Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кадмейская победа (Google перевод)


Жанр:
Опубликован:
24.06.2019 — 24.06.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Никаких прав на фанфик по Гарри Поттеру не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Бегство от Питера Петтигрю оставляет более глубокий след в его характере, чем кто-либо ожидал, затем прибывает Кубок Огня и шанс тихого года, чтобы улучшить себя, но Гарри Поттер и Тихий Год Пересмотра никогда не будут длиться долго. Более зрелый, более темный Гарри, переносящий последствия 11 лет виртуального одиночества. GoF AU. Там будет роман ... в конце концов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Мне нравится мой орел", — сказал ему Гарри. "Вот почему это та форма? Спросил он через мгновение. "Это действительно из-за Флер?"

"Это Анзу, — напомнил ему его предок, все еще мягко улыбаясь, — большинство орлов исчезнет под его крыльями. Кажется, так изменился мой, потому что я нашел свою жену, а затем, когда я потерял ее. Хельга никогда не менялась от феникса, Ровена всегда была совой, а патронус Годрика был гриффином, пока я его знал, но он упомянул, что он изменился после смерти его родителей.

"Это на самом деле так велико в реальной жизни? Гарри спросил, благоговейный. "Я ожидал, что патронусы других основателей будут такими же, как и у домашних сигилов".

"Они вымерли задолго до того, как я остался в живых, — пожал плечами Слизерин, — но, насколько я понимаю, телесная форма вашего покровителя принимает точную форму животного". Он с любопытством посмотрел на Гарри. "Почему вы предполагаете, что мы будем выдавать такую ​​большую информацию о себе? Ровена выбрала птицу, известную своим умом, я выбрала змея, потому что никто не ожидал от меня ничего другого, Годрик хотел выбрать грифона, но я сказал ему, что это будет выглядеть напрасно, поэтому он выбрал половину грифона, а Хельге просто понравилась барсуки. Она думала, что они очаровательны.

"Это полностью разрушает мое представление о том, что вы четверо — идеальное воплощение ваших черт дома", — вздохнул Гарри.

"Ровена довольно точна, — размышлял Салазар, — тоже моя. Годрик ненавидел бы учеников в своем доме, если бы то, что я слышал от вас, было правдой. Он превыше всего ценил храбрость, верность и прощение ".

"А как насчет Хельги?"

"Она любила детей. Хельга испортила каждого ребенка, которого она встретила, ее племянники и племянницы обожали ее больше, чем их родителей. Неважно, в каком доме ты находился с ней, пока она могла быть твоей матерью.

"Интересно, как у Слизерина оказалась такая плохая репутация", — подумал Гарри.

Салазар горько рассмеялся. "Отчасти вина лежит на мне, а частично на тех качествах, которые я ценил. Амбиции, хитрость, ум и храбрость могут быть использованы для совершения ужасных поступков, но, хотя храбрость может быть глупой, а разум — неправильным, хитрость может быть действительно превзойдена другими. Не помогло то, что я сильно увлекался опасной магией в последние годы своей жизни. Это привлекло бы в мой дом очень много волшебников и ведьм сомнительной морали.

"Как Том Риддл", — пробормотал Гарри.

"На самом деле он был почти отсортирован по Равенкло и Хаффлпаффу", — отметил основатель. "Его амбиции перевешивали его стремление к знаниям и преданность, которую он испытывал к миру, который принял его, когда его не приняли, но только справедливо".

Гарри, возможно, смеялся над изображением Тома Риддла в Хаффлпаффе год назад, но теперь, увидев некоторые моменты самого его детства, он не удивил его и не позабавил его; это только расстроило его.

"Если бы только волшебный мир не повернулся к нему спиной, как магловский", — сказал Гарри.

"Если бы он выбрал либо Равенкло, либо Хаффлпаффа, это могло бы не сработать, — печально прокомментировал Салазар, — но его желание было слишком сильным, и он сделал это. Сейчас мало смысла сожалеть об этом. Я наблюдал, как он с гордостью переходил от Тома Риддла к Волдеморту, и ничего не говорил, не понимая, сколько он потерял от себя в своем становлении.

"Не могли бы вы остановить его, прежде чем он слишком изменился?

"Я верю в это", печально ответил Салазар, глядя на Гарри. 'Я надеюсь, что это так.'

Глава 51

Каким-то образом Гарри снова оказался на шахматной доске. Только на этот раз он знал, что это сон, и он больше не был в ловушке. Он стоял в центре, как и прежде, окутанный текущими серыми одеждами.

Части были в разных позициях, чем раньше; игра прогрессировала. Черные фигуры двигались, продвигаясь дальше к центру доски, но белые фигуры почти не сдвинулись, и плачущий, бородатый король мог только наблюдать, как его коллега с холодными глазами воспользовался преимуществом.

На этот раз Гарри не испытывал желания трогать кусочки. Его серые отпечатки ладоней задерживались на некоторых частях, как черно-белых, так и он знал, что, если он этого пожелает, он может сдвинуть их.

Начался глухой скрежет, становящийся все громче и громче, когда черная пешка по диагонали скользила вперед по доске. Белые кусочки оставались неподвижными, блаженно не зная, что происходит.

Что-то горячее вспыхнуло у него на лбу, и он вздрогнул от подушки, хлопая ладонью по лицу.

Жара исчезла, как только он проснулся и встал.

Он осторожно поднял указательный палец и прижал его к своему шраму. Его это не беспокоило с тех пор, как он сорвал с себя крестообразный образ Риддла, и Салазар был уверен, что он ушел навсегда, был ли он поглощен им или изгнан.

Его лоб был неестественно теплым, но, к его облегчению, жар не ограничивался областью вокруг его шрама. Он отодвинул завесы на дюйм, чтобы оценить, насколько светло снаружи. Снаружи послышалась слабая птичья песня и бледный оранжевый свет. Он предположил, что это было где-то около пяти.

Гарри потянул завесы чуть дальше, просто чтобы проверить. Светящиеся часы Дина, довольно выносливое маггловское снаряжение, которое ему приходилось многократно очаровывать, чтобы оно работало среди всей магии, говорили ему, что на самом деле было половина восьмого.

Пришла зима, понял Гарри.

Он все еще привык к тому, что свет уже в четыре часа утра.

Вторая проверка часов показала ему, что до рождественских каникул оставался еще один день. Каникулы не будут иметь никакого значения для него. Он официально останется в Хогвартсе, но надеется провести хотя бы часть из этого во Франции с Флер. Он хотел бы провести все это во Франции, но у него были планы. Ему нужно было другое место, более убедительная, очевидная цель для применения Темной метки.

Ничто не приходит на ум.

Он знал свои варианты достаточно хорошо. Темная Метка не была легкомыслена Пожирателями Смерти. Это означало победу импорта, подпись, чтобы вызвать волнение и вызвать страх. Гарри не мог просто прогуливаться вокруг случайных домов. Годриковская Лощина была единственным местом, которое он мог разыграть, что было бы правдоподобно, если бы кто-то не исчез, и он не был настолько в согласии с убеждениями Дамблдора, что он охотно пожертвовал бы кем-то ради такого маленького шанса убедить Министерство. С большей вероятностью он просто удлинил список преступлений своего крестного отца.

Гарри оделся так тихо, как только мог, не желая никого беспокоить, хотя и сомневался, что кто-нибудь услышит, как он шуршит по храпу Рона. Не было особого смысла оставаться в постели, теперь он не спал, и это было так близко к утру.

Вытащив палочку из-под своей еще теплой подушки, он наколдовал простой стеклянный кубок из воздуха, а затем прошептал очарование воды.

Потягивая немного теплый напиток из воды, он вытер последние остатки сна с глаз, сделал одну тщетную попытку выпрямить волосы и поскользнулся так тихо, как только мог в общей комнате.

Это было благословенно пусто.

Огонь замерз за ночь и превратился в холодный пепел, поэтому Гарри бросил на него несколько бревен из находящейся поблизости корзины и быстро заклинал, чтобы зажечь его. Он почти наложил злобный огонь, оскорбительный, опасный кусок магии — первое заклинание пламени, которое всплыло в его голове, но, к счастью, он вспомнил в последнюю минуту и ​​использовал простое заклинание создания огня.

Бревна весело потрескивали, раскаляясь горячим оранжевым вдоль трещин в пепле.

Гарри был совершенно уверен, что домашние эльфы должны были позаботиться о костре, он всегда был освещен по вечерам, но все любили добавлять бревна и тушить пламя, поэтому послушные существа держали маленькую корзину, полную дров, одну боковая сторона.

Было несколько вещей, которые он мог делать и, вероятно, должен был делать вместо того, чтобы согревать ноги перед огнем. Ему нужно было поговорить с Сириусом о пророчестве, хотя он был уверен, что у него будет больше успеха после Рождества, когда члены Ордена, среди которых, вероятно, были старшие Уизли и другие верные сторонники Дамблдора, не смогли сделать что-либо, чтобы сохранить его крестным отцом. занятыми. Он мог также делать любое из трех сочинений, которые должны были быть. Очарование и Преображение больше не были проблемой, и он мог, вероятно, пройти через задания Флитвика и МакГонагалл через час, но Снейп, который избегал его до такой степени только из одного предложения отменить свои занятия по окклюменции, было написано эссе об укрепляющем решении.

The potion had eerily similar ingredients to those Harry had procured for the second ritual he intended to carry out and a small amount of research had revealed that griffin's claw enhanced the strength of muscle fibres, while salamander's blood, the key ingredient sped up the rate at which the fibres moved, significantly increasing the speed of reflexes and movement, and slightly enhancing strength. The potion used a higher ratio of the claw to the blood relative to the ritual, but Harry had been quite fascinated to see the connections between potions, alchemy, rituals and blood magic all unfolding in front of him.

Он слишком много знал о зелье из-за своего любопытства, чтобы чувствовать себя довольным своим нормальным приемлемым или превосходящим ожидания уровнем. Он также хотел поиграть с эмоциями учителя зелий. Если Снейп не мог смотреть на него или говорить с ним, увидев воспоминания о своей матери, тогда Гарри пришлось бы искать другой способ напомнить ему о своем существовании.

Другой его вариант заключался в том, чтобы продолжать строить заговоры, пока у него не было компании и времени думать. Его план удалить Дамблдора ждал только одно заклинание и Мариетта Эджкомб, в тот момент, когда Гарри мог пробраться в Департамент Тайн и увидеть воспоминания о пророчестве, тогда он убрал бы директора школы со своего пути. Это позволило ему освободить школу и мир от Долорес Амбридж, чьи недавние попытки вернуть контроль над студентами сделали ее более непопулярной, чем когда-либо.

Кровавое перо исчезло, но горстка более откровенных учеников начинала страдать от все более неприятных несчастных случаев. Белокурый Рейвенкло, которого Гарри иногда видел вокруг Джинни, был задержан за оскорбление Министерства абсурдными теориями и спекуляциями, и его заставили открыть почту Амбриджа. В отличие от Локхарта, казалось, что кто-то прислал ей конверт с гноем Bubotuber, но Гарри слышал, что письмо было пустым, а Розовый Профессор сам устроил аварию.

Кто-то должен следить за этой женщиной.

Гарри не мог наблюдать за ней, у него не было времени и он не мог позволить себе снова и снова проникать в ее кабинет, чтобы помешать ей причинить кому-либо вред, но он не знал другого способа остановить ее. Он был единственным, кто мог передвигаться по замку незамеченным и незамеченным с плащом, больше никому не удалось пройти незамеченным.

Домашние эльфы, понял он. Жестокая улыбка скользнула по его губам. Возможно, Амбридж хотел бы получить защиту единственного свободного эльфа Хогвартса, как я это делал на втором курсе.

Он встал со стула и разочаровался, чтобы пробраться сквозь спящий портрет Толстой Леди.

Не очень секретный вход на кухню находился не слишком далеко от Гриффиндорской башни, и Гарри был уверен, что найдет там Добби.

Он спустился по ступенькам на цокольный этаж, взяв их по два, а затем по хорошо освещенному коридору с множеством картин еды.

В его конце лежало большое изображение фруктовой вазы в серебряной вазе, и Гарри знал, что от подслушивания побегов близнецов и злополучных, вдохновленных алкоголем поездок на кухню Кэти, что щекотка груши предоставит ему доступ.

Бледный зеленый фрукт хихикнул и превратился в большую дверную ручку.

Кухни были огромными, такими же большими, как Большой Зал наверху, с высоким сводчатым потолком и стенами, покрытыми полкой за полкой из медных и медных сковородок.

Это было также полно домашних эльфов.

"Я ищу Добби", — громко объявил он, привлекая внимание каждого эльфа в комнате. Они застыли, с любопытством глядя на него, делая паузу в работе, чтобы посмотреть на своего посетителя. Ближайший эльф, который был занят приготовлением фруктов для напитков на завтрак, потерял хватку лимона, который он держал, и желтый фрукт перекатился через стол и упал на пол.

Раздался громкий треск, и ярко-зеленые глаза слегка безумного эльфа сверкнули на него в тревожном обожании.

— крикнул мастер Гарри Поттер, — Добби, качая головой вверх и вниз, прислонил уши к взмаху крыльев сломанных летучих мышей.

"У меня есть кое-что, с чем мне нужна ваша помощь, Добби", — пробормотал он, чтобы другие не могли услышать. "В этой школе есть учитель, который наносит вред ученикам и должен быть остановлен".

"Добби знает, что означает Гарри Поттер, — кивнул эльф, — но Добби не может помочь, пока он не эльф из Хогвартса".

"Ах, — вздохнул Гарри.

Так много для этого блестящего плана.

"Добби мог бы помочь, если бы у него был другой хозяин", продолжил эльф, все еще пристально глядя на Гарри. Он был уверен, что эльф еще не моргнул.

"Если бы у вас был новый мастер, вы могли бы наблюдать за ее кабинетом и убирать из него все, что может быть опасным для студентов?" Гарри спросил.

"Да", Добби с энтузиазмом кивнул. "Если Гарри Поттер предложит, если захочет, то Добби примет его как своего хозяина и будет служить ему так же гордо, как мог любой эльф".

"Как я должен предложить? Гарри спросил. "Есть ли что-то, что я должен сделать?

"Гарри Поттер должен предложить Добби свою магию, как только Добби прикоснется и примет волшебство волшебника, с которым Добби связан".

— Хочешь быть со мной связанным, Добби? Гарри не хотел снова порабощать эльфа, не тогда, когда он был так счастлив освободиться от Малфоев.

"Добби нравится работать здесь, — наконец моргнул эльф, и Гарри чуть не вздохнул с облегчением, — но эльфу лучше всего справиться с магией от мастера и семьи. У Хогвартса достаточно магии, чтобы сохранить домовых эльфов живыми и вменяемыми, но это далекая магия, Гарри Поттер, а не личная, это одинокая магия.

"Я не уверен, что это так, — усмехнулся Гарри.

"Добби наверняка хотел бы, чтобы Гарри Поттер был мастером, Гарри Поттер — великий волшебник, которым эльф с гордостью бы служил. Добби слышал, как мастер Гарри Поттер имел дело со своим мерзким бывшим молодым мастером. Эльф злобно ухмыльнулся, и Гарри чуть не отступил от явного злого умысла и ненависти, присутствующих в обычно веселых глазах эльфа.

"Тогда я предлагаю тебе свою магию, Добби", — сказал Гарри, задаваясь вопросом, что же будет дальше.

Эльф сиял, протянул одну маленькую руку и на мгновение крепко сжал запястье Гарри. В этот момент он почувствовал, как его волшебный всплеск поднялся на поверхность и снова стих, и Добби вздрогнул и выпрямился.

123 ... 8586878889 ... 191192193
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх