Одним из преимуществ нового положения было отсутствие какого либо контроля за населением. Можно было не думать о том, что кто-то станет допытываться до того, откуда появилась семерка Тигров. Люди не помнили даже имени Дика Мак Ли. Это давало возможность действовать открыто под своим именем.
Одно из занятий было прервано шумом в лесу. Несколько человек объявились у берега реки, где находились Тигры. Увидев семерку воинов они тут же схватились за оружие, но вступать сразу в бой не было в правилах Мак Ли. Дик даже не притронулся к своему мечу, направившись к людям.
− Кто вы? − Спросил один из пришедших, держа меч на готове.
− Мы − тигры. − Ответил Дик. − Мы пришли с миром.
− С миром? − Переспросил человек, оглядывая Дика. − Тогда почему у вас оружие? Даже у женщин.
− Потому что нам приходится защищаться. Мы продаем железо.
− Железо? Но я не вижу никакого железа. Я подозреваю, что вы разбойники, которые грабят караваны.
− Будь мы разбойники, мы давно бы напали на вас. − Ответил Дик. − Оружие Тигров самое лучшее и я могу это доказать в поединке.
− Ты предлагаешь бой?
− Я предлагаю померяться силами с любым из вас. Поединок до первой крови.
− Кто ты такой? − Спросил еще один человек, выходя из леса.
− Я − Тигр. Мое имя − Дик Мак Ли.
− Я впервые слышу о таком имени.
− А кто ты? − Спросил Дик.
− Ты не знаешь кто я?!
− Мы пришли недавно и никого здесь не знаем.
− Я − главный охотник Его Высочества Графа Иммерила Сивийского. Вы посягнули на леса Его Высочества и вы будете наказаны!
− Скорее Диск упадет на землю, чем кто-то сможет наказать Тигра. − Ответил Дик.
− Защищайся! − Прозвучал голос главного охотника и он выхватив оружие подбежал к Дику.
Дик легко отбил первую атаку, а затем с такой же легкостью выбил меч из руки человека.
− Котенок тигру − не ровня. − Произнес Дик.
− Ты получишь за оскорбление! − Закричал человек. Он поднял свой меч и снова бросился на Дика.
Дик вновь отбил атаку, а затем перебросил свой меч из правой руки в левую и нанес удар по руке человека. Он только лишь чиркнул по ней, оставив царапину и разорванную одежду.
Следующий удар вновь выбил оружие из ослабшей руки. Человек отскочил в сторону, схватил меч левой рукой и начал отчаянную атаку.
− Вам не победить Тигра. − Произнес Дик и резким ударом меча перерубил меч противника. − Мне кажется, это достаточно убедительное доказательство.
Люди, стоявшие под деревьями бросились в атаку. Дик с легкостью отбивал атаки трех нападавших. Рядом с ним оказалась Сайра с мечом в руках, готовая к бою.
− Это не дело женщин. − Произнес кто-то из нападавших.
− Среди вас нет мужчин. − Ответила Сайра и начала наступление на человека, оказавшегося ближе всех к ней.
Теперь бой пошел с перевесом Тигров, хотя против двоих было пятеро. Еще один меч разлетелся на две части и Дик с Сайрой продолжили наступление. Против них было по два человека.
− Прекратить драку! − Послышался чей-то голос. Из леса выехал человек на лошади. Бой тут же прекратился. Четверка отступила от Дика и Сайры и двое Тигров не стали продолжать наступление. − Кто такие? − Спросил человек, соскакивая с лошади.
Дику и Сайре было достаточно нескольких мгновений, что бы понять кто оказался перед ними.
− Мы − Тигры. − Произнес Дик. − Я Дик Мак Ли, а это Сайра Мак Ли.
− Что вы делаете в моем лесу?
− Мы недавно пришли сюда и не знали, что этот лес кому-то принадлежит.
− Ваше Высочество, они здесь уже третий день. − Произнес главный охотник. − Наши люди видели их еще позавчера.
− Мы здесь шестой день. − Произнес Дик.
− Шестой?! − Воскликнул граф. − И вы смеете говорить, что находитесь здесь недавно?!
− Для двухлетнего путешествия шесть дней − короткий срок. − Ответил Дик.
− Они заявляли, что торгуют железом! Они лгут вам, Ваше Высочество! − Почти кричал главный охотник.
− Железом? Каким железом? Вы торгуете железом?
− Да. − Ответил Дик. − Мы ходим по миру и предлагаем железо. Доказательством качества нашего железа являются эти обломки. − Дик показал на два переубленных меча, лежавших на берегу.
− Значит вы торговцы? Тогда что вы делаете в лесу? Да еще столько времени.
− Мы решили отдохнуть несколько дней после дальней дороги.
− Отдохнуть? Тогда почему вы не в городе? Мне кажется, там отдыхать лучше.
− Мы предпочитаем отдых в лесу. − Ответил Дик. − В городе всегда много людей и суеты. А здесь все спокойно и никто не мешает нашим занятиям.
− Каким занятиям?
− Мы совершенствуемся в боевых искусствах. К сожалению, у нас нет достойных противников и мы ведем бои друг с другом.
− Дайте мне меч! − Приказал граф. − Вы согласитесь принять мой вызов?
− С удовольствием. Я мог бы предложить вам свое оружие, что бы быть в равных условиях.
− Хорошо. − Граф вернул меч своему человеку и принал меч Дика. А он взял меч у Сайры. − Хорошая работа. − Произнес граф, осматривая меч. − Я никогда не видел такого знака.
− Это знак Тигров. Каковы условия окончания поединка?
− До первой крови. − Ответил граф. Это было обычное условие подобных поединков. Дик знал это от человека, мозг которого полностью просканировал.
− До первой крови. − Подтвердил Дик, приняв стойку для обороны.
Начался поединок. Дик поначалу отступал под натиском атак графа, затем усилил свою оборону и пошел в наступление. Иногда граф произносил какие-то слова, смысл которых был понятен только через поле. Они означали названия приемов, проводимых им самим или Диком. Дик усиливал натиск и вскоре граф только отбивал удары, не успевая проводить контратаки.
− Вы не устали? − Спросил Дик. − Может закончим этот поединок?
− Условие − до первой крови. − произнес граф начиная атаку в тот момент, когда Дик несколько снизил активность.
− Как пожелаете. − Произнес Дик. − А теперь, удар Тигра. − Дик произвел еле заметное движение и нанес удар, который невозможно было отбить человеку. Меч вылетел из руки графа и на его рукаве появилась кровь.
− Я не понял, как вы это сделали. − Произнес граф, прекращая сопротивление.
− Этим ударом владеют только два человека. − Ответил Дик. − Я могу его вам показать. − Дик сделал выпад и показал свои движения в замедленном виде. − Вот так. − Его движение вновь стало быстрым и молниеносным. Граф попробовал сделать то же движение и у него не получилось.
Дик ощущал заинтересованность человека в железе и играл на этом. Он вновь упомянул о нем, говоря о качестве собственного оружия. Как он и ожидал, граф попался на эту удочку. Тигры были приглашены в замок, а затем был устроен обед в их честь.
Граф продолжал расспрашивать Дика о том откуда он пришел и Дик спокойно называл далекие места, зная что добраться до них не так просто.
− И все же почему вы пришли сюда? − Спросил наконец граф. − В ваших местах не так много железа и оно ценится там больше.
− В том все и дело. − Ответил Дик. − Наше железо − не сырье, не то что продают с рудников. Наше железо это сталь нашего оружия. Не само оружие, не сам металл из которого оно состоит, а секрет его изготовления. А секрет приобретает цену тогда, когда его есть к чему приложить.
− А вы хитрец! − Произнес граф. − Сначала вы говорили. Что продаете железо.
− Разве сталь оружия − не железо? − Спросил Дик улыбаясь.
− Вы хотите продать свой секрет?
− Нет. Я хочу использовать его и продавать изделия из стали. А для этого нужно сырье, которое у вас, как вы сказали, дешевле.
− Но вам придется не мало заплатить за то что бы получить сырье, построить свою мастерскую, нанять работников. И вам придется платить за проживание здесь.
− Я понимаю, Ваше Высочество. − Ответил Дик. − Я готов заплатить столько, сколько вы скажете.
− Я если я затребую слишком много?
− Я думаю, вы поступите разумно. Если вы затребуете слишком много, я не смогу работать и буду вынужден уйти.
− Думаю, мои запросы будут вам вполне по силам.
− Тогда остается только назвать цену.
− Я думаю, достаточной ценой будет обучение моих специалистов вашему секрету.
− Боюсь, что это не получится. − Ответил Дик. − Нет, я не отказываюсь их учить. Я имею в виду, что они не смогут обучиться этому искусству.
− Почему же?
− Я сам учился ему много лет. Эта тайна особенная. Я не могу гарантировать, что тот, кого я буду учить познает ее.
− Она действительно так сложна?
− Спросите у тех, кто делает оружие, сложен ли их труд. И спросите, на сколько может быть сложнее сделать оружие более совершенным.
Граф принял решение. Было разрешено построить мастерскую Тигров на окраине города и оплатой за ее работу была продажа половины ее продукции самому графу по половинной цене. Вместе с этим Дик брал нескольких учеников. Учениками стали кузнецы с большим стажем и они несколько косо смотрели на самого Дика, подозревая его в шарлатанстве. Но был приказ графа и они не могли его ослушаться.
После первых же ударов молота которые сделал Дик ученики рассмеялись.
− Хорошо смеется тот, кто смеется последним. − Сказал Дик, продолжая свою работу. Его меч приобрел некоторую форму, после чего Дик поднял его с наковальни, держа перед собой. − Как следует смотрите, что я делаю. − Добавил он и взялся своей рукой за красный металл. Воцарилась тишина. Дик убрал руку с раскаленного металла и показал ее всем, а затем продолжил ковать меч. Он вновь раскалил его добела и продолжил работу, а затем опустил его в воду.
− Я не верю, что это меч. − Произнес один из кузнецов.
− А я этого и не говорил. − Ответил Дик. − Это ваша работа делать мечи. А моя делать из ваших мечей оружие.
Работа была организована просто. Кузнецы делали мечи, а затем Дик их обрабатывал своим полем, производя при этом некоторые манипуляции с нагреванием и охлаждением. Все попытки повтора его действий приводили к неудачам. Любое оружие, не побывавшее в руках Дика, было не лучше остального.
Тигры приобрели определенную известность, но она не была необходимой. В одной из встреч с графом Дик начал осуществление своего нового плана. Он состоял в том, что бы покинуть владения Его Высочества. И он добился своего. Добился особым способом. Граф был рассержен на вольные высказывания Дика. По его приказу всех семерых заперли в подземелье. И в следующую же ночь семерка Тигров сбежала, устроив переполох в замке графа.
Они вырвались из камеры, а затем прошлись по замку, устраняя все преграды на своем пути. Из конюшни были уведены лошади и Тигры проскакав через ночной город скрылись в лесу.
− Что-то мне не кажется, что это было нашим действием. − Сказала Ини.
− Да, Ини. − Ответил Дик. − И пора кое что исправить. − Молния Дика унеслась с поляны и вернулась через секунду. − Теперь больше не существует оружия Тигров, кроме этого. − Сказал он, показывая на мечи своих друзей.
− Может злодейка Вероятность нас попросту обманула? − Спросила Ини.
− Не думаю. − Ответил Дик. − Мы не знаем, что надо сделать. Вот и все. Быть может, мы уже сделали то что было нужно, но не знаем, что именно.
− Так давай проверим. − Произнес Ринк.
− Хорошо. Проверим.
Корабль Дика собрался в одно целое и взлетел на орбиту. Через несколько секунд начался отсчет перемещений во времени и он остановился примерно через час.
− И сколько прошло времени? − Спросила лайинта.
− Пол года. − Ответил Дик. − И не просто полгода. Всем приготовиться к раздельному полету! Объясню все по дороге. Старт к точке 122-89!
Корабль разделился на семь аппаратов и они вошли в атмосферу.
− Обнаружено появление корабля около планеты. − Продолжил Дик. − Корабль то ли приземлился, то ли упал в этой точке. Вести поиск места посадки.
− Кажется, искать его не нужно. − Сказала Сайра. − Я вижу метку от ядерного взрыва.
− Видимо наша птичка сгорела пока падала. − Сказал Дик.
− Но кто-то наверняка остался. − Ответила Ини. − Наверняка был спасательный катер или что-то в этом роде.
− Возможно. Опускаемся в том селении.
− Прямо в селении? − Спросил Ринк.
− Да. У нас нет времени на рассуждения. Надо все узнать.
Семь кораблей опустились около деревни и превратившись в больших металлических зверей двинулись к ней. Жители не знали что делать. Одни бегали в панике, хватая детей. Другие вскакивали на лошадей, хватали оружие и бросались в атаку на приближающихся металлических зверей.
− Остановиться. − приказал Дик и семерка встала не доходя до деревни.
− Дьяволы! − Слышались крики снаружи. − Мы не боимся вас! Уходите или мы вас убьем!
Это звучало смешно из уст людей, скачущих на лошадях с мечами и копьями. Перед ними были машины, которым их оружие было не страшно.
− Остановитесь. Мы не собираемся нападать. − Сказал Дик, передавая свой голос через усилитель наружу. − Мы служим людям, а не дьяволу.
− Вы обманываете! Мы убьем вас! − Кричали люди в ответ и в металлических тигров полетели копья, стрелы и камни.
'Всем лечь.' − Приказал Дик и железные звери легли на землю, несмотря на продолжавшуюся атаку. Мимо пробегали лошади с всадниками. Те пытались ударить машины мечами и копьями, но оружие только отскакивало от маталла машин.
Семерка не предпринимала ровным счетом ничего. Нападения продолжались, появились зажженные стрелы.
− Прекратите нападения. Мы хотим только поговорить. − Снова произнес зверь, в котором сидел Дик.
− Мы не разговариваем с дьяволом! Убирайтесь! Мы не боимся вас!