— Ангар станции заблокирован. Открываю. Включено защитное поле. Внутренняя атмосфера сохранена. Пригодна для дыхания. — доложила Сюзанна.
— Добро. Вызови всех к ангару, пусть собираются. — сказал Шепард, изучая информацию с экранов на стене челнока.
— Сигнал, карта, координаты переданы, капитан. Сканирую станцию. Все чисто. Можно открыть дверь челнока.
— Хорошо. — Шепард, не дожидаясь полного открытия боковой двери, соскочил на плиты значительного по размерам ангара и увидел, как к нему торопятся студенты, несущие на себе рюкзаки и укладки с приборами. Следом торопились со своим багажом и приборами преподаватели и служители. Последними к севшим челнокам шли Кали Сандерс и Дженнифер. Кали проверяла свой инструментрон, видимо, беспокоилась, что кто-то из людей останется на станции. — Грузитесь в пассажирник. — он указал на просторный челнок и они послушно рванулись к его открывающейся аппарели. — Сюзанна, обстановка в районе? — он прижал к уху спикер.
— К точке академии следуют три крейсера "Цербера". Не думаю, что они будут стрелять по станции, поскольку быстро убедятся, что она уже пуста. Нам все же нужно убраться из района раньше. У нас — не больше десяти минут. Потом придется применять оружие фрегата на поражение. Эвакуация будет осложнена. — доложила Сюзанна.
— Кали, Джек. — он ответил на приветствие заместителя главы Академии, обнялся с Дженнифер и, кивнув Гаррусу и Джеймсу, добавил. — Я — в пассажирник. Он без оружия, мало ли что.
— Ясно, капитан. — Джеймс помог двум женщинам-инженерам подняться по аппарели в грузопассажирник. — Мы пойдем за вами, прикроем.
— Добро. — он добежал до пассажирника, уже закрывавшего аппарель, вскочил в салон и едва не оглох от приветственного возгласа. Перездоровавшись со студентами, он предложил им занять места, а сам прошел вперед, где уже устроились на диванных сиденьях Кали Сандерс и Дженнифер. — Стив, взлетаем. Сюзанна, закрой станцию максимально. Просканируй на предмет кого или что мы забыли.
— Станция пуста, капитан. — Сюзанна подождала, когда оба челнока покинут пределы ангара. — закрываю основную плиту брони ангара. Все. Станция запечатана. Готовы принять вас. Кали Сандерс и Дженнифер приготовлены каюты, как и всему персоналу станции. Студенты будут размещены в больших общих каютах, капитан. Доставщик-пассажирник подходит к точке встречи с конвоем. Все в норме. Готов следовать к точке встречи с нами.
— Согласен. Джеф, как сядем, закрывай ангар и сразу уходи на позицию выхода к точке встречи с доставщиком и его конвоем. Чтобы никто даже выхлопа не увидел.
— Будет сделано, капитан. С мягкой посадкой. — пилот закрыл внешнюю бронеплиту ангара фрегата. — Убываем.
Джек и Кали Сандерс не успокоились, пока не проверили, как устроились на жительство все студенты и все работники академии. Наконец они обе поднялись в капитанскую каюту и здесь Кали и Дженнифер дали волю эмоциям и чувствам.
— Господи, Джон. Я уж думала, что все, высадка... — говорила Кали, прихлебывая травяной чай. — Конечно, мы бы отстреливались, но крейсер... Там этих головорезов несколько сотен. Вы успели вовремя, капитан. Спасибо вам и вашему экипажу и команде.
— Вот. Кали, как всегда, не видит в моих студентах силу, способную поквитаться с этим сбродом. — сказала Дженнифер, ограничившись печеньем и маленькими бутербродиками с сыром. — Сколько раз я ей говорила, что моя группа готовится к реальным боестолкновениям... Без толку. Хоть она и сама видела не раз наши тренировки.
— Дженнифер, Кали Сандерс — одна из руководителей станции. У всех студентов есть родители, они поверили ей, вручили ей своих детей. Естественно она хочет сохранить их. Да, согласен, ты весьма эффективно готовишь своих студентов к боевым действиям. Но попробовала бы ты обьяснить это их родителям... Не думаю, что это было бы легко.
— Капитан, Джон. Вы полагаете, что сейчас время для нежности? Знаете, в одной из тюрем, где я отбывала пятилетний срок, заключенных моего блока "охраняли" три ИМИРа. Где бы я была, если бы не смогла с ними справиться, когда начался бунт? Правильно, я была бы мертва, поскольку в случае бунта машины переходят на автоматический режим и начинают палить во всех заключенных без разбора. Вы видели Сборщиков? Не каждый истребитель может его завалить, даже эскадрилья справится с ним далеко не сразу. А их, этих чудовищ становится все больше. Я согласна, в случае высадки "Цербера" нам бы пришлось очень туго, может быть даже были среди студентов и потери. Но одно я знаю точно — без боя мы бы не сдались. И мои студенты — далеко не неженки.
— Я могу сказать, капитан, что с тех пор, как Дженнифер стала наставником этой группы, очень многим пришлось поверить в то, что чудеса возможны в больших количествах. Могу подтвердить, что Дженнифер — весьма строга и беспощадна, но для ее студентов это неожиданно оказалось лучшим стилем преподавания как теории, так и практики. Потому то я и дала согласие оставить на станции только ее группу.
— Турианский эвакуационный транспорт, который должен был забрать студентов академии, капитан, — вклинилась Сюзанна. — погиб при столкновении с разведкораблем Жнецов. Два часа тому назад. На подлетном курсе.
— Понятно. — протянула Дженнифер. — Если бы не капитан...
— Было бы сложно отбиться. — подтвердила ИИ корабля. — Как бы то ни было, благодаря Кали мы успели вовремя, предотвратили высадку и нанесли очередной урон космосилам "Цербера". Не думаю, что у них в запасе много крейсеров.
— Капитан, Джон. — Дженнифер посмотрела Шепарду прямо в глаза. — Предупреждая ваши дальнейшие решения относительно моих студентов...
— Даже и не заикайся, Жаклин. — сказал капитан. — На передовую линию вы все равно не попадете. Ты должна продолжать их подготовку. В тылах для них достаточно работы. У нас сложная обстановка на Земле, но там, по меньшей мере мы успешно сопротивляемся нажиму Жнецов. Вот вы и окажете помощь. Они должны продолжать совершенствоваться, работать над своими проектами. Дженнифер, ты же знаешь — это не расходный материал, это люди. Им еще жить и жить. Ты же прекрасно понимаешь, что все может измениться в худшую сторону — пока еще не достигнут перелом. Но пока будет более-менее стабильная обстановка — им нечего делать на передовых позициях. А если потребуется, то я более чем уверен — они покажут все, на что способны и все, чему ты их научила.
— Если бы вы не сказали последнюю фразу, капитан... — с плохо скрываемым недовольством заявила Дженнифер. — И я бы так хорошо вас не знала...
— То я бы отсюда точно живым и здоровым не вышел. — без улыбки ответил Шепард. — Ладно, Кали, Жаклин. Вам тоже надо отоспаться и отдохнуть. Скоро будем уже на месте, подойдет скоростной военный доставщик-пассажирник с конвоем и вы сможете прибыть на Землю.
— Для студентов и работников Академии там уже все приготовлено, капитан. — вклинилась Сюзанна. — Их ждут с нетерпением.
— Хорошо. — Кали встала. — Спасибо, Джон. — она обменялась с капитаном крепким рукопожатием и вышла, понимая, что Дженнифер и капитан должны немного побыть наедине.
— Дженн... — Шепард подошел к ней, смотрящей в верхние иллюминаторы, наконец освобожденные от крышек. — Ты совершенно уверена в своих студентах, иначе и быть не может...
— Джон. Не начинай. Я их все равно удержать не смогу. Да, они послушают меня, да, они пойдут в тыл, будут заниматься вспомогательными работами. Но так долго продолжаться не может. Их родители не сидят в тылах, они воюют. И это — не та война, когда мы обязаны удерживать детей от реализации их стремления нанести врагу максимальный урон. В других, менее сложных условиях, я бы с радостью согласилась преподавать так, как принято в мирное время — спокойно, размеренно, с кучей охранительных механизмов. Но сейчас — чем жестче подготовка, тем выше вероятность, что они выживут, а не станут добычей этих мутантов. И я их гоняю со всей строгостью не для того, чтобы они продолжали оставаться слабыми и уязвимыми. И... все же, Джон. — девушка подошла к капитану, крепко его обняла и поцеловала в губы, потом отстранилась и сказала. — Спасибо, что вытащил их и меня с Кали оттуда. "Цербер" беспощаден, а мы для него были слишком лакомой добычей. Спасибо, что успел.
— Ладно, Дженни. — Шепард подошел к аквариуму, достал ридер, сверился. — Скоро подойдет доставщик, состыкуемся и вы попадете на Землю. Старайся не лезть под заряды, Джен. Хорошо?
— Беспокоишься? — мягко спросила Дженнифер, ласкающим взглядом пройдясь по лицу капитана.
— Джен, я не умею о многом складно говорить. Поэтому скажу просто — ты должна выжить, чтобы доучить своих студентов до статуса высочайших профессионалов. Ты должна выжить, чтобы вернуться в Академию и продолжить работу с новыми студентами. Ты должна выжить, чтобы родить и воспитать своих собственных детей. Пойми... Им будет сложно, пусто и больно, если ты... И мне — тоже... Очень.
— Если так... — тихо сказала неистовый биотик. — Тогда... Я постараюсь. — она неслышно ступая, подошла к двери каюты. — Спасибо, Джон. Это было очень ценно и важно... для меня... лично. — она скользнула в полумрак лифтхолла и вскоре кабина лифта уже ушла на нижние палубы.
Точно в назначенное время пришел пассажирский доставщик и Дженнифер последней взошла на его борт. Остановившись за аппарелью, она грустно посмотрела на Джона, стоявшего у красной линии, обозначающей стыковочный "шов". Затем повернулась и медленно пошла внутрь доставщика, где ее ждали студенты. Шепард дождался, пока доставщик отстыкуется и тоже решил пройти в капитанскую каюту — его ждали очередные отчеты. Впереди были переговоры с саларианцами и кроганами при участии турианского примарха.
— Сожалею, капитан. — его нагнал примарх, когда он вызвал лифт. — На курсах кораблей возникли разведчики Жнецов. Придется подождать. Они обещали быть через сутки.
— Джеф, устрой мне визит на Цитадель. У меня там накопились дела. — капитан кивнул примарху и нажал клавишу верхней капитанской палубы. Проходя мимо Звездной Карты, он открыл свой личный терминал и увидел несколько писем. Они был от одного из спектров — какого-то саларианца, от Арии и от Миранды. Если письма от саларианца-спектра и от Арии он мог бы счесть нормативом, то письмо от Миранды... Она только сообщила, что хотела бы переговорить с ним в своей каюте старпома в любое удобное для него время. Ария также попросила о встрече, ее видимо что-то беспокоило относительно Омеги и относительно ее сегодняшнего положения беглянки. Совершенно неожиданно пришла информация о каком-то докторе Брайсоне, который вроде как нащупал ниточку к создателям Жнецов.
Пока фрегат шел к Цитадели, Шепард спустился к Миранде. Она обрадованно встала из за рабочего стола, подошла к капитану, положила ему руки на плечи и заглянула пытливым, все замечающим взглядом в его немного усталые глаза. Они сели в кресла в уголке отдыха и Шепард взял ее руки в свои.
— Мири, что случилось?
— Отец исчез. Я боюсь, что он окончательно продался Призраку и теперь полностью повинуется ему. Есть на это указания... Помнишь, я говорила, что пройдусь по своим связям. Прошлась, называется. Каждый, с кем я говорила, отмечал странное исчезновение моего отца. Совершенно не похоже, что его ликвидировали. Он просто ушел в глубокое подполье. А значит, он готовит очень крупную, особо крупную пакость. Из за реализации которой могут пострадать очень многие люди. Джон, я Лиару не буду ставить в известность, нам нельзя раскрывать эту Точку. Хотя... Очень бы хотела с ней посоветоваться, но... не буду. Мне и самой нельзя нигде особо светиться, Призрак по-прежнему охотится за мной. Он очень не любит что-либо терять или утрачивать над этим чем-либо власть.
— Ты хочешь...
— Я должна его остановить. Потеряв меня, Ориану, ее приемных родителей... Он в состоянии пойти на ужасающие крайности, ведь все вокруг рушится, он теряет то, что казалось бы навечно принадлежит или, как минимум, полностью зависит от него. А тут три таких удара.. Я полагаю, что он попытается получить власть над Жнецами... изучить их язык, мышление, найти способ ими управлять...
— Мири, ты же знаешь, что всегда можешь на меня рассчитывать. У нас есть кое какие наметки относительно деятельности "Цербера" в этом направлении. Посоветуйся с Сюзанной, она скажет больше. Извини, мне надо идти, спуститься на Цитадель и решить там некоторые вопросы.
— Конечно, Шепард. — сказала Миранда, возвращаясь к работе.
========== Глава 101. Цитадель. Касуми Гото, Ария. Сбор информации о потребностях жителей станции ==========
Возле офиса Спектров его уже ждал саларианец, представившийся Йоднумом Бау, предьявивший чип-идентификатор Спектра. Из разговора с ним удалось узнать, что ханнары захотели склониться перед Жнецами, которых почитали как вдохновителей теперь, после уничтожения Коллекционеров. Бау сказал, что по его сведениям одна медуза дошла до того, что захотела сдать Жнецам планету ханнаров. Для того, чтобы определить, кто из пребывающих на Цитадели ханнаров является этой одурманенной медузой, пришлось побывать у пяти терминалов на разных уровнях Цитадели, ведь ханнары имели два комплекта имен — общеизвестный и личный. А в списках, доступных для Бау, были только общеизвестные имена. Вскрытие информации с терминалов позволило определить того, кто носил известное Бау открытое имя и теперь Шепард и Бау быстрыми шагами направлялись к посольству ханнаров, чтобы произвести арест. По дороге Бау сказал, что хоть он и уважает Касуми Гото, но он должен все же ее арестовать.
В посольстве ханнаров было малолюдно — какой-то человек в полувоенной форме Альянса, искомый ханнар. Бау с места взял быка за рога и объявил, что арестовывает ханнара за пособничество Жнецам. Тот отреагировал спокойно и ответил, что уже запустил в систему космической обороны родной планеты ханнаров вирус, способный отключить орудия и тем самым позволить Жнецам без потерь захватить контроль над планетой. Бау схватился за инструментрон, бормоча, что вирус был отправлен по общедоступным каналам с низким приоритетом, а значит — его можно перехватить. Ханнар дернул щупальцем и до того момента стоявший безучастно человек подскочил к саларианцу и стал его душить. Бау, понимая, что ему нельзя отвлекаться, продолжал стучать пальцами по клавиатуре инструментрона. Только после того как пятью выстрелами Шепард уложил ханнара, человек оставил саларианца-Спектра в покое. Чтобы не подвергать других обитателей станции опасности столкновения с очередным одурманенным, Шепарду пришлось пристрелить и этого незнакомого ему человека.
В этот момент проявившаяся из воздуха Касуми бросилась к терминалу, возле которого чуть раньше стоял ханнар, после чего попыталась отключить канал связи, по которому ушел вирус. Но терминал оказался заминирован и Шепард с Бау увидели, как Касуми изломанной куклой рушится на пол, прямо в горнило вспышки.
Бау, поняв, что арестовать Касуми ему не удастся, ушел из посольства первым. Охранники посольского уровня оттесняли от офиса ханнаров любопытных, привлеченных вспышкой взрыва, Шепард опустил жалюзи и сказал: