Вздохнув, телепат поднялся со своего кресла и направился в сторону выхода на посадку — транспортный корабль прибыл к "Вавилону-5", и пассажиры уже двигались в направлении пристыковавшихся шаттлов станции, которые должны были их доставить на борт. Можно было, конечно, прилететь на личном звездолёте, в его праве было запросить себе хоть персонального пилота, но... Иногда мужчина предпочитал "летать, как все" — несмотря на толпу посторонних разумов вокруг, такие перелёты порой приносили ему умиротворение, даря возможность провести несколько часов или даже дней в "нигде", когда он одновременно и на работе, и вне зоны доступа для любых запросов... Но всё хорошее когда-нибудь кончается. Как кончился и этот полёт.
Перелёт с транспортника на станцию занял считаные минуты, и уже очень скоро Бестер, сохраняя каменное и слегка презрительное выражение лица, стоял перед сотрудником таможенной службы, протягивая ему свою идентификационную карту и документ, подтверждающий полномочия. Не то, чтобы это имело особенный смысл, форму Пси-Корпуса знали все, а желающих её подделывать, выдавая себя за телепата, с каждым годом становилось всё меньше и меньше.
— Добро пожаловать на "Вавилон-5", — стараясь сохранять подчёркнуто вежливое и профессиональное выражение, таможенник вернул Альфреду документы. — Вам потребуется сопровождающий?
— Благодарю, но я знаю дорогу, — Бестер покачал головой, поправив на плече небольшую сумку, и размеренным шагом двинулся в сторону ближайшего общественного терминала.
Его начальство должно было направить на станцию официальный запрос о возможности встречи с послом гоаулдов, Лордом Баалом, поэтому, первым делом следовало проверить судьбу этого документа, чтобы иметь возможность спланировать порядок дел на будущее. Авторизовавшись в терминале и вбив номер отправления, Альфред несколько секунд вчитывался в текст на экране. Наконец, мужчина удовлетворённо кивнул, вынимая идентификационную карту обратно и поворачиваясь в сторону лифта. Атташе Баала подтвердила готовность посла принять телепата. Что же, значит, сначала он посетит нового командующего станцией, капитана Шеридана, чтобы озвучить основную цель своего визита, а уже потом направится на дипломатическую встречу.
Уведомление о необходимости встречи с офицерами станции он отправлял уже сам, от ближайшей станции, где корабль выходил из гиперпространства по пути на "Вавилон-5". Он заранее предвкушал волны бессильного недовольства, которые будет транслировать в его сторону Иванова, но работа должна приносить и удовольствие, не так ли? Поэтому, не откладывая удовольствие в долгий ящик, Альфред Бестер направился в кабинет командира станции.
* * *
"Комитет по его встрече" поражал воображение — стоило ему только подняться на нужный уровень сектора, как он от самого лифта почувствовал мысленный фон людей в кабинете. Лейтенант... вернее, уже коммандер Иванова, мистер Гарибальди, Талия Винтерс и сам командир "Вавилона" — Джон Шеридан. Герой войны, коллективная ненависть большей части касты воинов Минбара и вообще — добрейшей души офицер... Почти откровенная ненависть от Ивановой, извечная подозрительность и ожидание подставы от Гарибальди... Даже Талия, и та была в напряжении — верная воспитанница Корпуса прекрасно понимала, что пси-полицейских просто так не отправляют в такие "деловые поездки", особенно с учётом запрошенной им встречи со старшими офицерами.
— Господа, — с широкой улыбкой Бестер вошёл в кабинет, — дамы, рад вас всех видеть... Был бы, если бы не цель моего визита.
— Мистер Бестер, — с несильной, но явственно ощутимой неприязнью в голосе "поприветствовал" его Шеридан. — Вы просили собрать офицеров — и вот мы здесь. Мы вас слушаем.
— Что же... Сразу к делу? Одобряю, — Альфред покивал головой, тотчас же посерьёзнев. — Некоторое время назад Пси-Корпусу стало известно о подпольной организации, которая занимается пересылкой незарегистрированных телепатов в места, где их будет невозможно найти...
— И в чём проблема? — саркастически вскинула бровь Иванова.
— Проблема в том, коммандер Иванова... — снова чуть улыбнулся Бестер. — Кстати, позвольте поздравить вас с повышением, — телепат чуть поклонился. — Так вот, проблема в том, коммандер Иванова, что даже один незарегистрированный и, более того, необученный телепат представляет собой угрозу национальной безопасности. А уж десятки... Пси-Корпус не может гарантировать их невмешательство в личную жизнь простых граждан. Известный нам канал пересылки проходит здесь, на "Вавилоне-5"... В этой связи, я надеюсь на вашу помощь, господа... и дамы, — Бестер развёл руками.
— Что именно от нас требуется? — ворчливо поинтересовался Гарибальди.
— Было бы очень неплохо, причём, для вас в том числе, мистер Гарибальди, чтобы ваши бравые ребята смотрели вокруг чуть внимательнее обычного, — Бестер прошёлся вокруг стола капитана, буквально кожей чувствуя растущее раздражение последнего.
— И что же они должны искать?
— Всё подозрительное, мистер Гарибальди. Разумеется, я сам сделаю всё возможное, чтобы почувствовать телепатов, если они на "Вавилоне-5", но... — мужчина нахмурился. — Если их много, они сумеют закрыться даже от меня. Но кто-нибудь что-нибудь всегда видит или слышит — не мне вам рассказывать, как работают слухи...
— Да уж, пожалуйста... — начальник службы безопасности скривился, бросая красноречивый взгляд на Шеридана.
— У вас есть какая-то дополнительная информация? Возможно, имена подозреваемых? Названия кораблей?
— Здесь всё, чем я могу с вами поделиться, — рука в чёрной перчатке нырнула в карман, вытаскивая наружу информационный кристалл и аккуратно кладя его на стол перед женщиной. — Не так много, как мне было бы спокойнее иметь, но... чем богаты, так сказать, коммандер Иванова.
— Я бы хотел поговорить с подчинёнными... — переглянувшись с Гарибальди, которому явно было, что сказать, произнёс Шеридан.
— Разумеется, капитан, — Альфред кивнул. — Ни в чём себе не отказывайте. Мисс Винтерс, — повернулся мужчина к телепатке, — составите мне компанию?
Телепаты покинули кабинет, оставив офицеров в затянувшемся молчании.
— Что-то вы притихли, — многозначительно посмотрел на подчинённых Шеридан. — Ничего не желаете мне сказать? Он прав?
— Теоретически? — повёл пальцами в воздухе Гарибальди. — Пожалуй, прав... Законы Земного Содружества можно не любить, но выполнять мы их обязаны... Если на станции ведётся противозаконная деятельность, мы должны принять меры... Теоретически...
— Гарибальди... Вы ли это?! — всплеснула руками Иванова. — Вы хотите им помогать?!
— Хочу ли? Определённо нет. Но должен... — мужчина пожал плечами. — Закон обязывает... Иронично не так ли?
Майкл Гарибальди встал со стула, принявшись расхаживать по кабинету, как это ранее делал Бестер.
— Пси-Корпус изначально создавался из страха перед телепатами. Мы лишили их всех прав, поймали и засунули в большой чёрный ящик... И что получили? Чёрную форму, жёсткие правила, непререкаемые приказы. Блевать тянет, уж простите...
— Да... Не вас одного, — вздохнул Шеридан, задумчиво барабаня пальцами по столу. — Так... мистер Гарибальди, коммандер Иванова, — капитан окинул подчинённых взглядом, — окажите ему содействие. Но! — он вскинул палец. — Глаз с него не спускайте!
Гарибальди коротко козырнул, на мгновение "принимая вид лихой и придурковатый", но потом всё же посерьёзнел и отправился в сторону своего кабинета, раздавать указания и ориентировки на поиск "всего подозрительного"... Очень "конструктивная" рекомендация — просто праздник какой-то!
— Капитан... — задержавшаяся Иванова мрачно посмотрела на Шеридана. — Я бы рекомендовала вам ознакомиться с досье мистера Бестера... Коммандер Синклер оставил файлы... У нас были проблемы с ним некоторое время назад из-за одного телепата, Айронхарта. Поймёте, с кем придётся иметь дело...
По-уставному склонив голову, Иванова также покинула кабинет, оставляя крайне задумчивого капитана в одиночестве. В голову офицера начали закрадываться крайне неприятные подозрения касательно ближайших нескольких часов, а то и дней. Сначала — рост арендной платы на "Вавилоне", теперь вот это... Что дальше? Заставят оплачивать ремонт "Кальвадоса" из своего кармана?
Шеридана передёрнуло.
* * *
Стоило Бестеру и Винтерс покинуть кабинет, на лицо пси-полицейского выплыла улыбка довольного проделанной работой и жизнью в целом улыбка, которая не пропадала до самого "Зокало", где мужчина принялся с показным интересом ходить между рядами, изучая товары и продавцов. Но так казалось только тем, кто не разбирался — он работал, и Талия знала это, слушал станцию, пытаясь и в самом деле уловить отголоски множества телепатически одарённых сознаний, преисполненных желаним скрыться и ненавистью к нему лично.
— Сэр? — удивлённо покосилась на коллегу Талия.
— Они всё сделают, мисс Винтерс, — телепат улыбнулся ещё шире, неспешно идя вперёд.
— Вы уверены?
— Да, — Альфред кивнул.
— Вы их сканировали?
— Мисс Винтерс, вам не хуже меня известно, что сканирование запрещено законом.
— Верно... — Талия обернулась к Бестеру, остановившемуся у одного из прилавков. — А меня вы сканируете...
— Вы бы заметили...
— Поверхностное сканирование, но... — женщина пожала плечами. — Если бы вы поставили себе цель закрыться от меня...
— Я бы сканировал вас, мисс Винтерс, — вздохнул телепат, — если бы заподозрил, что вы замешаны... в предательстве. Но вы же не предатель, не так ли?
— Нет, — стараясь сохранять невозмутимость, ответила Талия.
— Ну, значит, всё в полном порядке, мисс Вин...
Альфред внезапно замолчал, резко остановившись и принявшись озираться. Голос... Мысль... Он наконец-то "услышал" — гнев, ненависть, ярость и жажда убийства... Все самые мощные и негативные человеческие эмоции практически невозможно скрыть. Они пробьют любой заслон, установленный телепатом в своём сознании. Так было и сейчас. Кто-то в толпе, кто-то, кто только что увидел Бестера, не сумел сдержать своих эмоций. Да, Альфред не мог сказать точно, кто и где это был, но он знал главное — на "Вавилон-5" он прилетел не зря.
— Что-то не так?
— Вы слышали?!
— Что слышала? — удивлённо посмотрела по сторонам Талия.
— Откройте разум! Снимите все барьеры и вслушайтесь!
— Я...
Женщина послушно сняла с сознания все барьеры, призванные отсеивать фоновый шум и мысли огромной массы людей вокруг неё, но... Ничего кроме этого самого шума Талия Винтерс не слышала — просто толпа людей, спешащих по своим делам и занятых своими повседневными мыслями. От некоторых женщина даже почувствовала себя неуютно, настолько яркими и неприличными они были, но ничего особенно необычного она не услышала.
— Ничего особенного... Только фоновый шум...
— Они здесь... — хищно прищурившись произнёс Бестер, покачав головой. — Я был прав.
— Лорд Баал? Это Альфред Бестер, вам должны были сообщить о моём визите... — телепат объявился у моего порога, как и обещал Коронэ.
— Войдите, — с улыбкой даю команду на открытие двери в каюту, вежливо вставая навстречу гостю с дивана. — Добрый день, мистер Бестер. Прошу, проходите, присаживайтесь.
Альфред с некоторой настороженностью зашёл внутрь, пристальным и внимательным взглядом окидывая золотые панели на стенах и общее убранство помещения. Несмотря на сохраняемый "покер-фейс", глаза мужчины чуть дёрнулись, собираясь поражённо распахнуться — похоже, даже если до Пси-Корпуса дошли слухи о моей "экстравагантности" в части интерьеров, верить им было достаточно сложно. Взгляд телепата плавно скользнул на меня. Бестер явно попытался снова прочитать мои мысли, но, как и ранее, попытка удачей не окончилась.
— Мистер Бестер? — слегка склоняю голову к плечу, намекая гостю, что пауза затянулась, а он всё ещё стоит почти на пороге.
— Прошу прощения, Лорд Баал, — мужчина склонил голову, — я невольно залюбовался убранством вашей каюты... Это просто...
— Могу вас понять — меня порой тоже утомляет излишнее богатство интерьера, но, — развожу руками, — статус обязывает. Традиции порой сильнее нас, думаю, вы понимаете...
— Понимаю...
— Присаживайтесь, — плавно повожу рукой в сторону кресла, сам располагаясь на диване, дождавшись, пока гость сядет. — Моя атташе, Коронэ, передала мне официальный запрос от руководства вашей организации с просьбой о личной встрече, но, откровенно говоря, я не совсем понял сути...
— Да, прошу прощения, — Бестер кивнул, — я поясню подробнее, но мне придётся сделать небольшой экскурс в историю, если позволите...
Благосклонно киваю, с любопытством отмечая, что пси-полицейский чувствует себя явственно не в своей тарелке. Похоже, телепат очень сильно полагался на свою способность чувствовать разумы других вокруг, пользуясь этим, как дополнительным чувством вроде зрения и слуха. И сейчас то, что он видел перед собой разумного, но "не видел" его сознания, сбивало Альфреда с толку. Интересное наблюдение... Нужно будет поинтересоваться у Алисы, испытывает ли она что-то подобное...
— Я весь внимание.
— Пси-Корпус... Наша организация существует для того, чтобы простые граждане могли чувствовать себя в безопасности, — мужчина говорил медленно, тщательно подбирая слова и отслеживая мою реакцию. — Телепаты в нашем обществе появились не столь давно, но практически сразу же стали очевидной проблемой — необученные телепаты опасны, как для самих себя, так и для окружающих. Они практически не способны контролировать свой дар, а в некоторых случаях, когда потенциал новичка особенно велик, — Бестер повёл пальцами в воздухе, — это превращается в настоящую проблему. Представьте себе, если позволите мне привести аналогию, игру на скрипке. Обученный музыкант будет извлекать из инструмента прекрасные и волшебные мелодии. Но даже самый талантливый, но не обученный телепат принесёт в этот мир только чудовищную какофонию. А ведь телепатия — не безобидная скрипка...
— Ваша аналогия понятна, мистер Бестер, — удивлённо вскидываю бровь, понимая, что я что-то совершенно не понимаю, к чему он ведёт и что именно хочет мне сказать, — но я не совсем улавливаю её цель... Я уже говорил коммандеру Синклеру, который озаботился точно тем же вопросом, полагаю, — мой вид не владеет телепатией в том смысле, который вы вкладываете в этот термин...
В этот самый момент из смежной комнаты в каюту вошла Коронэ, мило и вежливо улыбнувшись (!!!) моему гостю и принявшись тихо позвякивать посудой в кухонном уголке. И Бестер снова "завис". И я прямо видел, как скрипят шестерёнки в его голове, пытаясь обработать и осознать сигналы, полученные мозгом от органов восприятия. Девушка. Девушка с кошачьими ушками на голове. Милая девушка с кошачьими ушками на голове, мыслей которой он, телепат 12 уровня, не может не то что прочесть, но даже понять — есть ли они в её голове в принципе. Альфред даже потратил несколько секунд на то, чтобы перевести взгляд с Коронэ на меня и обратно, словно пытаясь понять, существуем ли мы на самом деле. Существование одного инопланетянина, мысли которого он не мог прочесть, уже было тяжёлым испытанием для телепата, но... два сразу?! Принадлежащие, очевидно, к разным видам... В одной комнате?!