Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой мир. Часть пятая


Опубликован:
20.11.2017 — 22.10.2019
Читателей:
11
Аннотация:
Герои вступили на путь, который не предполагает возвращения. Но они не одни в неравной борьбе с многочисленными врагами...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Так эти хе... кхм...создания со щупальцами именуются Сисиноке?

Так звали их отца, ками, обитавшего в прошлом в окрестных горах.

Хмм... Помниться и та женщина, возжелавшая поутру сделать с нами нечто непристойное, представилась похоже, назвавшись Синономе. Видимо и правда мы перестреляли представителей одного семейства, причём многочисленного. Сколько их в дебрях, сколько их в чащах, мохнатых и скользких ебучих поганцев...

— Что будет ночью, когда ты вернёшься к Зенджу? — не удержалась от вопроса ведьма.

- Я дала Зенджу и его слугам время подумать над моим предложением, но несмотря на исходивший от них запах страха, почти такой же сильный, как и от вашей женщины, скорее всего они ответят отрицательно, не оставив мне выбора. Ведь если я оставлю их в покое, к ним может ещё присоединится немало духов, вместе способных доставить мне проблемы в будущем.

— Что ж, мне безразлично, скольких аякаси ты там убьёшь на своей охоте — решила Куэс переводя взгляд на Йокку и Сакуру — Зенджу твой, а за ними и тылом мы присмотрим.

— Время ещё есть, возможно, противник проявит благоразумие. Или они все просто разбегутся и попрячутся до твоего возвращения — предположил я различив донёсшийся до нас характерный гул приближающейся вертушки — Похоже вызванный Куэс вертолёт уже на подходе и пока он тут не приземлился, позволь представить тебе и твоим помощницам новенькую участницу нашей группы.

— Здравствуйте, Тамама-Но-Маэ... — поприветствовала демоницу Сёуно с опаской выступив из-за спины Куэс — Я читала про вас в... Простите, не с того начала.

Вас зовут Икуко Сёуно и вы прислуживаете одному из отрядов городской стражи — промолвила Кьюби улыбнувшись и скользнув снисходительным взглядом по фигуре побледневшей полицейской - Я уже знаю кто вы благодаря слуху своей слуги.

— Привет! Я Йокка и я тоже аякаси — улыбнулась Йокка, отбрасывая побуревшую от крови салфетку в то время как её вылезшая из тачки тёмненькая подруга, протерев руки импровизированной мочалкой из сосновой ветви с подозрением взглянула на меня — Судя по настрою приведённой тобою полицейской, она не слишком желает быть с вами.

— Твой настрой на момент нашей встречи тоже оставлял желать лучшего — напомнила Химари и спайдер-гёрл не стала этого отрицать.

— Это так. И хотя я убедилась, что с вами можно иметь дело, в некоторых пунктах нашего сотрудничества моё мнение по-прежнему неизменно. А что касается тебя, полицейская... Надеюсь арахнофобией не страдаешь?

— Чем? — недоумённо спросила Икуку.

— Повышенной боязнью пауков — охотно пояснила аякаси — Ладно, неважно... Я — Куросакура, но можешь звать меня и просто Сакурой, сокращённо. А нашей Госпожи не бойтесь, Великая Тамама-Но-Маэ совсем не такая, как её часто описывают и изображают в старых преданиях.

Тем не менее, благодаря им у стражницы уже сложилось некоторое представление о нас — промолвила Кьюби, взглянув на снижающийся вертолет, а затем поднялась с сиденья, вынудив Ику инстинктивно попятиться.

Однако сверхдемоницу заинтересовала не новенькая, а идущая на посадку знакомая винтокрылая машина, поднявшая ветер заставивший затрепетать пламя костров и сорвавшая импровизированное укрытие с поврежденного био-образца, тут же отреагировавшего на солнечный свет вспухшими на коже новыми волдырями ожогов.

— Надо укрыть его! — крикнула мне Куэс и кивнув, я попытался подхватить кусок полиэтилена отнесённый к отступившей Сёуно.

— Не стой столбом, помогай... — Пригнувшись, велел полицейской Амакава, поморщившись от бьющего в лицо дыма и искр ближайшего костра, раздуваемого винтом почти севшего вертолёта и новенькая нехотя помогла нам с Химари накрыть полиэтиленом трофей, стараясь не смотреть на кол, торчащий из грудной клетки и перетянутые тросом обрубки, оставшиеся от его ног.

— Молодец, Ику — похвалил я полицейскую, надеясь что она услышит меня сквозь рокот винта — А теперь ступай к Нагисе, Ли и остальным. Если вдруг что-то пойдёт не так — они помогут тебе, а ты помогай им. Поняла?

Икуку нервно кивнула и прикрывая лицо от ветра отбежала к нашим новичкам, уже отступившим к автобусу вместе с Лизлетт и Якуин. Тем временем шасси вертушки плавно коснулось асфальта, дверь на борту распахнулась и из салона сноровисто выскользнула пятёрка вооружённых автоматами бойцов, после чего в сопровождении Кабураги из вертолёта вышла уже знакомая нам ведьма Селеста и пригнувшись, торопливо направилась к Куэс, стремясь выйти из-под рубящих воздух над головой лопастей винта и вынуждая охранников двинуться следом.

"Думал сама Мерузи прибудет, а прилетала эта злючка... Лучше бы осталась прибывших арабов развлекать". — Успел подумать двойник, наблюдая как со злостью пнув туфелькой вывалившуюся из костра и откатившуюся в сторону головешку, Селеста тут же начала что-то выговаривать Куэс, словно не замечая ни вновь показавшийся трофей из-за задравшего плёнку искусственного ветра, ни нас с Химари и Дианой, поправивших укрытие био-образца и вместе с Тамой тоже подошедших к севшему вертолёту, продолжавшему рубить лопастями винта воздух над нашими головами, вызывая инстинктивное желание пригнуться пониже.

— Добро пожаловать, страж Кабураги! — желая пересилить шум проорал я Хейго, протянув ему руку для рукопожатия и видя что бывший коп явственно поколебался, прежде чем совершить ответный жест, Амакава грустно усмехнулся — Полагаю, у вас накопилось множество вопросов к нашей команде экзорцистов. Или всех нас уже записали в предатели?

— Подобное обвинение действительно выдвинуто против тебя в числе прочих пунктов. И глядя на Тамамо-Но-Маэ, находящуюся рядом с вами, вопрос на чьей вы теперь стороне возникает и у меня — Отозвался страж покосившись на разглядывающую вертолёт Кьюби, словно не замечавшую шума не заглушённого двигателя.

— Что ж, могу сказать, что мы с Химари и Куэс по-прежнему верны своему долгу Правда на объяснения всего приключившегося с нами потребуется немало времени. Не так ли химэ?

— Няпросто будет этот разговор начать — подтвердила Химари, морщась от шума — Но мы можем попробовать, если вы отойдёте от вертолёта в более тихое место и не будете хвататься за оружие.

— Рискну довериться вам снова — согласился страж, направившись к автобусу и страхуемый мечницей, я двинулся за Кабураги, в какой-то момент почти поравнявшись с ведьмами.

— ...Теперь понимаю, почему ты сразу же сбежала в эти дебри — оказавшись ближе, сумел различить я голос Селесты — Но почему ты не сказала мне, что он не просто варвар, а настоящее...

— Могла бы сама догадаться — отмахнулась Куэс — Или забыла, откуда он родом и про его статус?!

— Да причём тут принц он или нет? — яростно прошипела Селеста, теребя рукав куртки и нервно оглянувшись на едва слышный смешок двинувшейся за нами Дианы, продолжила — Или ты бы согласилась и позволила ему.... Хотя кому я это говорю, учитывая что ты даже эту ящерицу к себе приблизила!

"Ты слышал?" — насторожился двойник, замедлив ход — "И я не про то, как она Диану обозвала..."

— Выбирай выражения, бестолочь — ожгла её в ответ гневным взглядом наша чернокнижница и обстановка резко накалилась.

КАК ТЫ МЕНЯ НАЗВАЛА?! — вскрикнула Селеста попытавшись выхватить нечто из-под своей не застёгнутой и как оказалось наброшенной прямо на тёмное платье куртки, вынудив Куэс вцепиться ей в руку, причём ведьмочка явно пустила в ход свою магию, поскольку злючка дернулась, вскрикнув от боли.

— Ах ты...! Теперь у меня там шрам останется!

- Замолкни, чванливая бестолочь! — прошипела Куэс отобрав у родственницы, трясущей от боли рукой знакомую мне гибкую дубинку и отбросила её в сторону, после чего не дожидаясь ответки от противницы взмахнула своим некрономиконом буквально сбив Селесту с ног и отбросив её спиной обратно к вертушке.

— Ты что... — тяжело дыша, ошеломлённо простонала Селеста, с трудом приподнявшись с асфальта — Вот так со мной, из-за какой-то...

— Смотрю, тебе кое-что разъяснить требуется.... — прорычала Куэс схватив Селесту за куртку и без видимых усилий рывком подняла ведьму на колени, а затем, схватив её за горло, вновь замахнулась своим некрономиконом. — Поверь, тот маленький ожог, что я оставила тебе на руке это сущая мелочь, по сравнению с тем, что я с тобой могу сделать, если продолжишь меня раздражать и оскорблять моих друзей. Причём когда остальные наши родственники узнают про случившееся по твоей вине — меня даже благодарить будут. Впрочем, предположу, что это ты хорошо понимаешь, иначе первой прибежала бы к Мерухи а не к своей проблемной младшей сестрёнке, уже как-то раз бравшей на себя вину за твои оплошности.

— А сколько раз я заступалась за тебя?! — крикнула в ответ Селеста и мне показалось, что теперь её злость понемногу сменяется страхом.

— Ты делала это небескорыстно — а желая чтобы я и дальше помогала тебе с магией. И я помогала, потому что мы семья и должны хотя бы немного поддерживать друг друга. Но и у моего терпения есть предел... Азиз конечно та ещё грязная скотина, но даже я при всех своих временами имевших место досадных промахах и ошибках не смогла так наидиотничать. Ты хоть понимаешь, что наделала, если он не выживет и какие это может сейчас иметь последствия для остальных Дзингудзи?

— Понимаю, поэтому и решила первой прийти к тебе... — пробормотала Селеста, не пытаясь подняться с колен.

— Что ж, коль пришла и хочешь поддержки, взамен от тебя потребуется готовность подчиняться мне и вести себя так, как я тебе прикажу. И отговорки в стиле "я не стану это делать", "мне это не нравится", "мы так не договаривались" — не принимаются!

— Ты что, хочешь полностью лишить меня свободы и сделать из меня ещё одну свою игрушку? — скривилась Селеста — Та ещё альтернатива изгнанию...

— Верно... — подтвердила Куэс, отпустив Селесту и отведя от неё некрономикон отступила на пару шагов. Но проштрафившаяся родственница не получила свободу, вместо этого вслед за новым взмахом руки Куэс тело ведьмы взмыло в воздух, опасно приблизившись головой к теряющему обороты но ещё рассекающему воздух несущему винту вертушки — Но раз ты такая проблемная, что мне ещё остаётся?! Ты постоянно цепляешь слуг, но сама выполняешь свой Долг неважно, а теперь даже умудрилась в процессе выполнения простого поручения создать проблемы всему клану Дзингудзи! Что тебе было поручено нашей матерью?

Охренеть... Ты гляди Боец, она же её прямо как Дарт Вейдер! — прокомментировал я двойнику, любуясь экзекуцией.

— НЕСЛЫШУ! — потребовала ответа кавайная мучительница, с силой толкнув удерживаемую перед собой Селесту спиной на плексиглас пилотской кабины, заставив пленницу вскрикнуть от боли.

— Госпожа! — не выдержал выглянувший вертолёта пилот но, встретив вспыхнувший огнём взгляд Куэс замолчал.

— Не вмешивайтесь! — промолвила ведьма заставив человека вернуться в кабину, после чего огненный взор её изменившихся глаз вновь обратился к трепыхавшейся перед ней в воздухе родственнице, ещё больше приблизившейся к лопастям винта.

— Мерухи поручила мне... Сопровождать посланника Стражей Полумесяца и его свиту. — Донёсся до меня ответ пленницы, сучащей руками и лишившимися туфель ногами в воздухе, потерявшей куртку и сейчас представшей перед нами в своём возможно дорогом, но сейчас отнюдь не безукоризненно выглядевшем вечернем платье, местами порванном и заляпанном какими-то пятнами. Да и багровое пятно ожога оставленного хваткой чернокнижницы чуть выше запястья Селесты тоже добавили колорита её нынешнему побитому образу.

— Не ублажать каждый их каприз, не вести за ними тайную слежку, а просто сопровождать их, при необходимости помогая Нави перед переговорами. Такое лёгкое задание и то не справилась!

Ты не зна-ааешь! — взвизгнула ведьма, когда очередной оборот лопасти зацепил её всколоченные волосы, грозя срезать макушку скальпа.

— Куэс, если ты убьёшь её или изувечишь, это едва ли поможет решить возникшую проблему — не выдержал Амакава и Химари някнула подтверждая, но едва двойник сделал шаг к подруге, я ощутил на своей руке чешуйчатые пальцы Дианы.

— Вообще-то Куэс велела не вмешиваться — напомнила мне огневласка.

— Я слышал, что сказала сестрёнка! — с раздражением отозвался я но почувствовав, что хватка Дианы ослабла, я не отбросил её чешуйчатую ладонь, а сам стиснув её руку настойчиво потянул драконшу за собой к подруге — Но то касалось простых слуг, а не нас с тобой. Так что рискнём вмешаться в процесс.

Чернокнижница не обернулась ко мне, но услышала, позволив бледной Селесте плюхнуться обратно на асфальт.

— Принцесса, напомню тебе, что здесь у нас и так хватает напряжения, так что не стоит спешить с возможно излишними экзекуциями — сдержанно сообщил я Куэс рискнув встать на опасную тропу и рассориться с Дианой. — И уж точно не стоит ломать лопасти винта единственного на данный момент доступного нам воздушного транспорта. Конечно, я не в курсе всех моментов вашего прошлого, но всё же думаю, что тебе и Диане лучше будет дать Селесте шанс исправить ошибки. Так что приведите её в порядок, поскольку если она теперь служит нам, заработанное ею воспаление лёгких едва ли поспособствует решению наших проблем и того что случилось. Или я лишком о многом тебя и Диану прошу?

— Что ж.... Возможно ты прав. А ты что скажешь? — осведомилась Куэс у огневласки.

— Твоя мать сильно разозлится, узнав о произошедшем, но...Не думаю, что будет правильно вот так рубить сплеча.

— Недавно твоя семья уже потеряла одну из дочерей — напомнила Химари — Куэс, неужели ты хочешь, чтобы это повторилось снова?

— Если мою участь решают слуги, похоже, что мне недолго осталось — вздохнула Селеста, отвернувшись — Впрочем, делай что считаешь нужным. Или слуге поручи, уж она точно колебаться не будет.

— Пожалуй, я поступлю несколько иначе — вздохнула Куэс, приняв решение — Мне придётся временно оставить вас и слетать домой, оценить обстановку и выяснить что там с принцем. А вы присмотрите за моей новой слугой, чтобы её никто здесь не сожрал в моё отсутствие. Впрочем, это и тебя касается тоже! — громко добавила Куэс, прожигая Селесту своим жутковатым огненным взором — Будешь им помогать не делая различий между нашими людьми и аякаси, есть то, что едят они или не есть, если и у них припасы закончатся. Это понятно?

— Только помогать? — осторожно уточнила Селеста с тревогой поглядывая на нас — В смысле, обычные поручения в ходе военного похода, никаких необычных приказов и всего такого?

— Мне известны разные слухи, которые ходят среди прислуги про меня и моих друзей, но мы не столь мстительны как близкие Азиза, так что если постараешься нормально себя вести — и отношение к тебе будет соответствующим. Но если по твоей вине с Амакавой, Химари, Дианой и остальными что-нибудь случится... Тебе не жить — пообещала Куэс и несмотря на её улыбку я знал что чернокнижница не шутит.

"Вот же.... Надеясь, что и Диана всё поймёт правильно и не будет стремиться к сиюминутному отмщению за прошлые цепляния злючки" — понадеялся двойник, заметив как огневласка подняла с асфальта валяющуюся неподалёку "волшебную палочку" Селесты вновь набросившей на себя куртку.

123 ... 8485868788 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх