Ровно в пять для Елизаветы II, царствующей королевы Великобритании сервировали стол к чаепитию. Как всегда это был свежезаваренный Earl Grey без молока и сахара в чашечке из костяного фарфора. Взяв чашку, Елизавета задумчиво смотрела на поднос с канапе и колебалась над выбором между огурцом, лососем, яйцами и ветчиной. Из сладкого были мини-бутерброды с малиновым вареньем, а вот любимого бисквитного торта от кондитерской McVitie's не было, так как она ела его позавчера, а часто злоупотреблять тортами не стоит. Её глубокие размышления прервал приход главного хранителя Royal Collection сэра Энтони Левесон-Гоуэра с очень взволнованным видом.
-Что-то случилось, сэр Энтони? -поинтересовалась королева.
-Ваше величество, чрезвычайное происшествие, не имеющее никакого логического объяснения,— ответил Левесон-Гоуэр.
-Рассказывайте,— сказала Елизавета, положив в рот канапе с лососем, так как знала, что любящий подробности Энтони будет говорить долго.
-Возможно вы помните, что после казни в 1425 году Мердока Стюарта, 2-го герцога Олбани и его семьи в казну Якова I попал интересный набор золотых и серебряных кубков, который вошел в каталог Royal Collection под названием "Четыре зверя", так как в каждом размере было исполнено по четыре кубка с изображениями льва, барсука, ворона и змеи. Эта коллекция была выставлена в двух шкафах, авторства Роберта Хьюма в Багровой гостиной Виндзорского замка.
-Увы, я не помню эти кубки, ближе к делу, сэр Энтони! -попросила королева, делая глоток чая и отправляя за вслед за лососевым канапе с огурцом.
-Тогда возможно вы помните в Зале шелковых гобеленов здесь, в Букингемском дворце, между Гобеленом из серии "Les Portiиres des Dieux", 18-го века и набором из десяти брюссельских гобеленов "История Авраама" 1540-вых годов висели четыре гобелена неизвестного авторства предположительно конца XIV века с ростовыми изображениями двух мужчин и двух женщин с руническими символами по нижнему краю? -спросил Левесон-Гоуэр.
-Что-то такое припоминаю, но ещё ближе к делу, сэр Энтони! -сказала королева, подхватывая малиновый бутербродик.
-Так вот: всё что я перечислил— исчезло с мест хранения посреди дня на глазах у свидетелей,— расстроено сообщил хранитель Royal Collection?.
-Что значит "исчезло"? -уточнила Елизавета.
-То и значит. Вот минуту назад висели натянутые на рамы гобелены, а потом раз— и растворились в воздухе. Тоже и с кубками. Причем шкафы остались запертыми. Сигнализации нигде не сработали. Все свидетели дают одинаковые показания, которые подтверждаются камерами наблюдения. Скотленд-Ярд? в тупике. Пришлось привлечь к расследованию MI5?, все-таки это собственность Короны.
-Прошу сообщать мне о ходе расследования этого действительно крайне необычного преступления,— попросила королева,— и какие меры будут предприняты, чтобы больше вот так ничего в воздухе не растворялось.
Магическая Англия и Великобритания
Книги из Хогвартса оказались практически в каждой родовой библиотеке, в домах волшебников, кабинетах сотрудников Министерства. Иные ценности хранились как у магов, так и у маглов в их частных коллекциях и государственных музеях. Барнабас Кафф, с которым не так давно встречался старший партнёр "Kerner&sons" Дитер Йоган Кернер, имеющий доверенность от Родов Поттер и Блэк, владеющих вместе семьюдесятью процентами акций издания и напомнивший ему, что это значит, был заранее предупрежден, чтобы в этот раз "загадочные исчезновения" в "Ежедневном пророке" не освещались.
Замок Драконий утес
Монтермар появился в Замке перед обедом и нашел на веранде малой столовой в задумчивом состоянии с бокалами виски в руках Сириуса и Северуса.
-Что-то случилось? -поинтересовался он,— виски немного крепковато для аперитива, вы не находите?
-Мы были у Дурслей,— ответил Принц,— так сказать, навещали бывших опекунов Харри.
-И как они после вашего визита? -спросил Дракон,— остались живы здоровы?
-Живы очень даже,— сказал Блэк,— собираются сегодня переехать на новое место жительства, в одно африканское племя.
-Зачем? -уточнил Монтермар.
-Будут нести им свет просвещения и слово божие,— ответил Северус.
-Но у них же маленький сын? Его вы тоже отправили? -строго спросил Дракон.
-Шеф, за кого вы нас принимаете! -слегка обиделся Блэк,— Северус ему организовал проживание с питанием и образованием в очень хорошем месте.
-И что же это за место? -задал вопрос Монтермар.
-Поскольку его родители отправились не сами по себе, а как новые члены Лондонского миссионерского общества, то общество, когда родители отправляются на сложные миссии, берет на себя заботу о малолетних детях миссионеров. Дадли Дурсль принят в младшую группу интерната Святой Марии при Абингдонском аббатстве в Оксфордшире. Там дается классическое светское образование плюс церковное. Также дети поют в хоре, помогают на кухне и в столовой, сами убирают свои кельи. Монахи должны отвратить его от дурных наклонностей и привить правильные приоритеты в жизни,— сказал Принц.
-Тогда хорошо, меня устраивает такой вариант. Вы больше не пейте, так как Харри просил меня сводить его на Ривер Ран сегодня, я рассчитывал взять с собой вас и кого-то еще для охраны. Но если вы не в форме, то я...
-Да мы еще даже по глотку не успели сделать,— быстро ответил Сириус и поставил стакан на стол. -А стоит именно сегодня идти?
-Вообще Харри и его приятели просились на завтрашний праздник, но в этом я им отказал и предложил пойти сегодня, пока там никого нет, я уже сообщил управляющему нового кафе, что на обед у него будет человек десять. Заодно осмотримся на местности перед завтрашним днем и наложим охранные чары на помещения,— рассказал свой план Дракон.
В течение десяти минут на балкон подтянулись дети: Харри, Драко и Тео, а из взрослых — Рудольфус, Рабастан, Рейнард и Антонин.
-Люциус и Магнус будут ждать нас на месте. Также туда должен прибыть отряд вервольфов,— сообщил Монтермар, затем повернулся к сыну и его друзьям и сказал,— на улице ведете себя тихо, не привлекая внимания. Если кто-то из нас скажет вам что-то сделать— делаете без возражения. Скажут бежать— бегите, скажут упасть и лежать— падаете и лежите. Одно непослушание— и это будет твой, Харри, последний выход из Замка до малого совершеннолетия. А по твоим друзьям решат их отцы. Это понятно?
-Понятно! -хором ответили мальчики.
Сириус, Рудольфус, Рабастан, Рейнард и Антонин надели кольца-личины, которые для них сделали вервольфы. Внешность изменилась так, что посторонний их не узнает точно. Сириус стал зеленоглазым блондином, с довольно крупным носом, Рудольфус— смуглокожим, черноглазым брюнетом, похожим на араба. Рабастан приобрел раскосые темно-карие глаза, широкие скулы и темные волосы, став похож на японца или китайца. Из Рейнарда, который обзавелся почти белой шевелюрой, голубыми льдистыми глазами и светлым, почти что фарфоровым тоном кожи, получился неплохой скандинав. Антонин получил роскошную огненно-рыжую шевелюру, со светлыми глазами и веснушками, как классический ирландец. Харри критически осмотрел их компанию и рассмеялся:
-Не хватает еще чернокожего африканца, индейца и австралийского туземца, а то бы было похоже на обложку детской энциклопедии "Все народы мира", которую я видел у кузена.
-Хватит шутить над взрослыми,— сказал Дракон, доставая свой любимый витой серебряный шнур,— встали все кучкой и крепко взялись рукой за портал. На месте прибытия вести себя прилично— идем через Рагнока— это самая быстрая и безопасная дорога.
Гринготтс, Лондон, Англия
В кабинете Президента Гринготтса задерживаться не стали такой толпой, чтобы не мешать ему работать. Спросили только какая в холле портальная дверь на Ривер Ран.
-Я сейчас попрошу кого-нибудь всех вас проводить в холл. Поскольку из него теперь два выхода мы над каждым написали, куда какой ведет "Диагон аллея" или "Ривер Ран аллея".
-Не боитесь, что маги станут использовать холл банка как переход из одной части магического квартала в другую? -спросил Принц.
-Да пусть используют! Как в банк зайдут, что-нибудь вспомнят, что хотели в банке сделать. Нам тоже выгода,— ответил благодушно Рагнок.
Ривер Ран Аллея, Лондон, Англия
На Ривер Ран встретились с Вольфссенгенами. Они были все в сером, но выглядели на этот раз по разному. Без кольца был только Вальдемар, который сегодня был в отличном настроении и даже улыбался. Все отправились сначала в Хогвартс-экспресс, чтобы пообедать. Внутри кафе немного отличалось от первоначального плана. Середину оставили пустой, а кабинеты-купе вдоль всех стен шли в два этажа. Дети заявили, что им нужно отдельное от взрослых купе, никто и не возражал. Им принесли три разных детских комплексных обеда. Для Драко— "Слизерин", который в себя включал: салат айсберг с огурцом, куриный крем-суп со шпинатом и сливками, грудку индейки с зеленой фасолью и на десерт яблочное желе. Харри выбрал "Гриффиндор", в который входили: салат из помидор с радиккьо, гаспаччо с гренками, лосось с гарниром из красного цикория на гриле и на десерт ирландский пирог с ревенём. Тео пробовал обед "Хаффлпафф", состоящий из следующих блюд: салат из кукурузы с ветчиной и яйцом, суп-пюре из желтой чечевицы с гренками, курица с шафраном и рисом, а на десерт лимонное парфе со взбитыми сливками. Они попробовали каждый все блюда друг у друга и нашли, что все меню хороши. Только "синий" обед Рейвенкло отведать не решились, хотя официант уверял, что он полностью безопасен и вкусен, так же как и остальные, только оттенки синего придают блюдам сок голубой спирулины (глубоководной водоросли, которая еще и очень полезна) и ярко-синие бутоны "тайской орхидеи". Дети поблагодарили за информацию, но пробовать голубой суп или синие спагетти категорически отказались.
После обеда взрослые в основном занялись своими делами, а дети в сопровождении Сириуса и Рабастана отправились "по магазинам". В магазине одежды они купили себе каждый по новой пижаме. Драко и Тео сразу выбрали из слизеринской серии, а Харри Сириус убеждал купить гриффиндорскую.
-Я твой крестный отец и я учился на гриффиндоре,— сказал он.
-Зато все остальные: Северус, Руди, Рэй, Барти— да все, кроме тебя, Блэк, да Питера учились на Слизерине,— возразил ему Рабастан.
-Сири, не обижайся,— сказал Харри,— я уже съел гриффиндорский обед! Потому пижаму куплю слизеринскую. А будете ругаться— вообще возьму хаффлпафф!
Из магазина одежды перешли в книжный, где Харри сразу заметил Северуса, который утащил в уголок мисс Монтегю и что-то ей там вещал.
-Драко! По-моему у твоего крестного намечается роман! -радостно сказал он.
-Точно! В первый раз вижу, чтобы он так вот с кем-то шушукался по углам! -ответил Драко.
-Что-что я слышу? У Сопливчика наклёвывается роман? -влезла между детьми голова Сириуса. После этих слов Драко схватил его за нос и больно дернул, сказав:
-Еще раз обзовешь крестного и не так получишь!
-Сириус, ты же обещал! -укоризненно сказал Харри.
-Я не надосно! -прогундосил Блэк держась за нос,— это я его любя! Я может помочь ему хочу! Он же в этом деле полный профан, а я наоборот— профи!
-Давай ты пока не будешь ему помогать,— сказал Харри,— вот если он попросит, то сразу подключишься. А то он точно обидится! А теперь пошли книги смотреть!
Тем временем Дракон и остальные его спутники занимались установкой защитных чар на кафе, магазины и общественный центр на все возможные случаи, плюс специальные чары от Дракона.
Дети после книжного магазина, где они взяли каждый по паре книг упросили Сириуса и Рабастана выйти с ними наружу через проход в магловский мир, где они увидели пристань на Темзе и туристические кораблики. Решив, что в следующий раз, обязательно отправятся на водную экскурсию, вернулись обратно в магический квартал. Вообще они уже изрядно устали и присели за уличный столик Хогвартс-экспресса, где уже знакомый официант подал им меню мороженого Флориана Фортескью:
-Специально сделали так, чтобы любители этого мороженого, входя через этот проход, не чувствовали себя обделенными. Вы сейчас сделаете заказ, а Флориан через специальное портальное окошко мне его передаст. Ну не чудеса ли? -рассказал им уже знакомый официант и рассмеялся над собственной шуткой.
Все взяли себе по три шарика разных вкусов и дети, и Сири с Рабом, а те даже растрогались, так как ели его в последний раз очень давно, еще до того, как попали в Азкабан. Сириус заказал торт-мороженное для тех, кто остался в замке, зная, что все они тоже будут рады. Когда мороженное в креманках подходило к концу, подошел Монтермар и сказал, чтобы они отправлялись в замок, так как дети того гляди уснут, а они придут чуть позднее. Счастливые, с покупками и наевшись мороженного, дети отправились по кроватям, а Сириус и Рабастан пошли угощать тортом Регулуса, Барти, Августуса и Бэллу.
Коттедж "Сирень", Годрикова Впадина, Глостершир, Англия
После педсовета Альбус отправился к себе домой, чтобы вечер и ночь потом провести в Хогвартсе для железного алиби. "Они никак не смогут связать меня с поджигателями, но лучше перестраховаться"— подумал Альбус. Роберт выглядел неплохо, рост уже вполне был подходящим, шрам был не такой страшный как у Гарри, но был. В целом он не очень походил на Гарри, с его черными волосами и зелеными глазами, но зато был очень похож на Джеймса. А очки-велосипеды, которые Дамблдор велел ему носить, так и вовсе делали его почти копией своего отца. Гарри давно никто не видел, скорее всего, и не помнили, как он выглядит, а вот Джеймса помнили все. Поэтому, когда он представит Роберта как Гарри ни у кого никаких сомнений не возникнет. Единственный недостаток— Роберт был для пяти лет глуповат. Но это же вполне могло быть последствием ударившего в голову смертельного заклятия. Никто после него не выживал, так что проверить каково оно, это влияние, не на ком. Напомнив ребенку еще раз, как жизненно необходимо ни в коем случае не снимать амулет, Альбус вернулся камином в Хогвартс.
За столом в большом зале было неожиданно людно. Никто из деканов не ушел и все они что-то оживленно обсуждали. Прислушившись к их разговору, Дамблдор понял, что Главы Домов провели ритуал призыва и вернули украденные книги в библиотеку и не только те, и не только книги. Они с помощью эльфов половину дня сегодня потратили на разбор возвращенного имущества, но пока разобрались только с книгами, занесли их снова в реестр и все вернули в библиотеку.
-А как вам это удалось? -поинтересовался Дамблдор.
Минерва рассказала как именно и где они провели ритуал, и какой получили эффект, а затем спросила:
-Альбус, а ты знал, что главный ритуальный зал Хогвартса находится в твоей башне?
-Понятия не имел,— искренне удивился Дамблдор, который действительно этого не знал и решил, что потом сам, один исследует то место.
Ривер Ран Аллея, Лондон, Англия
Около часа ночи три фигуры, закутанные в плащи с глубокими капюшонами, за которыми не было видно их лиц, появились перед зданием Общественного центра. Молча они встали перед его входом и разом сказали: "Инсендио!" Но ничего не произошло. Вернее сначала ничего не произошло, а потом они разом все трое оказались лежащими на земле с приставленными к горлам кинжалами, выбитыми из рук палочками, в грудь каждого упиралось колено противника.