"Происхождение Древних Орков" — эту легко понять, хотя она и написана на древнем языке Империи.
"Катастрофа ТерренКарен" — на обложке есть ещё одна строка с именами. Это не общий язык, но и не древний язык Империи. Я не понимаю о чём эта книга.
"Записи Храма: Полное Собрание Рыцарей" — вероятно, здесь описывается история рыцарей в момент их расцвета. Их история начинается в эпоху феодальных королей и простирается до эпохи Империи.
"История Великого Дракона" — не понимаю, это фантастическая книга или реальные записи?
"ХХХ: Король Железная Кровь и Мед..." — эту я тоже не могу прочитать.
"Каталог Десяти Рыцарей Прошлых Имперских Династий". В этом ряду попадается больше книг, написанных на общем языке.
"Академия Поцелуя Дракона: Памятный Альбом 612 года" — вся книга непонятна для меня.
"Мужчины и Женщины" — мм, здесь даже есть иллюстрации... Лучше положить её назад.
"Хроники Драконьего Копья" — какого чёрта?"
Внутри Фалеса продолжал расти восторг. Он даже забыл о своей изначальной цели найти выход или отыскать следы магии.
Казалось, словно он окунулся во фрагмент воспоминания из своей прошлой жизни, словно обнаружил большое количество отменной информации в базе данных.
Вероятно, это место являлось библиотекой Дворца Героичного Духа или библиотекой семьи Уолтон.
Пребывая в Созвездии, у него вечно не хватало времени, чтобы обзавестись достаточным количеством знаний. Также в Созвездии практически все относительно ценные книги хранились в Великой Библиотеке Джейдстар, созданной королевской семьёй.
Фалес прошёл мимо ещё одного ряда с книжными полками.
Казалось, словно следующий ряд книжных полок был заменен рядом больших и длинных металлических шкафов. Верхняя часть шкафов была покрыта прозрачным стеклом из Капель Кристальной Руды, позволяющим свету проникать внутрь. Благодаря этому можно было рассмотреть внутренности шкафов.
— Это...
Воспользовавшись отражённым светом от таинственных драгоценных камней над головой, Фалес с удивлением увидел древний свиток внутри застеклённого шкафа. На свитке был нарисован символ драконьего копья, а также... символ девятиконечной звезды.
"Джейдстар?"
Фалес не мог скрыть своего любопытства и восторга.
Весь древний документ был написан на древнем языке Империи. Тот, кто его написал, имел красивый почерк и артистические знания. Красиво написанные классические буквы было приятно читать.
Тем не менее, этот язык отличался от языка, который он изучал под руководством Гилберта в Миндис Холле. Гилберт рассказывал ему о древнем и странно звучащем языке, со сложными формулировками и своеобразным стилем письма. В этом конкретном документе древний язык Империи выглядел простым и прямолинейным. Его было легко понять, потому что он был смешан со словами из текущего общего языка. Фалес набил голову большим количеством информации во время месячного курса обучения, поэтому было странно, что он сумел понять этот документ.
Очевидно, этот документ касался времени после падения Древней Империи. В ту эпоху в древний язык уже начали проникать слова из общего языка, который впоследствии полностью его заменил.
Прижавшись лицом к стеклу, Фалес сумел разобрать содержание пожелтевшего свитка. Ему потребовалось какое-то время, чтобы привыкнуть к стилю письма, а ближе к концу он уже плавно его читал.
[1530 лет с момента основания Империи.
Одиннадцать лет после года Эррола.
Именем великого Святого Солнца.
Под свидетельством Храма Заката.
В доме, принадлежащем сюзерену Холодного Замка, этот договор был заключён:
Достопочтенным королём Экстедта, Райкару Экстедтом и
Достопочтенным королём Созвездия, Тормондом Джейдстаром. Они должны соблюдать эту клятву.
Клятва короля Райкару:
Именем Святого Солнца я приношу эту клятву.
Я, вместе с каждым преданным северянином, следующим за мной, будь то мужчины, женщины, старики, дети, дворяне, простолюдины, сюзерены и солдаты, клянусь:
Не вмешиваться в войну с участием короля Тормонда и его последователей; не вторгаться в Древнюю Шовинистическую Землю и Великую Пустыню. Не расследовать и не призывать короля Тормонда к ответственности за его позицию в отношении семьи Олсиус. Признать справедливые права короля Тормонда, а также его последователей на управление Древней Шовинистической Землёй, землёй Южного Побережья, Холмами Зелёного Сердца и уже полученными ими землями. Мы признаём их действия, которые они предпринимают в отношении юга и запада для их выживания, защиты их людей и территорий. Это включает в себя военные действия, но не ограничивается ими. Признать Холодный Замок как границу короля Тормонда и территорию его последователей. Юг будет принадлежать ему, а севером буду править я. Проявлять терпимость и искренность к королю Тормонду и его последователям вместо ненависти и сомнений, дабы король Тормонд и его последователи нашли наибольшее количество справедливости и равенства на земле, где живут северяне.
Эти слова и эта клятва вступают в силу с момента их оглашения.
До конца моей жизни и жизни короля Тормонда.
2. Клятва короля Тормонда:
Именем Святого Солнца я приношу эту клятву.
Я, вместе с каждым преданным жителем Империи, следующим за мной, будь то мужчины, женщины, старики, дети, дворяне, простолюдины, сюзерены и солдаты, клянусь:
Отказаться от претензий и погони за Северными Равнинами и территориями, окружающими Сосновый Лес. С терпимостью относиться к остальным дворянам, проживающим на земле, изначально известной как Древняя Шовинистическая Провинция, сохранить их права и прекратить расследование относительно семьи Олсиус, укрывающейся на изначальной территории Северной Провинции Империи. Уважать права короля Райкару и его последователей на дальнейшее приобретение территорий, людей и собственности на изначальной территории Империи, не идя против собственных выгод и устремлений на следующем основании: король Райкару и его последователи на изначальной территории Северной Провинции Империи, а также в Провинции Западного Вала имеют право владеть землями, которые они уже получили. Признать, что Холодный Замок, расположенный на изначальной территории Северной Провинции Империи будет служить границей между двумя сторонами. Наша сторона признаёт, что на севере король Райкару и его последователи имеют права владеть изначальными территориями Империи, её людьми и собственностью. С добротой относиться к каждому северянину и рудолианцу на территории в настоящем, прошлом и будущем. Мы будем воспринимать их как жителей Империи, уважать и признавать власть и авторитет короля Райкару, а также его последователей в их границах. Относиться к ним как к равным дворянам Империи.
Эти слова и эта клятва вступают в силу с момента их оглашения.
До конца моей жизни и жизни короля Райкару.
Присутствующие свидетели:
Главный Мастер Ритуалов Кандас и Вице-Мастер Ритуалов Рутгер;
Королева Клориза Нурман Да"алла Дорселле и Советник Башни Души, Брианн Куаллс Табарк;
Сюзерен Лхаса Трентида, Сюзерен Скотт Стустел;
Граф Ленстер Ковендье, Граф Купир Каллен;
Писец: виконт Халва Карабеян.
11 год календаря искоренения Святого Солнца, полдень 29 января.
Приложения, прилагающиеся к договору...]
"Боже". Фалес пребывал в трансе, читая этот договор. "Это... Король Возрождения, Тормонд Джейдстар и король Рыцарь Дракона, Райкару Экстедт... Договор... который они подписали шестьсот лет назад?"
Обдумав текст договора, Фалес получил подтверждение, в котором нуждался.
"Это мирный договор, чтобы прекратить войну между Созвездием и Экстедтом... Это договор о взаимном невмешательстве!"
Когда он прошёл через место между вторым и третьим застеклённым шкафом, свет начал меркнуть.
Периферийным зрением Фалес заметил пустое пространство между двумя застеклёнными шкафами.
Там двигалось что-то чёрное.
Фалес быстро повернул голову.
В нескольких метрах от него на полу внезапно появился человек!
— Аргх! — Испугавшись, Фалес врезался спиной в застеклённый шкаф.
*Стук!*
Побледневший Фалес сделал несколько шагов назад, схватившись за ножку шкафа, чтобы сохранить равновесие.
Внезапно появившаяся фигура также выглядела напуганной. Он или она легла на пол.
Глубоко вздохнув, Фалес похлопал себя по груди, внутри которой безумно стучало сердце. Осознав, что перед ним находится обычный человек, он испытал облегчение.
— Это... — начал он.
В этот момент другая сторона наконец-то решила поднять голову.
Фалес был моментально ошеломлён.
Человек перед ним был очень низким и... крошечным.
Говоря более точно, это была девочка с вьющимися платиновыми волосами. На ней было длинное серое платье, а её лицо выражало испуг.
На вид ей было восемь или девять лет.
Фалес недоумённо посмотрел по сторонам.
"Здесь больше никого нет... Но что здесь делает маленькая девочка? Также... почему это маленькая девочка?"
Фалес вспомнил последнюю "маленькую девочку", которую он увидел рядом с гробом, а также "сверхъестественный фольклор", рассказанный ему Николасом о Дворце Героичного Духа. Поэтому он был немного напуган.
Сглотнув, он внимательно посмотрел на девочку.
Девочка в сером платье была испачкана в пыли. Она лежала животом на большой толстой книге, которая в развороте имела почти метровый размер.
Её локти подпирали раскрытые страницы книги, а её маленькое лицо уткнулось носом в страницы.
"Выходит она... читала?"
Лицо девочки было измазано в пыли. Её платиновые волосы прилипли ко лбу, а на её лице было выражение замешательства.
Она прищурилась, посмотрев в сторону Фалеса ошеломлённым взглядом.
Она выглядела подозрительной и осторожной, как амфибия...
После этого она завертела головой по сторонам.
Но...
Её глаза выглядели пустыми и безжизненными... они не были сосредоточены на Фалесе.
Под светом она на самом деле... не видит его?
Она его не видит!
Девочка понюхала воздух, словно что-то почуяв.
Сердце Фалеса вздрогнуло.
"Неужели она...?"
В этот момент в его голове всплыл странный фрагмент воспоминания.
— Моя модель ещё не закончена... Что на этот раз ты решила мне показать?
— Расслабься, большой книжный червь. Ты определённо не будешь напуган! Это вымышленный фильм о группе людей, отправившихся под землю с научной экспедицией!
— Научной экспедицией? Как он называется? Спуск? Упадок? А, это приключенческий фильм... но что не так с этими девушками? Они ходят на такие фильмы, чтобы получить психологическое лечение?
— Да, зачем мне вредить тебе... Ты узнаешь обо всём, если продолжишь смотреть!
— Зачем ты выключила свет? Не говори мне, что хочешь, чтобы я смотрел на твои светящиеся часы... Что за чёрт! Что это за штука? Отпусти меня! Я больше не хочу это смотреть! Ааа!
Фалес снова сглотнул.
Казалось, словно девочка хотела лучше понять, где он находится. Жуткая девочка прищурилась...
"Тот, кто прищуривается, является монстром". Это была часть воспоминаний из его прошлой жизни.
Маленькая девочка прищурилась... медленно вытянула шею и подняла руку...
Она начала медленно ползти... в сторону Фалеса.
Шаг.
Два шага.
Жуткая маленькая девочка внезапно перестала ползти, повернулась в сторону Фалеса и в течение трёх секунд изучала ситуацию.
Фалес чувствовал, как у него из груди вырывается сердце.
В древней пыльной комнате...
В выставочном зале антиквариата...
Маленькая девочка, не способная видеть, стояла на всех четырёх конечностях.
Она перемещалась по полу подобно амфибии...
Фалес чувствовал, как по его позвоночнику поднимается озноб. Он продолжал повторять про себя: "Это не может быть правдой".
Ему хватило древней девочки, вылезающей из гроба.
Фалес внезапно пришёл в себя, осознав, что находится в Драконьих Облаках. Он находился в пустой комнате, рядом со шкафом, в котором содержался старый договор Райкару.
Когда он подумал об этом, его ноги внезапно ослабли, и он врезался спиной в стеклянный шкаф.
Маленькая девочка снова прищурилась и мгновенно повернула в его сторону голову!
Её выражение лица было зловещим!
Фалес почувствовал, как его сердце сковывает холод.
Посмотрев в его сторону, маленькая девочка открыла рот...
Однако страшной картины, которую Фалес представлял, не возникло.
Вместо этого он услышал чистый и ясный голос ребёнка.
Фалес был ошеломлён.
Маленькая девочка, очевидно, пребывала в замешательстве, продолжая вертеть головой.
"Она... живой человек? Это хорошо". Глубоко вздохнув, Фалес похлопал себя по груди. "Но почему она не может меня видеть?"
Вскоре он узнал ответ на этот вопрос.
Маленькая девочка опустила руку и пошарила ей рядом с открытой книгой, лежащей на полу.
А затем...
Она смахнула волосы со лба. Из-за этого её запачканное лицо стало выглядеть ещё грязнее. Прищурившись, она подняла пару круглых... очков в чёрной оправе.
Надев очки, она подняла голову.
На этот раз её глаза полностью открылись.
Она имела пару тёмно-зелёных глаз.
Фалес открыл рот, но тут же его закрыл, не зная что сказать.
Так, во Дворце Героичного Духа, в пространстве между массивными книжными полками, рядом с застеклённым шкафом, хранящим в себе договор двух легендарных королей... Юная девочка с платиновыми волосами и грязным лицом, с нацепленными на нос толстыми круглыми чёрными очками глупо лежала на полу и недоумённо смотрела на Фалеса, который сидел на полу, опёршись спиной на застеклённый шкаф.
— К-кто ты?
Глава 134 Охота и преследование.
Kоэн и Mиранда шли по земле, покрытой грязью и растаявшим снегом.
По сравнению с опрятной и сложной структурой Вечной Звезды, улицы Драконьих Облаков выглядели тесными и плохо спланированными во время зимы — с непостоянным размером и расположением дорог, а также домами, расположенными на разных концах улиц, выглядевших так, словно их сгрузили в одну кучу. С карнизов свисали острые сосульки, а под вывесками магазинов лежали груды снега. Hесмотря на это, по мнению Коэна, скрупулёзная структура Вечной Звезды создавала мрачную, гнетущую атмосферу, в то время в Драконьих Облаках имелся намёк на упорядоченность посреди его очевидного хаоса.
Eго предчувствия подтвердились, когда они увидели северян, беззаботно идущих по своим делам по улицам и переулкам города. Особенно отчётливо это было видно на извилистых дорогах города.
Округ Брони был одним из таких примеров.
Громкие голоса северян эхом проносились по морозному воздуху, сопровождаемые сердечным смехом и проклятиями. Укутанные в толстую зимнюю одежду, мужчины Севера спешили по своим делам с обилием товаров на руках. Женщины с корзинками в руках или со сложенными на груди руками иногда останавливались, чтобы побеседовать с людьми из разных слоёв общества или свирепо и агрессивно поторговаться за тот или иной товар.
Кажущийся беспорядок, уникальный для Севера, напомнил Коэну о Великой Пустыне. Когда-то он служил на Западном Фронте, живя в Военном Лагере Клыков Пустыни — гнусном, беззаконном месте, где собирались солдаты, жулики, бандиты, беженцы, наёмники и авантюристы. В отличие от военного лагеря, на Севере отсутствовала мрачная враждебность и насилие. Север излучал яркость, чувство безопасности, шум и суету рынка, и идеальную гармонию.