревшие на них вокруг, были так напуганы, что начали разбегаться во все стороны.

— Спасибо. Однако, что я, бесполезный Сяо Сан(третий ребенок), хочу сделать прямо сейчас, так это не ждать смерти, но использовать мою силу, чтобы сказать клану не считать наше терпение, нашей слабостью! Сегодня, четвертая ветвь не станет больше терпеть вашу тиранию. Я хочу привезти четвертую мать, малышек Бин и Шуань в замок клана Юэ! Не имеет значения будет нас приветствовать клан или нет, мы все равно вернемся и заберем назад гордость, что нам принадлежит... Я уже говорил это раньше, независимо от того кто это будет, я буду считать всех врагами, кто будет блокировать дорогу, и буду убивать их. Посмотрим у кого хватит смелости остановить меня и не дать привезти четвертую мать домой!

— Если ты ведешь себя так, то как ты можешь идти в замок клана Юэ? Третий ребенок, ты знаешь, что некоторые члены клана желают, чтобы ты так себя вел?! — старейшина на олене неустанно продолжал советовать Юэ Яну.

— Не имеет значения, если придется пройти огонь, воду и медные трубы, то я все равно пойду! Моя четвертая мать очень добрая и сдержанная, но я, как ее сын, не буду стоять и смотреть как издеваются над ней! Только потому, что была четвертая мама в прошлом, сегодня я стою здесь. Следовательно, сегодня, я буду стоять здесь ради четвертой матери!

Юэ Ян держал глефу в одной руке, когда снимал сбрую с мертвых лошадей другой.

Он впрягся в сбрую окрашенную кровью и потянул карету, устало двинувшись вперед.

Достоинство не может быть даровано тебе другим человеком.

Оно может быть завоевано только собственными руками и силой...

Под запутанным взглядом старика на олене, и надзором исполнителей в красном, обагренный кровью Юэ Ян тащил карету и медленно двигался через деревню клана Юэ к замку клана Юэ.

Где бы он не проходил, все стражи и сородичи клана Юэ в страхе разбегались!

Юэ Ян посмотрел на величественный замок клана Юэ, расположенный на расстоянии половины пути к вершине горы. Затем он посмотрел на небо и взорвавшиеся чувства потекли по его венам: "Жалкий парень, ты все видишь? Я действительно надеюсь, что ты все видишь. Здесь я стою от твоего имени! Я верну назад гордость, что ты потерял!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/39/12984

Переводчики: NOTIMEFORDRAGONS

Глава 103: Прорыв к новой реальности в битве

Характер Юэ Бин стойкий. Она вытерла свои слезы, вылезла из кареты и помогла Юэ Яну тащить карету.. Юэ Ян боялся, что кто-нибудь может организовать на них засаду, так что он посоветовал ей вернуться обратно в карету. Однако Юэ Бин, отказываясь покачав головой, подошла сзади к карете и изо всех сил начала толкать ее. Молчаливо и решительно она пыталась воплотить ее заветное желание: идти вместе с братом, разделяя его ношу. Юэ Ян знал ее упорный характер, поэтому он больше не стал ничего говорить,позволив ей действовать, как ей захочется. Прекрасная женщина вытерла ее слезы и, тихо сидя в карете, крепко обняла маленькую девочку.

Она знала, что она не может выйти из кареты так, как она может побеспокоить ее сына и дочь. Поэтому, не имеет значения как она паникует и боится, она могла только кусать губы и сидеть внутри кареты, позволяя ее детям тащить и толкать ее к замку клана Юэ.

Хоть они возвращались в замок клана Юэ раз в год, но этот раз самый великий и самый гордый момент в ее жизни.

С такими сыном и дочерью она чувствовала себя самой счастливой матерью на свете!

Сейчас самой счастливой на самом деле была маленькая девочка Юэ Шуань, которая великолепно и беспробудно спала в объятиях ее матери.

Она была слишком маленькой, чтобы понимать. Юэ Ян боялся, что она слишком сильно испугается, если увидит такую жестокость, поэтому он заранее купил ароматный цветок снов в городе Зеленого Бамбука и усыпил ее. Этой идеей он был обязан хозяйке города Луо Хуа. Она знала очень многое о растениях и вскользь обмолвилась Юэ Яну о свойствах ароматного цветка снов по дороге к павильону на летающем острове.

По дороге им попадались люди: одни шпионили за ними; другие крались за ними на расстоянии.

Юэ Яна не интересовало появление этих людей.

Напротив, Хуи Тай Ланг неоднократно скалил клыки и долго рычал, словно предупреждая всех, что он убьет любого, кто подойдет слишком близко

Они проехали десять миль по извилистой горной дороге.

Дорога была относительно ровная и с равными интервалами имела места для отдыха. Даже так, обычному войну не под силу затащить карету на гору! Юэ Бин так устала, что она задыхалась и пот тек с нее ручьем. Она не тренировала регулярно свое тело, и пришла к мысли, что она не заключала контракт со зверем усиливающего типа, а ее физические способности не лучше обычного воина. Однако она была очень решительной и упорно толкала карету несмотря на то, что выдохлась.

Даже если это будет совсем чуть-чуть, она надеялась, что она сможет помочь ее брату хоть немного!

Юэ Ян был сильно утомился, когда тащил карету, хоть после бесчисленных месяцев усердных тренировок и увеличенной силы от практики врожденного невидимого меча Ки, он был настолько силен, словно обладал ужасающей силой тени коровы-варвара.

Юэ Ян также использовал его очень мощное восприятие и божественное зрение, чтобы получить информацию о врагах поблизости.

Гении из его поколения, первый молодой мастер Юэ Тянь и четвертый молодой мастер Юэ Янь могли появиться и пройти мимо, но Юэ Ян не смог бы узнать их.

Однако, он чувствовал, что среди людей, которые шпионили за ними раньше, мог быть один из них.

Юэ Ян видел человека, ехавшего верхом на пламенном льве, который похоже слегка подражал Янь По Джуну, однако он не был таким же внушительным или элегантным. Юэ Ян гадал может ли этот человек быть Юэ Янем. Он вспомнил, что Юэ Бин упоминала о том, что Юэ Тянь тоже обладает пламенным львом, поэтому он был слегка не уверен. Раньше, когда клан Юэ щедро купил яйца двух пламенных львов, жалкий парень провалился в попытках заключит контракт с одним из них. Юэ Янь, который моложе на несколько дней, напротив сумел заключить контракт со львом. Тогда то жалкая жизнь жалкого парня началась.

Так же там было еще несколько могущественных человек, которые скорее всего были старейшинами клана.

Их сила была не хуже старейшины зала наказаний. Фактически, если бы Юэ Ян не знал о слабой точке старейшины зала наказаний и активно не атаковал ее, то ему было бы сложно победить его без использования врожденного невидимого меча Ки и призванных зверей!

Кто бы это ни был, Юэ Ян игнорировал их шпионаж.

У подножия горы он всю дорогу медленно шел и тянул карету по широкому горному пути к въезду в замок клана Юэ.

Величественный замок клана Юэ был гораздо выше и больше, чем город Железного Кулака на третьем этаже башни Тон Тянь, который люди использовали как оплот против демонических армий. На вершине тридцати метровой высокой и ровной горной стены возвышались пятнадцати метровые стены из черного камня. По всей длине стен располагалось множество башен лучников, надвратных башен, смотровых башен, крытых пассажей, постов часовых и многого другого, что превращало замок в твердыню, что легко защищать и тяжело завоевать.

123 ... 8283848586 ... 240241242
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх