Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ученик часовой башни


Жанр:
Опубликован:
29.08.2021 — 29.08.2021
Читателей:
2
Аннотация:
"Крылья, лапы... Главное - хвост". - Есть у меня и первое, и второе, и третье... И что мне со всем этим делать?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вот ещё, — Дэш фыркнула и гордо задрала мордочку. — Делать мне больше нечего, как только тут целыми днями сидеть.

— Как знаешь, — развёл передними копытами жеребец, а затем подмигнул. — Стражники тебя уже хорошо знают, а мои... соседи... считают, будто бы я сюда бегаю доносы писать.

— Серьёзно? — округлила глаза летунья, тут же потупившись и слегка сжавшись. — Прости, я не хотела доставлять неприятностей...

— Не бери в голову, — пожал крыльями пегас. — Пусть болтают что хотят. Расскажи лучше, как там у тебя дела с учёбой, работой, друзьями?

— Да, вроде, нормально, — кобылка нерешительно посмотрела на собеседника, беспокойно начав ёрзать на своём месте.

— Выкладывай, — хмыкнул Зефир. — Чем смогу — помогу.

— Ну... — протянула Дэш, взгляд которой сместился куда-то в сторону. — Мы недавно поспорили с однокурсницами о том, у кого жеребец круче...

"Так... Мне начало уже кажется подозрительным", — изогнув брови в знаке недоумения, старший брат Флаттершай терпеливо ждал продолжения.

— Я сказала, что мой — сидит в колонии за контрабанду, — стремительно темнея мордочкой то ли от смущения, то ли от стыда, на одном дыхании выпалила обладательница радужной гривы.

— И?.. — подбодрил собеседницу крылатый жеребец.

— Все знают, какие у меня были проблемы, и что я хотела уходить... — голос голубой пони стал совсем тихим. — В общем — мне поверили.

"Хм-да. Занятно получается. Как бы мне не пришили к делу ещё и совращение малолетних кобылок", — иронично подумал Бриз, но вслух этого говорить не стал, решив не доводить собеседницу до крайностей.

— А от меня ты хочешь, чтобы я подтвердил это, если вдруг кто-то спросит? — всё же уточнил пегас и получив в ответ молчаливый кивок, голосом искусителя продолжил: — Хорошо. Но только при одном условии.

— Каком ещё? — подозрительно прищурилась Дэш, ушки которой встали торчком и повернулись к собеседнику.

В ответ жеребец каким-то новым, оценивающим взглядом окинул с ног до головы стройную подтянутую фигурку собеседницы, особое внимание уделив её копытцам, заставив ту, отчего-то мгновенно покраснев, поспешно спрятать их под стол, тихо промямлив:

— Т-ты ч-чего это на меня так смотришь?

Видимо, оставшись весьма довольным тем, что он увидел, пегас кивнул каким-то своим мыслям, облизнулся, обнажив зубы в хищной улыбке, и со странным блеском в глазах ме-едленно приблизил свою мордочку к инстинктивно отпрянувшей от подобной близости кобылке.

-Я хочу... — страстно прошептал Зефир, обдав её шёрстку своим горячим дыханием, — ...чтобы ты... — пегаска явственно сглотнула вставший ком в горле, затравленно смотря на жеребца, как кролик смотрит на удава, — ...готовила мне пирожки.

— Э?... Э!? — недоумение, облегчение и обида отразились во всей позе Дэш.

— И смотри, чтобы они не были подгоревшими, — совсем уж насмешливым тоном закончил Зефир.

— Эй! — буквально пылающая от смущения Рэйнбоу вскинулась, горящим праведным гневом взором уставившись на жеребца. — Когда это я приносила подгоревшую выпечку?

— А её точно ты готовила? — недоверчиво прищурился пегас, ехидно улыбаясь и откидываясь на спинку сидения. — Меня терзают смутные сомнения...

— Вот и приготовлю, — заявила летунья, вскакивая на сидение задними ногами и передними копытцами опираясь о стол, чтобы нависать над собеседником.

— Ве-ерю, — абсолютно фальшиво согласился пегас.

— И только попробуй не съесть! — притопнула копытцем спортсменка.

— Всё зависит от того, насколько хорошо ты справишься, — растянул губы в улыбке Зефир.

Фыркнув, Дэш плюхнулась на своё место и отвернулась, но через несколько секунд обиженного молчания произнесла совсем негромко: — Спасибо.

— Мы же друзья, — беспечно отозвался Бриз.

"Друзья", — мысленно повторила голубая пони, скашивая взгляд на расслабленного собеседника, ощущая как в душе борются стыд, вина, злость и радость...

Примечание к части

Всем добра и здоровья.

Творец судьбы

Вечернее солнце отражалось в зеркально-гладком озере, придавая воде красно-золотой оттенок, по небу плыли рваные бело-серые облака, листва деревьев тревожно шелестела под порывами ветра. На изумрудно-зелёной траве, которой поросли берега почти идеально круглого водоёма, друг напротив друга стояли две кобылы и жеребец.

Старсвирл, как всегда одетый в свой серый плащ с накинутым капюшоном, скрывающим верхнюю половину морды, с надетой поверх тонкой ткани островерхой шляпой с колокольчиками, улыбался слегка ироничной улыбкой, уверенно стоя на всех четырёх копытах. Селестия и Луна, пригнувшись к земле и подняв крылья в удобную для взлёта и атаки позицию, нахмурившись и сжав губы в тонкие полоски, что делало их более похожими, напряжённо следили за каждым движением противника.

"Решительности им всё также не хватает", — мысленно посетовал Блюблад, в следующую секунду отправляя в кобыл по магической стреле.

Аликорница тут же воздвигла щит из магии золотого цвета, а пегаска подпрыгнула вверх и взмахнув крыльями, отправила в единорога веер из полупрозрачных магических снарядов, похожих на маховые перья, оставляющие за собой медленно рассеивающийся дымный след. Однако же, вопреки её ожиданиям, жеребец не стал защищаться, а наоборот бросился верёд, на всё ещё удерживающую барьер крылато-рогатую пони, начав атаковать её сгустками неструктурированной энергии.

— Тия, впереди! — выкрикнула тёмно-синяя кобыла.

— Поняла, — отозвалась белая крылато-рогатая пони, вставая на дыбы, чтобы передними ногами ударить в землю перед собой, отправляя магический импульс через копыта.

Почва под ногами жеребца, почти подбежавшего к щиту, который из-за взрывов потерял свою прозрачность, вспучилась и брызнула комьями дёрна в разные стороны. Подброшенный вверх единорог лишился опоры и в этот момент, парившая на расправленных крыльях пегаска стала пикировать вниз, намереваясь закончить бой.

"Не так быстро", — мысленно хмыкнул Старсвирл, применяя заклинание телепортации, с тихим хлопком и яркой вспышкой исчезая с прежнего места, чтобы появиться позади летуньи.

— Лу, сзади! — воскликнула белая аликорница, едва удержав готовое сорваться с рога заклинание.

Младшая кобылка лягнула задними ногами по воздуху, тут же совершила переворот и оказалась вверх ногами, снизу вверх глядя на Блюблада. Серый плащ жеребца распахнулся, его полы стали похожи на жидкое серебро, взметнулись ввысь и обратились широкими перепончатыми крыльями летучей мыши.

— И старого пони можно обучить новым трюкам, — расхохотался единорог, увидев как в удивлении вытянулись мордочки обеих кобыл. — Не расслабляйтесь!

С последним выкриком в младшую принцессу ударил белый луч магии, сорвавшийся с кончика рога жеребца. Она лишь в самый последний момент успела подставить под атаку кромку правого крыла, разбивая магический поток на безвредные искры, но не имея возможности поддерживать себя в воздухе, начала падать вниз.

В этот момент Селестия воспользовалась телекинезом, подхватывая сестру, тут же взмахивая своими крыльями и отталкиваясь от земли, оставив в ней четыре неглубокие ямки, стремительно взмывая ввысь. Отбросив пегаску в сторону, тем самым выводя её из-под атаки, аликорница сама создала несколько огненных стрел, которыми попыталась поразить широкие крылья противника (всё же попасть по ним было куда проще, нежели по самому единорогу).

За мгновение до попадания перепонки крыльев Блюблада стали зеркальными, а магические снаряды дочери, попав по ним, отразились обратно в создательницу, заставив её удивлённо вскрикнуть. Вдогонку огненным стрелам, принц отправил ещё несколько коротких лучей, тем самым заставляя кобылу уйти в оборону, снова закрываясь щитами.

— Ррр! — высвободив из ножен подкрыльные клинки, Луна взмыла ввысь и снова спикировала на Старсвирла, заходя на него со спины.

"Если бы я не мог видеть всё, что происходит вокруг меня, это было бы опасно... Если бы она ещё и рычанием себя не выдала — вообще прекрасно", — проворчал про себя жеребец, пользуясь ещё одной особенностью, дарованной зеркальной магией, превращая себя в иллюзию.

Клинки мелькнули в воздухе, сверкнув в лучах заходящего солнца и прошли сквозь тело единорога, словно бы и не были затуплены. Сердце в груди летуньи ёкнуло, глаза испуганно расширились, а в следующий момент противник извернулся, задними копытами ударяя ей в грудь, отправляя вверх...

— Лу! — вскрикнула старшая принцесса, в ту же секунду создавая вокруг противника пять барьеров, которые образовали собой ящик без одной стенки, а затем выпустила из рога поток золотого света.

"Тия, могла бы уже догадаться..." — закрываясь крыльями, превратившимися в зеркала, жеребец сотворил заклинание телепортации, уходя из-под атаки аликорницы, появляясь за её спиной.

Удар передними копытами пришёлся точно между крыльев, но вместо сопротивления живой плоти ноги принца словно бы утонули в чём-то вязком и горячем, а затем по глазам ударила яркая вспышка. Ощущая обжигающий жар, жеребец кувыркался в воздухе будто смятый лист бумаги, но... всё же сумел превратиться в иллюзию, частично перенеся себя в зазеркалье, благодаря чему завис в десятке метров от земли.

"А вот это уже было опасно", — расширив своё восприятие, принц заметил необычный куст на земле, от которого исходило слишком уж много магии.

— Открылся! — воскликнула тёмно-синяя пегаска, отпуская в полёт две ветвистые молнии, собранные на маховых перьях крыльев и слившиеся в одну при резком взмахе.

"Совсем не берегут старика", — посетовал принц, искажая иллюзию, появляясь позади крылатой кобылы, при этом оставаясь и на своём старом месте. Фантомная боль от попавшего под заклинание отражения не помешала схватить зубами летунью за хвост, и под испуганно-возмущённый вскрик начать раскручивать... чтобы отпустить в тот момент, когда жертва уже потеряла всякую ориентацию в пространстве.

— Ааааа!.. — крик падающей Луны оборвался громким "Плюх!", когда её тело достигло поверхности озера.

Селестия, видимо как-то догадавшись, что её позиция раскрыта, развеяла иллюзию куста и выпустила из рога несколько сгустков пламени, которые превратились в огненных птиц, устремившихся к парящему на перепончатых крыльях волшебнику. Сама она вновь окружила себя щитами, совсем не стремясь перейти в ближний бой.

"Джинны в форме птиц?", — удивился Старсвирл, что, впрочем, не помешало ему выпустить навстречу новым противникам облако ледяных осколков, закружившихся всё разрастающейся вьюгой.

— Шшш... — шипя сквозь стиснутые зубы, из озера вырвалась струйка тёмно-синего дыма, в котором мелькали фиолетовые молнии. — Нахал!!!

— Лу? — удивилась белая аликорница, отвлекаясь от сражения.

— Ничего подобного, — огладив бороду, усмехнулся Блюблад, разделяясь на двух абсолютно одинаковых жеребцов. — Просто я пользуюсь всеми возможностями для победы!

— Рррр, — дым образовал облако, в котором сверкнули два прищуренных глаза с сияющими праведным гневом радужками и вертикальными щёлками зрачков.

— Ой-ой, — один из единорогов прижал передние копыта к морде, состроив испуганную гримасу. — Боюсь-боюсь.

Это стало своеобразным спусковым крючком и Луна окончательно взбесилась, выпуская по жеребцу потоки молний, начав заполнять пространство вокруг себя сине-фиолетовым дымом. В ответ на это Старсвирлы брызнули в разные стороны, ехидно посмеиваясь и посылая в облако магические стрелы, не наносящие особого вреда, но злящие кобылу ещё сильнее.

— Па... Лу? — удивлённо и немного испуганно позвала Селестия.

Ответом ей был раскат грома, за которым последовали выстрелы по единорогам иссиня-чёрными лучами, неизменно пропадающими в глубине отражений зеркальных крыльев. Старшая принцесса уже хотела попытаться это остановить, но ощутила осторожное прикосновение к плечу, а резко обернувшись, нос к носу столкнулась с ещё одним отцом.

— Всё под контролем, Тия, — улыбнулся и подмигнул Блюблад. — Не беспокойся, а лучше — усиль защиту.

Произнеся это, очередное отражение распалось облачком тумана, тут же истаявшего в воздухе. Крылато-рогатая кобыла же перевела взгляд на беснующееся тёмно-фиолетовое облако и мечущиеся вокруг него фигурки крылатых единорогов, прикусила нижнюю губу и... создала вокруг себя почти непрозрачный золотой купол.

"Надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, папа", — мысленно произнесла она, ощущая волны дикой злобы, исходящие от такой знакомой и родной сестры, казавшейся всегда уверенной и рассудительной...

А тем временем молнии сияли всё ярче, лучи тьмы били всё чаще, уже полноценная туча стала вытягивать в направлении вёртких крылатых единорогов щупальца, образованные из скрученного в спирали дыма. Вскоре к этому присоединились сперва клинки и стрелы, а затем и разнообразные монстры, похожие на искажённых зверей, пони, алмазных псов, грифонов и минотавров.

"Сколько же дряни ты успела впитать?", — ужаснулся жеребец, заточая в зеркалах одного монстра за другим.

Луна злилась, вытягивая из кошмаров всё больше и больше чудовищ, которых насылала на ненавистного ей Старсвирла. Разум пегаски помутился настолько, что она уже не помнила того, за что именно его ненавидит, зная лишь то, что хочет разорвать на кусочки, впиться клыками в шею и растоптать...

— Так и будешь играть в поддавки? — иронично изогнул брови один из Блюбладов, прикрываясь перепончатым крылом от очередного чёрного луча. — Мы можем продолжать так хоть до самого утра...

— Шшшш... — ещё больше взбесилась младшая принцесса, усилием воли заставляя своё тело вернуться в плотную форму, тем самым перекрывая прямой канал в план снов. — Рррасссорррву!

Взмахнув чёрными как сама тьма крыльями, красующимися чешуёй и острыми маховыми перьями, иссиня-чёрная аликорница, скорпионий хвост которой со свистом рассекал воздух, с огромной скоростью рванула к ближайшему отражению, ударом передних ног превращая его в облако мельчайших капель воды. А взгляд бирюзовых глаз уже устремился на новую цель...

"Это будет больно", — как-то даже безразлично подумал принц, спокойно дожидаясь атаки своей противницы.

— Шшш... — сорвавшиеся с маховых перьев молнии затухли в появившемся вокруг жеребца белом тумане, чёрные лучи словно в бездну провалились в зеркальные крылья, а призванное из плана снов оружие, на полпути столкнулось со своими же отражениями и не успев долететь до земли, истаяло безвредным дымом. — Аргх!

— Ты ведь можешь лучше? — с сомнением в голосе спросил единорог, постепенно взлетая всё выше и выше (чтобы случайно не задеть оставшуюся внизу Селестию).

— Ненавижу!!! — раздирая криком своё горло, иссиня-чёрная аликорница метнулась вперёд, превратившимися в клинки передними копытами пытаясь разрубить врага, который... не стал уклоняться. — Ха?..

— Смотри мне в глаза, — схватив голову Луны передними ногами, Старсвирл встретился с яростным взглядом и открыл для него свою душу.

Первые мгновения безумная кобыла не понимала, что именно происходит, но затем ощутила, будто бы проваливается куда-то вперёд, при этом теряя контроль над собственным телом. Рёв ярости сменился криком страха...

123 ... 8586878889 ... 180181182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх