Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Императрица Кэт


Опубликован:
19.06.1999 — 08.05.2026
Читателей:
1
Аннотация:
В этой книге есть все - дуэли на шпагах и хакеры, магия и планетология, боги и Предтечи, сражения парусных линкоров и битвы космических кораблей. И даже няшная кошкодевочка с дюймовыми когтями и аспирантурой по полевой планетологии.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Дракон приподнял голову и неуловимым движением переместил хвост, потрогав хозяина за плечо. Хельмутец обернулся в сторону тал Эренда, опустив руку на кобуру. Бретёр вскочил, поднимая уже заряженный арбалет. Голова дракона метнулась к нему, чуть не сметя длинной шеей на пол всю компанию. Тал Эренд нажал на спуск, но буковый болт, пробивавший дюймовую доску, отскочил от глаза бестии как от железа.

Спустя несколько секунд тал Эренд стоял с поднятыми руками, чувствуя у груди хорошо знакомое острие фамильной шпаги Альдо, а императорский адъютант Эльпар охлопывал его карманы. Звёздный адмирал, покачивая головой, осматривал арбалет, а хельмутский офицер — свою зверюгу.

Когда гвардейцы увели неудачливого стрелка и порядок в зале восстановился, Майкл спросил у Рймара:

— Как это Кваш совсем не пострадал? У этой машинки пробивная сила не меньше, чем у местных пистолетов.

— Ну, Кваш не совсем в парадной сбруе, — объяснил хельмутец. — Поскольку я знал, что возможна драка в стеснённом пространстве, я на него пуленепробиваемые очки надел.


* * *

После того, как даже в трактире спокойно выпить не удалось, сложно было ожидать, что такое пышное событие, как коронация, пройдёт без сучка и без задоринки.

Древняя императорская корона разлетелась в пыль под ударом метеорита, но для коронации тал Милиля дворцовый ювелир изготовил копию. В сокровищнице нашлась женская корона, которая пылилась там уже больше сорока лет, с коронации последней Императрицы. Но официальная корона — это тяжеленная вещь, которую совершенно невозможно подолгу носить. Потаскайте-ка на голове два-три килограмма золота! Кое-какие повседневные обручи и диадемы в сокровищнице имелись, но Фиэл, повертев их в руках, сказал, что плотность золота — девятнадцать граммов на кубический сантиметр, а у титана — всего четыре с половиной, к тому же титан гораздо прочнее. И, позвав с собой Джива, удалился в мастерские делать Кеалору и Кэт подарки на коронацию. Вскоре туда же подтянулись Ирра и Лаина. И тут встал вопрос об отделке диадем. Джив включил в дизайн напыление из нитрида титана, а Фиэл считал, что платиновое напыление выглядит гораздо благороднее. Парни заспорили не на шутку, но вмешалась Ирра. Кошка объяснила, что платину на Ирганто, конечно, уже открыли, но она считается не драгоценным металлом дороже золота, а плохой разновидностью серебра. Металлов дороже золота на Ирганто пока что просто не знали. Так что нужно делать нитридное напыление.

Император Арну за все три года своего правления так и не сподобился ликвидировать метеоритный кратер на Дворцовой площади. Пришлось взять у тал Фипса напрокат один из паровых экскаваторов. На барже по рекам приехал "Сын Горы" и за несколько дней разровнял площадь. Вообще-то это можно было бы сделать и гравитационным полем шлюпки, но Кэт посоветовала всё-таки воспользоваться местной техникой, пусть и продвинутой. Пусть иргантийцы знают, что центральную площадь в порядок не пришельцы привели, а они сами, своими силами. Так что теперь площадь сверкала новой брусчаткой.

На гравишлюпках прилетели гости из других стран. С Шёлкового острова вместе с Ракешем прибыли несколько феррешиан и герцог тал Анар, а Госпожу, дил Виссара и отряд Корпуса из Архипелага привезла Андис. Джив с Фиэлом слетали на Север и привезли оттуда Наргона с Ероном и всю семью Кеалора. Кэт выкроила время для полёта в Аренкар и привезла тал Стоя и Хонтисс.

К этому времени отец Хонтисс ушёл на покой и предпочитал возиться с двумя внуками. Королева аллонов уже ждала следующего ребёнка. Она была полностью здорова, но жрица Анва, организовавшая в Аренкаре небольшой экзархат ордена Виэму, пообещала проследить за здоровьем правительницы и, если понадобится, быстро принять меры.

В Тинмоуде Кэт познакомила тал Стоя и Хонтисс с дил Виссаром. Услышав, что экспедиция Архипелага собирается через год прибыть на полуостров Шамтран, Хонтисс сказала "Как хорошо, что эти старые пирамиды снова оживут". Она пообещала по возможности помочь лассейцам освоиться на новом месте, хоть между аллонами и Шамтраном и находится огромная зона джунглей. Но вдоль берега на корабле пройти можно.

Встал вопрос, а кто, собственно, будет проводить церемонию коронации. Традиционно нового Императора короновал кто-то из старших родственников, из боковой или родственной ветви, но сейчас никого из таких людей не осталось. Возникла идея обратиться к Вэльтару, как к Верховному жрецу Свэна, но Кеалор решительно назвал тал Эмбраса. Пожилой генерал, когда к нему прилетел Кеалор на гравишлюпке, был, конечно, рад, но когда Кеалор предложил ему вернуться ко двору, высказал некоторые сомнения. Что ему там делать, если гвардией командует тал Вирш? Не смещать же его теперь, он неплохо себя показал, да и сам тал Эмбрас уже староват для должности командующего... Кеалор пожал плечами и сказал, что тал Вирша, конечно, смещать не нужно, но он, Кеалор, никого, кроме тал Эмбраса, в должности имперского канцлера просто не видит. Вопросов это назначение не вызвало: тал Эмбраса знала и уважала вся аристократия.

И вот наконец настал день коронации. По краям площади выстроились войска. Шеренги дворцовой гвардии, Корпус Освобождения в камуфляжной форме, хельмутцы со своими драконами. И даже Майк выставил небольшой отряд федеральных космонавтов в белой парадной форме.

Для почётных гостей возвели специальные помосты напротив коронационного. Столичных аристократов пускали на площадь, а за спинами воинов толпилось простонародье. Впрочем, у жителей Тинмоуда была возможность взглянуть на Императора и Императрицу после церемонии, во время коронационной процессии.

Эта процессия была особой головной болью Четвёртого Отделения. Когда-то сам Кеалор делал всё, чтобы обезопасить путь нового Императора по улицам столицы через все четыре храма, теперь же эта задача досталась Ашги Пушу. Если площадь можно было просто оцепить, да и вряд ли кто-нибудь стал бы делать что-то предосудительное среди такого количества воинов, то на узких улочках Тинмоуда могло случиться всё, что угодно. Проверяй-не проверяй, всего не предусмотришь. Кеалор предложил упростить задачу, полностью отказавшись от колёсных экипажей. Вроде бы все, кто собирался участвовать в процессии, прекрасно ездили верхом. А верховая кавалькада на узких извилистых улицах намного манёвреннее карет и даже автомобилей.

Императрица-мать Элес в процессии участвовать отказалась, заявив, что это не её боги. Кеалор удивился: Элес ведь по происхождению имперская дворянка.

— В том-то и дело, — вздохнула его мать. — В молодости мне не давали заниматься целительством, потому что я, видите ли, не жрица Виэму. И только покровительство твоего отца дало мне возможность хоть какой-то практики. Четыре Бога не спасли Варрата и не защитили ни меня, ни тебя. Только на Севере, где у Четырёх Богов нет власти, я смогла как следует развернуться как целитель и спокойно вырастить тебя. Нет... это не мои боги.

Кеалор сомневался, что на Севере у Четырёх Богов власти нет. Вряд ли граница по Вольне имеет для них какое-то значение. Что с того, что им там не молятся? Там не меньше, чем в Империи и Архипелаге, чтут и уважают природу и все четыре её стихии. Но вести теологические споры с матерью Кеалор не стал. Только сказал:

— Мать Лианна, Верховная Жрица ордена Виэму, хотела бы поговорить с тобой. Уже давно. Это её люди прикрывали Лаину, когда она здесь пыталась шпионить по заданию Ерона. Потому что Лаина — твоя ученица.

— Хм. Ну ладно, — Элес нахмурилась. — Поговорить-то можно. Но потом, после коронации, в частном порядке. Участвовать в ритуалах я не хочу.

В результате тал Эмбрас, возложив короны на головы Императора и Императрицы и провозгласив "Да здравствует Император Кеалор Первый и Императрица Кэтрин!", увёл правителей и семью Кеалора во дворец. Из высоких гостей в процессии решил участвовать только тал Анар. Он и по происхождению был имперским дворянином, и прекрасно ездил верхом, и Четырём Богам вполне молился. Госпожа тоже придерживалась этой же религии, но предпочла дожидаться Императора во дворце.

К счастью, никаких попыток устроить покушение во время процессии не было. Кеалор намётанным взглядом видел в толпе людей из Четвёртого Отделения, которые аккуратно затыкали рты сторонникам тал Милиля, пару раз пытавшимся устроить хотя бы уличные беспорядки.

К трём часам пополудни, получив благословение от всех четырёх верховных жрецов, Кеалор во главе процессии вернулся во дворец. В четыре часа был назначен большой императорский приём (то есть пир для всех приглашённых за счёт Короны), а в восемь вечера — бал, на котором девушки в платьях с кринолинами танцевали с воинами в форме космонавтов Федерации.

Царствование императора Кеалора Первого началось.


* * *

Михель ван Страатен в очередной раз появился в храме Виэму. Здесь его давно знали, и юная привратница сразу провела его к Верховной Жрице.

— Добрый день, Святейшая Мать, — приветсвовал жрицу землянин. — Я пришёл попрощаться. Сегодня я улетаю домой, на свою планету.

— Навсегда? — спросила жрица. — С вами было приятно работать.

— Не знаю. Я три года не был в отпуске. А при работе в тылу врага год считается за два, так что минимум полгода отпуска мне обеспечено. А что будет потом... Знаете, я же не исследователь, я врач. Это планетологи обычно специализируюся на одном типе цивилизаций, а то и на конкретной планете. И я полагаю, что скоро вы снова увидите и Синтию, и Алана, а то и Пауля. А я могу работать на любой из планетологических баз. Не важно, есть ли на планете вообще разумная жизнь: если эту планету изучают, мне работа найдется. Я ведь когда-то пошёл в ГПА именно для того, чтобы посмотреть побольше разных планет. Так что вряд ли я сюда вернусь. Примите мой прощальный подарок.

Михель открыл свой саквояж и вытащил оттуда несколько аккуратно переплетённых томов.

— Поскольку Закон о культурном эмбарго на Ирганто больше не действует, я имею право поделиться с вами значительно большим количеством сведений по медицине. Здесь описание производства некоторых лекарств, которые, насколько я представляю, вы уже могли бы реализовать. А также учебники по микробиологии и вирусологии, которые я с грехом пополам перевел на тинмарранский.

Мать Лианна бегло пролистала принесённые книги.

— Какое красивое оформление! — заметила она. — Помнится, раньше и вы, и таллэ Уильямстон приносили нам рукописные заметки. Мне, право, кажется, что на оформление книг вы потратили куда больше труда, чем на перевод.

— Что вы! Тогда мы были в подполье. А сейчас я уже два месяца имею доступ ко всей технике Дома Звёздных Купцов. Поэтому красивый шрифт и переплёт — не усложнение, а упрощение моей работы. Кстати, если будут нужны ещё экземпляры, обратитесь к Кэт, или в Дом Звёздных Купцов, если он возобновит работу. Несколько десятков экземпляров наши машины смогут напечатать и переплести.

— Спасибо, — кивнула мать Лианна. Она подняла руки в ритуальном жесте, и на мгновение в глазах её вспыхнул отблеск нечеловеческой силы. — Да пребудет с тобой благословение Стихий этого мира.

Пару часов спустя ван Страатен защелкнул застежки чемодана. Пора во дворец — Фиэл Ралтоэ обещал подвезти его на гравишлюпке до орбиты, где их дожидается проходящий транспортный корабль Федерации. Столько лет отдано этой планете, но все когда-нибудь кончается. Прощай, маленький домик, в котором прожито целых три года под легендой местного лекаря.

Михель еще раз окинул взглядом комнату. На стене висел земной календарь с фотографией окрестностей Алкмаара. Этот календарь Кэт привезла с Даора и подарила ему на следующий день после того, как Корпус Освобождения взял Тинмоуд. Пусть остаётся здесь. Еще неделя, и Михель увидит этот пейзаж вживую.

Хм. А ведь на Земле послезавтра Пасха...

Эпилог

В Космопорту Кеалор и Кэт прощались с Кэртом Ракешем.

— Мне пора, — говорил Ракеш. — Сменщика из твоих людей я тебе подготовил неплохого. В последнее время всеми делами в Космопорту только он и занимался, у меня времени не было.

— Я понимаю, — Кеалор ухмыльнулся во все зубы. — Сам полгода назад таким был, когда готовил наш Корпус.

— Именно. Я успел сделать не всё, что надо бы, но надеюсь, что Корпус освобождения Ферреша покажет себя достойно. Кстати, — Ракеш помахал рукой появившемуся из башни Фиэлу Ралтоэ, — Фиэл летит с нами.

— Это как??? — чуть не подавился Кеалор.

— Пора мне, Ваше Величество, — поклонился Фиэл. — Я ж хаттефнат, мне на одном месте сидеть подолгу никак нельзя. Всему, что нужно, я Джива научил. А мне самому ужасно интересно посмотреть на Ферреш. И Кэрту я помогу, ему же тоже нужно будет планетарную оборону настраивать. Да и компьютерщиков тамошних научу чему-нибудь полезному. Интересно!

Кеалор вздохнул.

— Грустно. Вот улетите, и не увидимся больше.

— Это с чего вдруг??? — изумился Фиэл. — Ты, твое величество, больше не в средневековье. У тебя и ЛЭТ, и куча разной аппаратуры тут остаётся, и чартерные рейсы на Ирганто вполне возможны, а через некоторое время, глядишь, начнутся и регулярные. Так что звони мне в любое время!

— И прилетай в гости, когда мы на Ферреше порядок наведём, — добавил Ракеш.


* * *

На рейде в устье Муаро покачивался новый большой фрегат. На борту в свете заходящего солнца горели бронзовые буквы: "Лань".

— Хорошо, что не золотая, — вздохнула Кэт. И в ответ на недоуменный взгляд Дерваля объяснила: — Был в земной истории такой корабль, "Золотая Лань". На нём один знаменитый пират плавал. Правда, кругосветное путешествие совершил вторым в мире.

— А я на своей "Лани", хоть она и не золотая, может, первое на Ирганто кругосветное путешествие совершу! — отозвался Анхео Дерваль. Потом со вздохом перевёл взгляд на старый фрегат, стоявший у пристани. — Вот только "Оленя" мне жаль. Его, конечно, теперь только на дрова, а всё как будто провожаю на тот свет старого друга.

— А почему только на дрова? Анхео, а ты не хочешь где-нибудь тут морской музей устроить? — спросил Кеалор. — Наверняка у тебя есть люди, которым заокеанские путешествия уже в тягость, но душа к морю прикипела. Они могли бы этим заняться. И станет "Олень" первым экспонатом. На нём можно будет экскурсии проводить, детишкам основы морского дела показывать. Конечно, как следует отремонтировать его нужно.

— Звучит хорошо. Если Рамет согласится такое мероприятие финансировать, конечно... — Дерваль замолчал, увидев резкий жест Кеалора. Император объявил:

— Финансировать музей будет Корона. История морского дела в Империи — это государственное дело, государству о нём и заботиться. Хотя если тал Фипс захочет участвовать, я буду только рад.


* * *

В госпитале храма Виэму две пожилые дамы заканчивали осмотр. Пациентка, женщина средних лет, тяжело дышала и заходилась кашлем. Судя по заскорузлым рукам и обветренному лицу, она была крестьянкой или фермершей.

— Вы можете справиться с таким запущенным случаем лёгочного туберкулёза, профессор? — спросила мать Лианна. Элес таллэ Альдо уверенно кивнула.

123 ... 82838485
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх