Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Настоящая крепость" (Сейфхолд 04)


Опубликован:
02.06.2022 — 02.06.2022
Читателей:
2
Аннотация:
Завоеванное Чарисом княжество Корисанда бурлит после убийства князя Гектора и его старшего сына, но крепнущие реформистские настроения помогают регентскому совету малолетнего наследника Дейвина ликвидировать враждебную сеть инквизиции в столице, а затем - и заговор аристократов. В центре земель Храма, городе Зионе инквизиторы арестуют реформистов высшего духовенства Церкви вместе с их близкими, пытками вымогают чудовищные признания и приговаривают к жесточайшей казни ради укрепления власти великого инквизитора. Для войны с Чарисийской империей Церковь строит огромные флоты в подконтрольных государствах, и Чарис уничтожает или заставляет сдаться вчетверо превосходящие силы объединенного флота земель Храма и Харчонга. А в семье императора Кэйлеба и императрицы Шарлиан пополнение - родилась наследная принцесса Элана!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

О, не говори глупостей, Томис! — ругал он себя. — Я сомневаюсь, что вооруженные приспешники регентского совета или "Церкви Чариса" смогли бы проникнуть так далеко в городской дом графа без хотя бы некоторой тревоги, предшествующей им. Если уж на то пошло, я склонен сомневаться, что нынешние власти будут вежливо стучать, если только зайдут так далеко! Во всяком случае, они не потрудились "постучать" в дверь Эйдрина.

Его лицо на мгновение напряглось при этой мысли. Затем он прочистил горло.

— Войдите! — позвал он, и граф Крэгги-Хилл вошел в дверь.

— Доброе утро, милорд. — Шайлейр услышал удивление в собственном голосе. — Я не ожидал увидеть вас сегодня утром.

— Я сам не ожидал оказаться здесь, ваше преосвященство.

Что-то в манерах Крэгги-Хилла, что-то блеснувшее в его карих глазах, заставило Шайлейра немного выпрямиться в кресле. Он быстро взглянул на Халинда, уловив проблеск любопытства на лице своего секретаря, затем полностью переключил свое внимание на Крэгги-Хилла.

— Могу я спросить, что тогда изменило ваши планы, милорд? — спросил епископ-исполнитель, указывая на удобное кресло перед своим столом, когда он говорил.

— Безусловно, можете, ваше преосвященство.

Крэгги-Хилл сверкнул короткой натянутой улыбкой, прежде чем устроиться в кресле. Халинд начал вставать, но граф жестом усадил его обратно в кресло.

— Останься, отец, — сказал дворянин. — Я уверен, что вы и его высокопреосвященство подготовите довольно много переписки в ближайшие несколько пятидневок, так что сейчас вы могли бы также узнать мои новости.

— Конечно, милорд, — пробормотал Халинд.

Секретарь снова сел, взглянув на своего начальника в поисках подтверждения, и Крэгги-Хилл полностью переключил свое внимание на Шайлейра.

— Понимаю, ваше преосвященство, что с тех пор, как Стейнейр прибыл в княжество, сообщения из Манчира были довольно разочаровывающими, — сказал он затем, что, по мнению Шайлейра, было одним из лучших примеров преуменьшения, которые он слышал за последние несколько лет. Назвать сводки семафоров из Манчира "довольно разочаровывающими" было примерно то же самое, что назвать океан Картера "довольно глубоким".

Было очевидно, как бы мало ни хотел признать это епископ-исполнитель, что не просто город Манчир, но и все герцогство в значительной степени было потеряно. Приказ Эйдрина о казни Хасканса имел неприятные последствия. Шайлейр был поражен тем, что полностью оправданная смерть одного священника-отступника могла породить такой бурлящий гнев и возмущение. Это было так, как если бы граждане Манчира намеренно предпочли не понимать порочности нападения Хасканса на Мать-Церковь. Как будто они действительно сочувствовали ему просто потому, что он был способен на случайные вспышки красноречия в служении врагам Божьим.

И все же было бы глупо недооценивать силу этого яростного гнева... или тяжесть его последствий. Стейнейр, конечно, этого не сделал. Его самая первая проповедь с украденной кафедры Манчирского собора была основана на этом гневе, когда он изложил свои попытки оправдать собственное предательство Матери-Церкви и создание "Церкви Чариса". Ничто не могло оправдать такое отношение, но разгневанные умы не были разумными, и проповеди Стейнейра упали на благодатную почву. Даже многие из тех, кто продолжал горько возмущаться империей Чариса, ослабевали в своем противостоянии "Церкви Чариса". Если уж на то пошло, любой остаточный гнев в столице по поводу способа, которым были замучены Эйдрин Уэймин и другие убитые священники, все чаще был направлен на светские власти, а не на Стейнейра... или Гейрлинга. Любой идиот должен понимать, что ни регентский совет, ни вице-король генерал Чермин не осмелились бы действовать подобным образом, если бы не прямой приказ Церкви, которой они присягнули на верность. И все же опасная степень разделения между чарисийской церковью и чарисийской короной проникла в умы слишком многих. И другие проповеди Стейнейра, с их акцентом на "свободе совести", их отказом от Вопроса и Наказания Шулера, их конкретными гарантиями того, что "сторонники Храма", которые соблюдали закон, могли продолжать поклоняться, используя литургию и даже священников, которых они выбрали, завоевали ему еще большую поддержку. Что еще хуже, возможно, это снискало ему терпимость даже среди тех, кто думал, что они остаются верными Матери-Церкви. Были сообщения о том, что даже многие из "приверженцев Храма" стали уважать его — пусть и неохотно — за его "честность".

Эта эрозия веры была тем, что больше всего беспокоило Шайлейра, но он знал, что его светские союзники, такие как Крэгги-Хилл, были так же обеспокоены тем фактом, что, несмотря на разделение, которое некоторые все еще проводили между империей и церковью, принятие "Церкви Чариса" также медленно, но неуклонно ослабляло сопротивление империи. Первичная лояльность князю Дейвину явно оставалась высокой, многие жители Корисанды продолжали проводить различие между своим изгнанным князем и регентским советом, действующим от его имени, а жители Корисанды были далеки от того, чтобы простить Кэйлеба за убийство князя Гектора. И все же существовала огромная разница между отрицанием легитимности нынешнего режима и активным сопротивлением ему. Именно здесь переполнение ползучего признания "Церкви Чариса" постепенно разъедало основы светской поддержки сопротивления.

И, что еще хуже, население столицы, похоже, пришло к выводу, что сопротивление — их освободители — были истинными врагами. Интеллектуально Шайлейр мог понять грубые физические факторы, связанные с этим процессом, но по своей природе он был неспособен по-настоящему сочувствовать любому, кто мог бы принять такое странное представление. Это включало в себя такое глубокое отвержение Божьей воли в пользу таких чисто эгоистичных, материальных соображений этого мира, что он буквально не мог этого понять.

И все же, понимал он это или нет, он все равно был вынужден признать его существование и учитывать его в своем собственном все более удручающем мышлении.

Под покровительством чарисийцев на юго-востоке Корисанды снова начала процветать торговля. Товары наводняли порты, предприятия были открыты, тарифы и импортные пошлины князя Гектора (многие из которых были значительно повышены, когда он готовился противостоять вторжению чарисийцев) были снижены, и инвесторы-чарисийцы явно искали благоприятные возможности. Экономика столицы еще не восстановилась до уровня, существовавшего до вторжения, но она быстро приближалась к нему и такими темпами, которые предполагали, что вскоре она превзойдет его.

В то же время сокрушительный удар, нанесенный Гарвеем организации Уэймина, положил конец всему скоординированному, централизованно управляемому сопротивлению. Горстка его людей могла бы сбежать, но они были слишком рассеяны, слишком глубоко загнаны в укрытия, чтобы многого добиться. Это привело к тому, что внезапно прекратились "спонтанные инциденты", которые так тщательно поддерживал Уэймин. То, что оставалось, гораздо чаще было вспышками чистого бандитизма, как бы мало Шайлейру ни нравилось это признавать. Они больше не были тщательно нацелены. Действительно, они были настолько плохо нацелены, что были практически случайными, почти с такой же вероятностью нанося урон сторонникам Храма, как и предателям. Это создавало постоянный отток этих приверженцев Храма от людей, ответственных за их собственные потери. И с теми, кто был ответственен за это, власти также безжалостно расправлялись. Это означало, что те, кто пытался сопротивляться оккупации, все чаще рассматривались как источник насилия и разрушений, в то время как те, кто поддерживал оккупацию, рассматривались как защита граждан от актов насилия.

Потребовался бы бедарист, чтобы объяснить Шайлейру эту логическую цепочку. Конечно, любой должен быть в состоянии понять, что именно присутствие оккупантов спровоцировало насильственную реакцию. В таком случае, какая запутанная цепочка рассуждений могла бы воздать им должное за подавление насилия, а не возложить на них вину за то, что они вызвали его в первую очередь?

И все же, какой бы странной ни казалась ему эта мысль, он не мог отрицать, что это происходит. И, что еще более обескураживающе, регентский совет на самом деле завоевывал все большее уважение даже среди столичных приверженцев Храма за свою "сдержанность". Никого не арестовывали просто так и не бросали в тюрьму "на всякий случай". Стражники Гарвея не были особенно нежны с теми, кто сопротивлялся аресту, но любому, кто был арестован, также предъявлялись обвинения. И никто из тех, кому было предъявлено обвинение, не был наказан без суда и следствия. И пока они находились в тюрьме в ожидании суда, им был разрешен доступ к священнослужителям-лоялистам Храма и членам семьи... что просто случайно и аккуратно опровергло в головах любые слухи о том, что заключенных тайно пытали.

Было довольно много казней, и все в Манчире знали, что их будет еще больше, но регентский совет был скрупулезен в поддержании хотя бы видимости справедливости.

Стало удручающе ясно, что на юго-востоке не будет всеобщего восстания — по крайней мере, в тех масштабах, в которых они нуждались. Все еще будет какая-то поддержка, какие-то узлы сопротивления, и вполне вероятно, что значительная часть людей проявит, по крайней мере, пассивное сопротивление, когда наступит момент. Но ничто из этого не могло скрыть тот факт, что, когда они, наконец, разожгут свое собственное восстание, начатое здесь, на севере, они начнут не всеобщее восстание, а гражданскую войну, прямо здесь, в Корисанде, между теми, кто готов лизать руку чарисийцев, и теми, кто все еще верен Матери-Церкви и князю Дейвину.

И каждый день понемногу увеличивает шансы против нас, — с горечью подумал Шайлейр. Энвил-Рок и Тартариан уже продвигаются к расширению своей аккуратной маленькой цитадели там, на юго-востоке, и, судя по всему, барон Блэк-Клифф собирается отдать свою душу и публично поддержать их.

Он стряхнул с себя гнетущие размышления и кивнул в сторону Крэгги-Хилла. — Я думаю, что "разочаровывающий" было бы одним из способов описать эти сообщения, милорд, да, — сухо сказал он.

— Ну, у меня есть немного новостей, которые, думаю, значительно более обнадеживающие, — сказал ему граф. — Боюсь, это не имеет никакого отношения к тому, что происходит там, на юге. Но герцог Зебедии наконец-то перестал танцевать вокруг да около.

— Правда? — Шайлейр выпрямился, выражение его лица внезапно стало напряженным, и Крэгги-Хилл улыбнулся. Прелат подумал, что это не было особенно приятным выражением лица.

— О, верно, ваше преосвященство. На самом деле, думаю, что танец, возможно, пришел к более полной остановке, чем он думает.

— В каком смысле?

— Он был очень осторожен, общаясь только устно, через личных представителей, которым он доверяет, — сказал Крэгги-Хилл. — О, я переписывался с ним, но ни одно из наших писем не содержало ничего компрометирующего. У нас обоих были веские причины избегать этого.

Граф поморщился, а Шайлейр фыркнул. Для Томиса Симминса, великого герцога Зебедии, предательство было так же естественно, как дыхание. Если бы Крэгги-Хилл был настолько неосторожен, чтобы включить любую открытую ссылку на "измену" в письмо Зебедии, великий герцог продал бы его Кэйлебу и Шарлиан в тот момент, когда это дало бы ему какое-либо преимущество.

— Но, — продолжил граф, — он наконец-то согласился с определенным графиком поставок нам новых нарезных мушкетов. И он сказал об этом в письменном виде.

— Вы шутите!

— О, нет. — улыбка Крэгги-Хилла была тоньше, чем когда-либо. — Конечно, он не понимал, что передает это мне. Его переписка со мной по-прежнему является воплощением благоразумия, но ему пришлось быть немного более... откровенным в своих инструкциях его посланникам. Я знал об этом в течение некоторого времени, и боюсь, что его нынешний посланник был жестоко атакован и ограблен прошлой ночью.

Граф сложил руки перед собой и на мгновение благочестиво поднял глаза к небу.

— Очевидно, я веду расследование, и посланник, который получил лишь незначительные травмы и потерял все свои драгоценности и деньги, разрывается между упоминанием того факта, что в его украденном поясе с деньгами содержались его последние инструкции, и надеждой на Шан-вей, что мы никогда не догоним воров, о которых идет речь.

— Вы думаете, он действительно не понимает, что это уже у вас в руках — что вы явно делаете, милорд? — спросил Шайлейр, его глаза сузились.

— О, он должен признать это как возможность, ваше преосвященство. Но это было очень убедительное ограбление, поверьте мне. И воры явно планировали перерезать ему горло, чтобы убедиться, что не останется свидетелей, когда ему удалось "сбежать", что должно заставить его, по крайней мере, немного усомниться в моей причастности. Он знает, что если бы я убил его, Зебедия мгновенно почуял бы крысопаука и попятился. Чего он не знает, так это того, что я знал — или, скорее, сильно подозревал, — что у него при себе были эти инструкции. Не думаю, что он понял, что мои агенты смогли идентифицировать посредника здесь, в Валейне, который передавал почту Зебедии туда и обратно. Так что он не знает, что "воры" последовали за ним, когда он забрал свою последнюю депешу. На самом деле, я не уверен, что у него было время прочитать его самому, хотя из того, что он сказал, совершенно очевидно, что он, по крайней мере, в целом осведомлен о его содержании. Учитывая все это, в его сознании должен быть огромный вопросительный знак, касающийся возможности моего участия, но он не может быть уверен в любом случае. Так что он, вероятно, надеется, что это действительно были воры, которые будут интересоваться только его деньгами и драгоценностями и просто выбросят переписку. Или, в противном случае, что они будут достаточно умны, чтобы понять, насколько это опасно, и сжечь ее до того, как он сможет их убить. Последнее, чего он хочет, — это чтобы мои стражники схватили воров за пятки, нашли письмо Зебедии к нему и передали его мне.

— Но критический момент заключается в том, что даже если Зебедия думает, что это устроил я, даже если он решит, что хочет отступить, сейчас он не может. У меня есть письмо, написанное его собственной рукой, в котором он просит своего посланника передать "нашим друзьям в Корисанде", что он готов поставлять оружие с целью сопротивления чарисийской оккупации. В частности, с нарезными мушкетами, изъятыми у имперской армии в Чисхолме. Ни я, ни кто-либо другой в Корисанде не указаны в письме, но его намерения изложены совершенно четко выше его собственной подписи.

Епископ-исполнитель решил, что он легко мог бы побриться улыбкой Крэгги-Хилла, и почувствовал, что улыбается в ответ.

— Это письмо отправится в мой личный сейф, ваше преосвященство, — сказал граф тоном глубокого удовлетворения. — И если Зебедия окажется... строптивым, я всегда могу мягко сообщить ему, что оно лежит у меня. И, конечно же, если он продолжит оставаться строптивым, это может просто попасть в руки Гарвея — или Чермина.

123 ... 8384858687 ... 125126127
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх