Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Раскол Церкви" (Сейфхолд 02)


Опубликован:
14.09.2022 — 14.09.2022
Читателей:
1
Аннотация:
В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сейфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Колмин, Льюк, сэр, граф Шарпфилд, королевский чисхолмский флот — старший командующий флотом королевы Шарлиэн, также эквивалент военно-морского министра.

Королева Исбелл — ранее правившая королева Чисхолма, которая была свергнута и убита в пользу правителя-мужчины.

Ларак, Нейлис — старший лидер сторонников Храма в Чарисе.

Ласал, Шейрмин, лейтенант, королевский чарисийский флот — первый лейтенант КЕВ "Дистройер", 54.

Лафтин, Брайан, майор — начальник штаба бригадного генерала Кларика.

Леймхин, Клифирд, отец — духовник и личный секретарь короля Кэйлеба, приставленный к нему архиепископом Мейкелом.

Лейн, Жим, майор, королевская чарисийская морская пехота — подчиненный бригадного генерала Кларика при разработке первоначальной учебной программы, сейчас старший офицер по подготовке на базе морской пехоты Хелен-Айленд.

Лектор, Тарил, сэр, граф Тартариэн, адмирал, корисандский флот — старший оставшийся в живых флотоводец князя Гектора.

Ливкис, Мейра, леди — главная фрейлина королевы Шарлиэн, двоюродная сестра барона Грин-Маунтина.

Лок-Айленд, Брайан, граф Лок-Айленд, верховный адмирал, королевский чарисийский флот — командующий КЧФ, двоюродный брат короля Кэйлеба.

Лэйкир, Вик, сэр, королевство Делфирак — командир гарнизона Фирейда, примерно соответствует бригадному генералу.

Лэтик, Робейр, лейтенант — первый лейтенант КЕВ "Дестини", 54.

Макилин, Робейр, лейтенант, королевский чарисийский флот — четвертый лейтенант КЕВ "Дестини", 54.

Маклин, Исбет — покойная жена Ражира Маклина.

Маклин, Ражир, доктор — глава королевского чарисийского колледжа.

Маклин, Томис — неженатый сын Ражира Маклина.

Макнил, Хоуирд, капитан, делфиракский флот — командир галеры "Эрроухед".

Малик, Стивирт — персональный рулевой капитана Йерли.

Мантейл, Тадейо — узурпатор графства Хэнт.

Мантин, Эйлас, капрал — разведчик-снайпер взвода сержанта Эдварда Уистана.

Марис, Жирилд — секретарь сэра Рейджиса Дрэгонера.

Мейгвейр, Аллейн, викарий — генерал-капитан Церкви Ожидания Господнего, один из так называемой храмовой четверки.

Мейджи, Грейгейр, капитан, королевский доларский флот — командир галеона "Гардиэн".

Мейир, Жэксин, капитан — один из командиров войск полковника сэра Валиса Жоржа на службе у Тадейо Мантейла.

Мичейл, Милдрид — жена Эйликса Мичейла, старшего внука Рейяна Мичейла.

Мичейл, Рейян — деловой партнер Эдуирда Хаусмина и основной производитель текстиля королевства Чарис.

Мичейл, Стивин — младший сын Милдрид Мичейл.

Мичейл, Эйликс — старший внук Рейяна Мичейла.

Миллир, Филип, сэр — один из полковых командиров сэра Корина Гарвея.

Мэйкейвир, Жош, бригадный генерал, королевская чарисийская морская пехота — командир первой бригады КЧМП.

Мэнтир, Гвилим, коммодор, королевский чарисийский флот — флаг-капитан наследного принца Кэйлеба в кампании "Риф Армагеддон".

Нетол, Хейрим — старпом каперской шхуны "Блейд".

Нилз, Коди, адмирал, королевский чарисийский флот — один из недавно назначенных командующих эскадрами короля Кэйлеба.

Ноулз, Джеримайя — Адам, избежавший разрушения Александрийского анклава благодаря отъезду в Теллесберг, где он стал основателем и покровителем Братства святого Жерно.

Ноулз, Эвелин — Ева, которая уехала в Теллесберг и избежала разрушения Александрийского анклава.

Оливир, Дастин, сэр — главный конструктор королевского чарисийского флота.

Олсин, Травис — граф Пайн-Холлоу, первый советник и двоюродный брат князя Нармана Эмерэлдского.

Палзар, Акиллис, полковник — замена сэра Чарлза Дойла на посту старшего командира артиллерии сэра Корина Гарвея.

Поэлсин, Алвино, барон Айронхилл — хранитель кошелька (казначей) королевства Чарис, член совета короля Кэйлеба.

Ралстан, Гарт, граф Мандир, адмирал, эмерэлдский флот — командующий флотом Эмерэлда.

Рейз, Карлсин, отец — духовник королевы Шарлиэн.

Рейзинджир, Артту, полковник, королевская чарисийская морская пехота — командир второго батальона, третья бригада КЧМП.

Рейминд, Линдар, сэр — казначей князя Гектора Корисандского.

Рейнейр, Эколс, капитан — командир каперской шхуны "Блейд".

Рейно, Жэймс II, король — король Делфирака.

Рейно, Уиллим, архиепископ — архиепископ Чьен-ву, адъютант ордена Шулера.

Рейно, Хейлин, королева-консорт — жена короля Жэймса II Делфиракского, троюродная сестра князя Гектора Корисандского.

Рейс, Бинжэймин, барон Уэйв-Тандер — член совета короля Кэйлеба, глава разведки Кэйлеба.

Рихтейр, Ниниэн — имя при рождении Анжилик Фонда. Названа в честь Ниниэн Рихтейр, сейфхолдского эквивалента Елены Троянской, родившейся в Сиддармарке женщины легендарной красоты, которая в конце концов вышла замуж за императора Харчонга.

Рожир, Бартол, полковник, королевская чарисийская морская пехота — старший офицер-комиссар.

Рок-Пойнт, барон — см. адмирал сэр Доминик Стейнейр.

Салмин, Хейн, сержант, королевская морская пехота — старший сержант батальона полковника Жэнстина.

Сандирс, Марак, барон Грин-Маунтин — первый советник королевы Шарлиэн.

Сармак, Дженнифер — Ева, которая уехала в Теллесберг и избежала разрушения Александрийского анклава.

Сармак, Кэйлеб — Адам, который уехал в Теллесберг и избежал разрушения Александрийского анклава.

Селлирс, Пейтир, барон Уайт-Черч — хранитель печати королевства Чарис, член совета короля Кэйлеба.

Сикэтчер, Ранилд, сэр, барон Мэндолин — член совета короля Кэйлеба.

Симин, Жорж, сержант, имперская чарисийская стража — сержант-чарисиец, приписанный к отряду охраны императрицы Шарлиэн.

Симин, Хал, лейтенант, королевский чарисийский флот — первый лейтенант КЕВ "Торрент", 42.

Симминс, Томис, великий герцог Зибедия — старший дворянин Зибедии, возведен в это звание князем Гектором для управления островом после его завоевания.

Синклир, Эйра, лейтенант, королевский доларский флот — первый лейтенант галеона "Гардиэн".

Сифармер, Рижард, сэр — старший следователь барона Уэйв-Тандера.

Сихэмпер, Эдуирд, сержант, королевская чисхолмская стража — сотрудник охраны королевы Шарлиэн, ее личный оруженосец с десяти лет.

Соэл, Расс, отец — младший священник ордена Чихиро, шкипер одного из курьерских судов Храма.

Стейнейр, Ардин, мадам — покойная жена архиепископа Мейкела.

Стейнейр, Доминик, сэр, барон Рок-Пойнт, адмирал, королевский чарисийский флот — командующий блокадной эскадрой Эрейстора, младший брат архиепископа Мейкела Стейнейра..

Стейнейр, Мейкел, архиепископ — старший чарисийский прелат Церкви Ожидания Господнего в Чарисе, назначен королем Кэйлебом прелатом всего Чариса.

Стивирт, Зозеф, сержант, делфиракская армия — один из сержантов капитана Кейрмина.

Стонар, Грейгор, лорд-протектор — избранный правитель республики Сиддармарк.

Стэнтин, Никлас, архиепископ — архиепископ Хэнки, Деснейрская империя, участник круга реформистов.

Сумирс, Жер, сэр, барон Баркор — один из старших офицеров сэра Корина Гарвея, командир левого крыла в сражении у Харил-Кроссинг.

Тейсо, Дейшин, рядовой, имперская чарисийская стража — чарисиец, приписанный к отряду охраны императрицы Шарлиэн.

Тейт, Сейлис, король — покойный отец королевы Шарлиэн Чисхолмской.

Тейт, Шарлиэн, королева — королева Чисхолма.

Тейт, Эйлана, королева-мать — мать королевы Шарлиэн Чисхолмской.

Тиман, Квентин — нынешний глава Дома Квентин, одного из крупнейших, если не самого крупного банковского и инвестиционного картеля в республике Сиддармарк. Лорд-протектор Грейгор занимает место в совете директоров Дома Квентин, и картель управляет республиканским монетным двором в городе Сиддар.

Тирн, Лиэм, архиепископ — архиепископ Эмерэлда.

Тирнир, Бриндин, сержант, королевская чисхолмская стража — один из стражников королевы Шарлиэн.

Тирнир, Сэмил, сэр — специальный посол Кэйлеба в Чисхолме; был заменен / вытеснен / усилен прибытием графа Грей-Харбора.

Тиэн, Ву-шей, епископ — епископ-исполнитель архиепископа Жирома.

Томпкин, Хоуэрстат, граф Уайт-Крэг — лорд-судья Шарлиэн.

Тринейр, Замсин, викарий — канцлер совета викариев Церкви Ожидания Господнего, один из так называемой храмовой четверки.

Тринтин, Жейримия, капитан, королевский чарисийский флот — командир КЕВ "Торрент", 42.

Тэйнир, Гейрит, викарий — участник круга реформистов.

Уилсин, Пейтир, отец — священник ордена Шулера, интендант Чариса, служил Эрейку Диннису в этом качестве и продолжил служить архиепископу Мейкелу.

Уилсин, Сэмил, викарий — священник ордена Шулера, лидер реформистов в совете викариев, отец Пейтира Уилсина.

Уилсин, Хоуэрд, викарий — священник ордена Лэнгхорна, участник круга реформистов, дядя Пейтира Уилсина.

Уистан, Анейна — жена Эдварда Уистана.

Уистан, Эдвард, сержант, королевская чарисийская морская пехота — разведчик-снайпер, приписанный к первому батальону третьей бригады КЧМП.

Урбан, Хал — старпом каперского галеона "Рэптор".

Урвин, Жак, лейтенант, королевский чарисийский флот — первый лейтенант КЕВ "Уэйв", 14.

Уолкир, Грейгор — сын Эдминда Уолкира.

Уолкир, Жорж — старпом торгового галеона "Уэйв", младший брат Эдминда Уолкира.

Уолкир, Лизбет — жена Эдминда Уолкира.

Уолкир, Мичейл — старпом торгового галеона "Уинд", младший брат Эдминда Уолкира.

Уолкир, Стив, сэр — главный советник Тадейо Мантейла.

Уолкир, Эдминд — капитан торгового галеона "Уэйв".

Уоллис, Франклин, лорд — канцлер республики Сиддармарк.

Уэймин, Эйдрин, отец — интендант епископа-исполнителя Томиса.

Уэйстин, Биртрим, герцог Холбрук-Холлоу — главнокомандующий чисхолмской армией, не одобряет союз с Чарисом, но лоялен Шарлиэн как ее дядя.

Фармин, Тейрин, отец — священник церкви святого Чихиро, деревенской церкви недалеко от монастыря святой Агты.

Фейркэстер, Пейтер, сержант, королевская чарисийская стража — один из оруженосцев короля Кэйлеба, переведен из отряда морской пехоты, охранявшего наследного принца Кэйлеба.

Фейрли, Адим, майор — командир батареи на острове Ист, пролив Фирейд, королевство Делфирак.

Фишир, Харис — капитан каперского галеона "Кракен".

Форист, Эрейк, викарий — участник круга реформистов.

Фрейдмин, Вик, сержант, королевская чарисийская стража — один из оруженосцев короля Кэйлеба II.

Фонда, Анжилик, мадам — владелица одного из самых респектабельных публичных домов города Зион.

Фэлхан, Арналд, лейтенант, королевская чарисийская морская пехота — командир телохранителей наследного принца Жана.

Халинд, Поэл, адмирал, королевский доларский флот — командующий патрулями по борьбе с пиратством, пролив Хэнки, друг адмирала Тирска.

Халмин, Марак, отец — верховный священник Церкви Ожидания Господнего, личный помощник епископа-исполнителя Томиса.

Халмин, Сейрей — личная горничная королевы Шарлиэн.

Харис, Жоэл, капитан, корисандский флот — командир галеры "Ланс".

Хармин, Баркли, майор, эмерэлдская армия — офицер армии Эмерэлда, назначенный в бухту Норт.

Хаскин, Андрей, лейтенант, имперская чарисийская стража — чарисийский офицер, приписанный к отряду охраны императрицы Шарлиэн, заместитель капитана Гейрата.

Хаусмин, Жейн — жена Эдуирда Хаусмина.

Хаусмин, Эдуирд — богатый владелец литейного завода и судостроитель в Теллесберге.

Хвистин, Вирнин, сэр — член парламента Чариса, избранный от Теллесберга.

Хейли, Ролф, мастер — псевдоним, используемый лордом Эврамом Хьюстином.

Хеймин, Марис, королевская чарисийская морская пехота — командир пятой бригады КЧМП.

Хивит, Пейтрик, коммандер, королевский чарисийский флот — командир шхуны КЕВ "Уэйв", 14; позже произведен в капитаны и назначен командиром КЕВ "Дансер", 56.

Хиллэйр, Фарак, сэр, барон Дейруин — барон Дейруин.

Хиндирс, Данкин — казначей каперского галеона "Рэптор".

Хиндрик, Алфрид, сэр, барон Симаунт, коммодор, королевский чарисийский флот — старший артиллерийский эксперт КЧФ.

Хирст, Зозеф, адмирал, королевский чисхолмский флот — третий по рангу офицер КЧФ, командующий базой Порт-Ройял.

Хисин, Чиян, викарий — харчонгский участник круга реформистов.

Холдин, Ливис, викарий — участник круга реформистов.

Хьюстин, Эврам, лорд — четвероюродный брат Грейгора Стонара, чиновник среднего ранга для специальных поручений, министерство иностранных дел Сиддармарка.

Хэлком, Милз, епископ — епископ Маргарет-Бей.

Чарлз, Йерек, мастер, королевский чарисийский флот — артиллерист КЕВ "Уэйв", 14.

Черинг, Тейуил, лейтенант — младший офицер в штабе сэра Вика Лэйкира, отвечает за клерков Лэйкира и передачу сообщений.

Чермин, Хоуил, генерал, королевская морская пехота — старший офицер корпуса чарисийской морской пехоты, будущий командир морской пехоты во время вторжения на Корисанду.

Чэлмирз, Карлос, отец — личный помощник архиепископа Бориса.

Шайлейр, Томис, епископ — епископ-исполнитель архиепископа Бориса.

Шейкир, Ларис — командир каперского галеона "Рэптор".

Шейн, Пейтер, капитан, королевский чарисийский флот — командир КЕВ "Дредфул", 48, флаг-капитан адмирала Нилза.

Шумей, Алвин, отец — личный помощник епископа Милза Хэлкома.

Шэндир, Хал, барон Шэндир — глава разведки князя Нармана Эмерэлдского.

Эдуирдс, Кивин — старпом каперского галеона "Кракен".

Эйбилин, Чарлз — старший лидер сторонников Храма в Чарисе.

Эплин-Армак, Гектор, мичман, королевский чарисийский флот — мичман КЕВ "Дестини", 54; приемный сын Дома Армак в качестве герцога Даркос.

Эрейксин, Стивин, лейтенант, королевский чарисийский флот — флаг-лейтенант адмирала Стейнейра.

Эрейксин, Уиллим — чарисийский производитель текстиля.

Этроуз, Мерлин, капитан, королевская чарисийская стража — личный оруженосец короля Кэйлеба II; кибернетический аватар лейтенант-коммандера Нимуэ Элбан.

ГЛОССАРИЙ

Аншинритсумей — буквально "просветление", с японского. В Писании Сейфхолда обозначает "малый огонь", меньшее прикосновение Божьего духа, максимальное просветление, на которое способны смертные.

Бурильщик — разновидность сейфхолдского моллюска, который прикрепляется к корпусам кораблей или бревнам причалов путем сверления в них. Существует несколько типов бурильщиков, наиболее разрушительные из которых на самом деле неуклонно вгрызаются все глубже в деревянную конструкцию. Бурильщики и гниль — две наиболее серьезные угрозы (помимо, конечно, пожара) деревянным корпусам.

Великий дракон — самый крупный и опасный наземный хищник Сейфхолда. На самом деле он вообще не родствен горным драконам или драконам джунглей, несмотря на некоторое поверхностное физическое сходство. Фактически, это скорее увеличенный ящер-резак.

Виверна — экологический аналог земных птиц. Существует столько же разновидностей виверн, сколько и птиц, в том числе (но не ограничиваясь ими) посыльные виверны, охотничьи виверны, подходящие для соколиной охоты на мелкую добычу, скальная виверна (летающий хищник с небольшим размахом крыльев в десять футов), различные виды морских виверн и королевская. виверна (очень крупный летающий хищник, с размахом крыльев до двадцати пяти футов). У всех виверн две пары крыльев и одна пара мощных когтистых лап. Известно, что королевские виверны хватают детей в качестве добычи, когда отчаиваются или когда появляется возможность, но они довольно умны. Они знают, что человек — это добыча, которую лучше оставить в покое, и обычно избегают районов человеческого обитания.

123 ... 86878889
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх