Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ученик часовой башни


Жанр:
Опубликован:
29.08.2021 — 29.08.2021
Читателей:
2
Аннотация:
"Крылья, лапы... Главное - хвост". - Есть у меня и первое, и второе, и третье... И что мне со всем этим делать?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Никак нет, — шутливо отсалютовал мой двойник. — Разрешите провести разведку?

— Идём все вместе, — накидываю на голову капюшон, тратя несколько секунд на то, чтобы привыкнуть к изменившемуся углу обзора. — Ослаблять команду нельзя... Не сейчас. Герда, за время разлуки со мной и Гретой произошло следующее...

Выхожу из островка стабильности и делаю шаг, заставляя зеркальное пространство передо мной исказиться, чтобы переместиться в совершенно иное место.


* * *

Глубоко вдохнув и выдохнув, белый жеребец подошёл к розово-золотому шатру, окружённому гвардейцами и солдатами из числа пони, выделенных принцессе командующим миротворческого корпуса. В небе светило восходящее солнце, освещающее место будущих переговоров, в воздухе висели запахи готовой и уже почти съеденной еды... Отговорок, достаточно весомых, чтобы не приступать к своим обязанностям, у жеребца совершенно не осталось.

"И почему я не удивлён, что именно меня назначили в сопровождающие для Каденс?", — часть души Шайнинга радовалась тому, что он наконец-то сможет увидеть аликорночку, к которой несмотря ни на что испытывал самые тёплые чувства, но в то же время вторая треть души отчаянно смущалась собственного бегства, в то время как третья часть до сих пор испытывала обиду и гнев за... предательство?

Мотнув головой, белый единорог приблизился к двоим стражникам, невозмутимыми статуями стоящим перед входом в шатёр. Вытянувшись по стойке "смирно", он отчитался:

— Лейтенант Шайнинг Армор, прибыл для сопровождения её высочества принцессы Ми Аморе дэ Каденс на переговоры.

Один из единорогов молча наложил на жеребца несколько заклинаний, которые ощущались словно десятки иголочек, вонзающихся прямо под шкуру. Затем он кивнул и напарник (видимо старший из двойки) произнёс:

— Вас ожидают.

"Как это называется у пегасов, впервые встающих на крыло? Кажется... "шаг веры"", — хмыкнув своим паническим мыслям, Армор при помощи телекинеза отогнул края ткани, закрывающие вход в шатёр, а затем вошёл под высокий купол.

— А вот и герой-любовник, — раздался саркастичный кобылий возглас, заставивший единорога буквально закаменеть на месте, широко распахнутыми глазами уставившись на чайный столик, за которым сидели розовая аликорночка и... кобыла-чейнджлинг (кажущаяся до боли знакомой). — Заходи, не стесняйся: не чужие друг другу пони. Скажу тебе по секрету, подруга — в постели он никакой. Вообще никакой.

Последняя фраза была произнесена настолько заговорщическим шепотом, что не слышали её наверное только стражники, находящиеся снаружи шатра (да и то у жеребца были на их счёт здравые опасения). В то же время сам лейтенант ощущал, как его морда краснеет, бледнеет, рот беззвучно открывается, словно у рыбы выброшенной на берег, но ни единого звука из него выдавить так и не удаётся, и лишь глаза всё сильнее выпучиваются из орбит.

— Неужели всё настолько ужасно? — даже не пытаясь понизить голоса, спросила у собеседницы принцесса любви.

— Даже хуже, — печально вздохнула криворогая кобыла, одетая в чёрный шёлк, скрывающий спину и крылья, а также высокими чулками облегающий ноги. — Пусть я никогда не работала на лесопилке, но ощутила себя дровосеком, который всю ночь таскал брёвна.

Армор хотел закричать, провалиться под землю, заткнуть рот этой болтливой предательнице, а ещё лучше — сбежать на край света, в какую-нибудь горячую точку, где всё просто и опасно. Впрочем, последняя мысль наткнулась на ехидный внутренний голос, который мягко намекал, что однажды он уже убежал, из-за чего и оказался в данной ситуации.

"Нужно быть жеребцом и отвечать за свои поступки. Ну и постараться не поддаваться на провокации этой... этой... чейнджлинга. В конце концов, она сама сказала, что у нас ничего не было", — успокоив себя такими мыслями, белый единорог постарался вернуть себе невозмутимый вид.

— Принцесса Каденс, лейтенант Армор, вызванный для вашего сопровождения прибыл, — стараясь говорить так, чтобы его голос не дрогнул, отчеканил бывший гвардеец.

— Грубиян, — фыркнула Визалис. — Даже не поздоровался... И это после всего того, чего между нами не было!

Аликорница на это только улыбнулась, грациозно поднялась на ноги и расправив крылья, плавным шагом двинулась на жеребца, немигающим взглядом полуприкрытых глаз смотря ему в глаза. Её тёмно-фиолетовое платье, состоящее из лёгкой накидки, скреплённой на груди застёжкой в виде сердца, пояса и широкой юбки, складками спадающей на стройные и сильные задние ноги, больше не скрывало, а лишь подчёркивало красоту крылато-рогатой пони.

Сглотнув, Армор едва удержался от желания попятиться, прекрасно понимая то, что выглядел бы при этом совершенно недостойно. А когда кобыла подошла вплотную и не останавливаясь прижалась к его шее, своей мордочкой зарываясь в его гриву, а крыльями укрывая словно плащом, все четыре ноги вовсе вросли в землю. Все мысли в голове остановились, сердце в груди забилось настолько отчаянно быстро, что вот-вот грозило пробить грудь изнутри. Бессмысленный взгляд упёрся в чайный столик, за которым сидела принцесса чейнджлингов, передними ногами изображающая какие-то хватательные жесты.

"Чего она хочет? Может у неё удар? Было бы неплохо", — непонимающе и немного злорадно, произнёс внутренний голос белого единорога.

— Обними её, идиот, — процедила Визалис, передними копытцами закрывая мордочку. — А ведь я думала, что он — бревно, только когда пьяный...

— Виз, ещё одно слово... и я тебе гриву по волоску выдерну, — ласково пообещала принцесса любви.

— Никто меня не любит, — шмыгнула носом упомянутая кобыла.

— Каденс, я... — начал было говорить единорог, но аликорница быстро отстранилась и пока он не ляпнул какую-нибудь глупость, прижала к его губам правое переднее копытце.

— Шайнинг, у нас всё не очень хорошо получилось в первый раз, но... я тебя люблю и прошу только о том, чтобы ты дал нашим отношениям ещё один шанс, — на едином дыхании произнесла розовая пони, после чего смущённо потемнев мордочкой, убрала своё копытце от губ жеребца и потупив взгляд, прижала крылья к своим бокам. — Я знаю о Флаттершай, а потому не требую ответа прямо сейчас. После переговоров, мы вернёмся в Эквестрию и втроём всё обсудим. В крайнем случае... я согласна на отношения втроём.

"Что?", — ошарашенный свалившейся ему на голову информацией, Армор не знал, что и сказать на это, в то время как принцесса стояла прямо перед ним, опустив голову и ожидая ответа.

— ... — кобылка-чейнджлинг постучала себя по голове, медленно произнося одними губами какую-то короткую фразу, но поняв, что единорог даже не пытается читать по губам, просто произнесла вслух: — Соглашайся уже и заканчивайте эту драму. Нам, между прочим, на переговоры идти уже нужно.


* * *

— Как меня слышно? — спросила Хельга, закованная в дымчато-серый доспех, с белыми накладками на внешней стороне крыльев, устроившаяся прямо внутри маленького облака, медленно плывущего над местом переговоров.

— Морг — слышу хорошо, — отозвался динамик шлема.

— Франк — связь устойчивая, — подключился к каналу второй грифон.

После этого откликнулись и остальные члены группы.

— Друиды и шаманы уже прибыли — отчитался альбинос. — Эквестрийцы и помпейцы выдвинулись к месту сбора.

— Вижу делегацию некромантов, — произнесла Хельга. — Пять зебр в плащах. Нашей цели нет.

— Приказы? — деловито осведомился Штерн.

— Ждём, — отозвалась красная грифонша. — Ставлю свой круп, что он не упустит такую возможность для нападения.

— Принимаю, — хохотнул по внутренней связи Франк.

— Что ставишь? — поддержал веселье бывшего недруга Морген. — Хвост и всё что вокруг — не принимается. Они у тебя какие-то потрёпанные. Были в употреблении?

— Да пошёл ты... — беззлобно огрызнулся собеседник.

— Хм... это многое объясняет, — совершенно серьёзным тоном изрёк альбинос. — И многих ты туда посылаешь?

"Идиоты", — прикрыла глаза Чёрная Роза, мысленно сетуя на то, что вынуждена работать именно с ними, а не с опытными оперативниками.

Примечание к части

Всем добра и здоровья.

Сезон охоты 5

Какое место для зеркального мага наиболее удобно? Зеркальная комната (там совершенно негде спрятаться). Однако же, как говорится: "Когда нет гербовой бумаги — пишут на обычной".

Грот, в котором я и Герда проходили курс выживания на дикой природе, во время обучения в Часовой Башне, подходил по требованиям почти идеально, так как хрустальные стены, сходящиеся куполом над водоёмом, не только служат для прекрасной иллюминации, но и создают многочисленные отражения, что позволило убедиться в отсутствии засады до выхода в материальный мир. Единственную сложность создали отражения местной фауны, которые оказались даже более агрессивными, нежели их оригиналы.

— Жак, в следующий раз, когда ты будешь говорить о безопасном месте... я тебя стукну, — пообещала Грета, стоило нам вывалиться на краю леса.

Мой плащ, оказавшись вне естественной среды обитания, тут же стал тянуть магию из моих духовных каналов, а вот плащ сестрёнки поблёк, превратившись в серую тонкую ткань, без капли силы в ней. Снаружи стоял день, а потому испытательный полигон и парк отдыха для имперских магов, был залит ярким сиянием кристаллов, которое утопало в поднимающемся к потолку облаке пара, образованного горячим озером.

— Не шуми, сестрёнка, — опустив всё ещё находящуюся на моих передних лапах Герду на землю, с удовольствием потягиваюсь всем телом. — Местные обитатели пусть и менее опасны, чем их зеркальные отражения, но тоже хищники. А тут у нас нет пары защитников...

Скашиваю взгляд назад, туда где в ровном срезе хрусталя отражаются наши двойники. После стольких дней общения, даже как-то странно видеть их такими... молчаливыми, неподвижными... безвольными?

"Теперь можно с чистой совестью пить рядом с зеркалом, заявляя о том, что у меня умный и понимающий собутыльник", — мелькнула в голове дурацкая мысль, тут же загнанная в дальний уголок сознания.

— Ты уверен, что здесь никого нет? — жёлтая пташка опасливо осмотрелась, присев на задних лапах и удобнее перехватила любопытно озирающегося сына (он ведь никогда леса не видел и теперь смотрел на толстые стволы широко распахнутыми глазами).

— По словам зеркальщиков — разумных отражений здесь нет, — стараюсь говорить так, чтобы мой голос звучал убедительно. — Кроме наших, разумеется. Да и вряд ли пока идут сражения здесь стали бы оставлять засаду из тех, кто смогут выжить бок о бок с местными хищниками: маги и мечники нужны в других местах.

— Не убедил, — вздохнула старшая грифонша. — Галлус, не дёргайся пожалуйста. Маме тяжело тебя удерживать, а гулять тут слишком опасно.

— Даже не верится, что в таком красивом месте настолько опасно, — заметила Грета, с сожалением отпуская края плаща, после чего скинула с головы капюшон, который теперь лишь мешал видеть и осмотрелась по сторонам.

В этот момент в зарослях неподалёку от нас что-то шевельнулось, заставив шелестеть листву, а затем на свет высунулась голова зелёного бельчонка, глаза которого имели вертикальные зрачки, из пасти выглядывали два игловидных клыка, а шерсть на макушке слипалась в недлинные иголки. Принюхавшись, он что-то пискнул, после чего скрылся обратно в зарослях. В следующую секунду зверёк, у которого оказалось сразу три пушистых хвоста с жалами на концах, запрыгнул на ближайшее дерево и взлетев на верхнюю ветку, стремительно понёсся куда-то прочь.

"Что-то новенькое", — к собственному удивлению, я не ощущал этого зверька до тех пор, пока он не начал шевелиться.

— Похоже, после нашего посещения, тут добавилось новых видов животных, — поднявшись на задние лапы и слегка пошатнувшись, констатировала Герда, крепче прижимая возмущённо пискнувшего птенца к груди.

— Может быть я всё же подожду в зазеркалье? — предложила сестрёнка, с надеждой посмотрев на меня.

— Грета... — начинаю говорить, но умолкаю под взглядом супруги.

— Грета, ты настолько не веришь в меня и Жака? — укоризненно посмотрела на младшую пташку Герда. — Согласна, понятие "безопасное место" у Жака своеобразное, но пока в местных животных течёт кровь, незаметно к нам никто не подберётся. Да и отдохнуть, подлечиться, ну и набраться сил здесь вполне можно.

— Верю, — вздохнула младшая грифоночка. — Просто... Забудьте.

На последних словах сестрёнка ещё раз кинула взгляд на наши отражения, после чего с грустью, промелькнувшей на мордочке, провела передними лапками по ткани плаща.

— Нужно озаботиться убежищем и провести разведку: мало ли в лесу всё же кто-то прячется, — произношу решительно, желая сменить тему и перейти к более конструктивному разговору.

— Жак, мне нужна... еда, — явно хотевшая сказать что-то другое, жёлтая пташка стрельнула взглядом в сторону сестрёнки и в последний момент поправилась. — Что-нибудь жирное и крупное.

— Будет, — киваю и поправив капюшон на голове усмехаюсь: — Ещё какие-нибудь заказы?

...

Небольшое убежище мы организовали среди кустов, заставив их образовать нечто вроде купола шатра. Предварительно, разумеется, пришлось убедиться в отсутствии ядов, насекомых и мелких зверьков, которые в этом месте могли быть страшнее крупных хищников. После этого оставалось создать парочку барьеров, сигнальный и воздушный, первый из коих предупреждал о появлении опасности, а второй не позволял запахам от двух грифонш и одного совсем маленького птенца начать распространяться по лесу.

Оставив сына и пташек одних, я использовал одну из особенностей плаща, которая позволяет мимикрировать под окружающую обстановку (при этом даже крылья, которые не защищены тканью, становятся практически невидимыми), после чего направился на обход грота. Первым делом было решено поймать что-нибудь для Герды, чтобы они с Гретой могли перекусить, пока меня носит по другим делам. Впрочем, это не означало того, что я не продолжал сканировать обстановку.

С момента моих школьных лет в гроте изменилось не так уж и много: разве что одни животные, чуть более приспособленные к высокой конкуренции, вытеснили других. Однако же, кротокрысы продолжили процветать, оставшись основным источником мяса для мелких хищников.

"А вот и ты", — обрадованно оскаливаюсь, увидев кабана, тело которого закованно в панцирь.

Приземлившись на ветку над добычей, снимаю с головы капюшон, возвращая себе нормальное восприятие мира и сосредотачиваюсь на течении жизни в животном, зачем-то копающемся в корнях дерева. Создавать заклинание без концентратора оказалось не так сложно, как помнилось по событиям до всего этого переполоха (возможно, в этом помогло моё новое приобретение), так что через несколько секунд у меня в правой передней лапе поблёскивал тонкий прямой клинок, из льда окутанного магическим барьером.

"Почему мне раньше это в голову не пришло?", — с удивлением и даже некой обидой смотрю на оружие, заточка у которого близка к молекулярной, а прочность зависит только от наличия магической силы.

Мотнув головой, избавляясь от череды мыслей о том, как это можно использовать и встроить в МД, срываюсь вниз, к спине увлечённого свина. Рывок мой оказался стремительным и на удивление бесшумным, хотя полы плаща обязаны были хлопнуть. Удар же прошёл точно в основание черепа, рассекая соединение головного и спинного мозга химеры.

123 ... 8283848586 ... 180181182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх