Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пламя моей души


Опубликован:
24.02.2017 — 05.03.2019
Читателей:
8
Аннотация:
Люди - не куклы, у каждого есть свои цели и свои желания. Не появись я в этой истории, не попади в тело младшей сестры Савады Тсунаеши, всё развернулось бы совершенно иначе. Я считаю, что моя судьба - стать тем самым фактором, что изменит русло этой истории. Но у верхушки мафиозной семьи есть своё мнение, которое вряд ли совпадает с моим. Впрочем, какое это имеет значение, ведь своё решение я не изменю!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кёя вскоре вновь очнулся, избавился от помощи со стороны... и, ничего не говоря, плюхнулся ко мне спина к спине! Такой весь гордый и независимый, помощь ему не нужна, ага. А потом силы у него вдруг ниоткуда появятся. Вон Рокудо подкуфукивает, он-то тоже, как и я, прекрасно чувствует пламя, которое я ему передаю, потому всю эту сценку видит насквозь. После этого ко мне никто не рисковал близко подходить, кроме Мегуми. У нее было два состояния: 'Я была бесполезна' и 'Так и знала, Азазель-сама сверхъестественен!', сменявшихся с поразительной частотой. Поныв, она накидывалась на меня и, в конце концов, я не выдержала, проворчав:

— Ладно, можно.

Та тут же покраснела и аккуратно, будто боясь, провела по моим волосам. Как я догадывалась (и не безосновательно), девушка всё ещё искала во мне непредусмотренные части тела. На этот раз — рога.

— Убедилась? — мрачно поинтересовалась.

— А может... может, хвост? — спросила она и без предупреждения потянула руку к копчику.

Не тут-то было. Позади сидел Кёя с тонфа, и она не успела даже пальцами прикоснуться, прежде чем отдернула руку.

— Бесстыдная женщина, — наругал ее тот, припугнув.

Мегуми залилась краской, но была слишком перевозбуждена после пересказа произошедших событий, чтобы окончательно успокоиться. Ощущая ее то и дело бросаемые долгие взгляды, я чувствовала, что мне становилось как-то не по себе. Я теперь побоюсь с ней спать в одной комнате. В одном здании. Может быть, даже в городе.

Конрад обратил внимание на мой внешний вид, с шумом и гамом вытребовал ещё один комплект моей формы, который также захватили парни. Ладно бы только это, он всё-таки точно заметил, что я плохо вижу, и предложил мне:

— Давай я тебе помогу, босс.

Хорошо, что я поднялась на ноги до этого, и рыжий говорил достаточно тихо, чтобы продолжающий угрюмо сидеть порядочный Кёя не услышал.

— Сама справлюсь.

— Я не буду смотреть.

— Зато я тебя буду видеть!

В общем, еле отпихалась от него. Быстро переодевшись, я умывалась незнамо откуда принесённой водой. Но это всё равно лучше, чем ничего. Строительная пыль неприятно стягивала кожу. Затем пришлось бороться со шнурками на кроссовках, которые были слишком туго затянуты.

Тут-то и ворвался рыжий со словами:

— Слишком долго, босс! Я не смотрю! Я не смотрю! — сквозь приоткрытые пальцы он вроде бы заметил, что я одета и смотрю на него, как на идиота. — Ей, босс, ты в порядке? Давай помогу, — тут же предложил он. — Я же видел, что что-то с тобой не так. Это серьёзно?

Он присел и забрал кроссовок, принявшись с ним возиться.

— Вроде бы нет. Мне уже немного лучше.

— Скажешь, как наши дела на самом деле? — спросил, протянув мне кроссовку и взявшись за вторую.

— Не очень, но мы выкрутимся. Тсуна нас всех спасет.

Мне показалось, или теперь рыжий посмотрел на меня, как на идиотку? Но ничего на это не ответил.

— Это не наш план, но придется ему соответствовать.

— А этот Рокудо Мукуро? — спросил рыжий, самостоятельно надевая обувь на меня.

— Самое интересное, что он знает, каков план, и согласен с ним, пусть даже он не в его пользу.

Поднявшись на ноги с положения сидя, я отряхнулась и направилась на выход.

— Босс, если что, я буду рядом. Дай знак, если мне нужно вмешаться или что-то сделать, — сказал рыжий, идя где-то за моей спиной, на что я просто кивнула.

Тем временем в оставленном мной помещении две противоборствующие стороны снова попытались начать драку. Особо усердствовали блондин со шрамом и Фуюки. Хибари и Мукуро ограничивались взаимным сверлением взглядов. Темную предгрозовую ауру ощущали даже люди нечувствительные к пламени. Мегуми после первой попытки никто не пытался задевать. Боялись этой умалишённой.

Пришла, наконец, Киоко с двумя сопровождающими парнями. Она посмотрела вначале на избитого Кёю, потом на меня. Мне пришлось снова сесть так же, отдавая Хибари пламя. Только так можно было заставить Кёю сесть и не двигаться. Он по-прежнему почти ничего не говорил, что очень настораживало, но пока что были дела поважней.

— Кира-чан, а кому сначала нужна помощь? — спросила она, видимо, надеясь, что ей не придётся приближаться к Хибари.

— Ему.

— Ей.

Ответили мы с Кёей синхронно. Потом я почувствовала, как он повернул ручку тонфа в руке назад, и та уперлась мне в ребро.

— Ладно, аргумент, — признала я. — Киоко, не могла бы ты вначале помочь мне с глазами, а потом поделиться пламенем с Кёей?

С глазами, к счастью, оказалось ничего серьезного, просто раздражение, которое под влиянием лечебного пламени исчезло через десять минут. Теперь я увидела, что у Рокудо оплавлена футболка на груди. Причём почти насквозь.

— Ой, — только и сказала я.

Теперь ясно, отчего был тот вздох. У меня же реальное пламя на руках горело. Но, кажется, всё не так серьезно, как выглядит. Только... он думал, я ему глаз выжгу?

Киоко снова смотрела на Хибари, боясь к нему приближаться.

— Кёя, убери, пожалуйста, тонфа. А ещё лучше глаза закрой. Киоко хочет тебе помочь, но ты ее отпугиваешь.

— Травоядное, — как мне показалось, снисходительно пробормотал тот, но всё же неохотно положил на пол рядом с собой своё оружие.

Мукуро был недалеко, и теперь я видела, что Кёя мысленно избивал его взглядом, а разноглазого это только веселило. В общем-то Хибари был прав, совсем расслабляться не стоило.

— Кёя, пользуясь моментом, давно хотела спросить, — дождавшись, пока Хибари проявит внимание, я шепотом продолжила: — Не цундере ли ты часом?

Выражение его лица стало непередаваемым. Всё-таки правильно я сделала, дождавшись, пока он не может сразу же подскочить на ноги и накинуться с боем. Его и сейчас-то останавливала сосредоточенная на лечении Киоко, но он протянул руку, и я чуть отодвинулась. Больно это было похоже на то, что он хотел сжать пальцы на моем горле.

Мукуро, наблюдавший всё это зрелище, посмеялся с нас и тоже пошел умываться. Мои ребята сидели при мне тихо, но блондин начал подбешивать. Я и так после того, что он сделал с Рёхеем, его, слабо говоря, недолюбливала, и эмоции сдерживать становилось труднее. Тогда я попыталась посмотреть на него иначе. У него способности к трансформации тела и небольшое лечебное пламя, которое, наверное, как-то этому способствовало. Но он вел себя, как подвижный щенок, то путаясь под ногами и пытаясь рычать на чужих, то ластясь к хозяину. Когда я ему это сказала, он, конечно, взбеленился, что только сильней прикрепило к нему звание 'Щенок'. Сутулый парень в очках попытался его успокоить весьма забавным способом. Он просто предложил ему поиграть в мяч. Я думала, блондина сейчас подорвёт, но он с недовольным ворчанием ушёл, чтобы вернуться, сесть и, недовольно поглядывая на всех, бросать мяч в стену. Это тоже вскоре начало подбешивать, причем не только меня. Фуюки тихо сверлил его глазами, а Мураками хитро перехватил мяч, будто невзначай. Он забалтывал блондина насмешками, и вскоре это могло вылиться в нечестную драку между сильным, но глупым и умным, но не особо сильным.

— Брось его мне, — сказала я.

Поймав мяч, я кинула его тоже в стену с такой силой, чтобы он лопнул, но блондин, кажется, его зовут Кен, под удивлёнными взглядами трансформировался в кого-то из семейства кошачьих, развил скорость и успел поймать мяч.

— Сыграем? — предложил он с агрессивным выражением лица.

Я почему-то не удивилась, когда он бросил мяч обратно так же с силой, но он целился. Мне не пришлось даже вставать, чтобы его поймать, а уж с пламенем силы броска я даже не почувствовала. В ответ бросила мяч в дальний конец зала. Блондин опять трансформировался и ускорился, поймав его. В общем, так и развлекались.

Вернувшийся Мукуро посмотрел на нас чуть округлившимся от удивления взглядом. Парень в очках, которого звали Чикуса, что-то прошептал ему, и тот засмеялся.

Пришли парни, которым было дано задание доставить как можно больше еды. После активного использования пламени у меня поднимался сильный жор, а потому о перекусе я уже давно забыла, с новыми силами вместе со всеми взявшись за довольно питательную еду.

— Чего это они с нами едой делятся?! — опять привлек внимание шумный блондин.

Судя по тому, что Мукуро, Чикуса, рыжая девчонка и тот молчаливый парень с цепью вели себя тихо и настороженно, отвечать надо было мне.

— Вам ещё Вонголу встречать, не забыли? Вам тоже надо восстановить силы, поэтому я делюсь с вами едой и лекарствами. Никакого подвоха тут нет.

— Как опрометчиво, — поправил очки Чикуса, на что я просто пожала плечами.

— Всё равно я должен поблагодарить тебя, — неожиданно передвинулся Рокудо ко мне ближе.

Кёя дернулся, а разноглазый убрал прядь волос с моего лица, заправив ее за ухо, и наклонился к самому уху, очень сладким и томным голоском прошептав:

— Моя благодарность тебе понравится.

— Да? — флегматично спросила я, зажевав сразу два печенья и став похожей на хомяка. — Ну ладно.

Лицом разноглазый оставался непроницаем, но когда он встретился со мной взглядом, я заметила в его глазах появившуюся едва заметную растерянность. Неужто он в самом деле думал, что это сработает? Нет, он в каком-то смысле привлекателен, но фальшивит страшно, а фальшь меня не подкупает. Зачем ему это вообще? Ах да, я ведь Савада.

— Отошел, — услышала я рычание.

Я чуть повернула голову, заметив выражение лица Конрада. С таким, мне кажется, убийцы нож к горлу приставляют. Потом я вспомнила. Медленно выглянула из-за плеча Рокудо и содрогнулась, так же медленно убравшись обратно. Кёя был страшен. Если я переживу сегодняшний день, боюсь, он точно меня прикончит.

Потом пришла пора парням возвращаться. Те, кто принес нам еды, разбившись на небольшие группы, свободно покинули пределы парка, значит, все остальные могут беспрепятственно уйти подальше от этих опасных событий. В том, что будет опасно, я даже не сомневалась.

Прощание вышло долгим по большей части из-за Конрада, который ни в какую не хотел идти с Фуюки, Коичи, Мегуми и Мураками. Те тоже сопротивлялись, но послушались.

— Я тоже твой хранитель, как и он, — указывал рыжий на Хибари. — Я должен остаться и охранять тебя!

— Кёя остается не по этой причине, — терпеливо объясняла я. — А потому, что ранен.

Кёя на это замечание недобро сверкнул глазами, но промолчал. Он успел немного восстановиться от силы Киоко, которую уносили, обессиленную, на руках, но этого было явно мало. Тем не менее, он уже более-менее стоял на ногах, перекачанный моей силой до ушей.

— Я тоже могу стать раненым, — сказал рыжий с нахмуренными бровями.

Он быстро достал пистолет, и я едва успела дернуть его руку в сторону, прежде чем он прострелил себе ногу. Вылетевшая пуля выбила каменную крошку с пола.

— Ты придурок! — взбесилась я, едва сдерживая себя от того, чтобы ему врезать. — А если бы я не успела?! Что потом с пулевым ранением делать прикажешь?!

— А! Ну, можно меня тоже немного избить. Так нормально?

— Да ничего подобного!

— Я должен остаться, босс, — рыжий смотрел серьёзно, и мне стало не по себе. — Даже если тебя просто якобы похитили, то я должен быть рядом. Это не шутки.

— Я не буду тебя избивать, — непоколебимо скрестила руки на груди.

— Я могу, — ухмыльнулся Кёя и, прежде чем я успела хоть слово вставить, врезал дубинкой Конраду.

Рыжий упал на пол, но не потерял сознание, а тряхнул головой, отгоняя воображаемые звёздочки.

— А-а-а! — заорала я. — Вы с ума сошли! Черт с тобой! Конрад, оставайся так! Я что-нибудь придумаю.

Рыжий победно оскалился.

Все остальные быстро покинули здание, и я понемногу успокаивалась.

— Успокоилась? — спросил Кёя с какой-то насмешкой в глазах. — Уже можешь вернуть обычный цвет глаз.

Я хлопнула себя рукой по лбу. Всё продумала! Как об этом я могла забыть?

В ответ на вопросительный взгляд я пояснила:

— Это, — указала пальцем на лицо, — настоящий цвет глаз. Обычно я ношу темно-карие линзы, но они сгорели. Парни не успеют новые принести. Что теперь с ними делать, ума не приложу. Надоеда их не видел такими.

— Я могу помочь, — вклинился Мукуро, приближаясь. — Расслабься и утихомирь свое пламя, тогда моя иллюзия сможет удержаться.

— Но если ты уйдешь...

— Она продержится ещё некоторое время после того.

С этим, слава всем богам, повезло. Разобрались.

Сначала я думала просто связать Конрада. Хотелось бы, конечно, чтобы он в случае чего мог помочь, поэтому узел был некрепким, и рыжий мог легко освободиться. Мукуро предложил так же набросить иллюзию и на него, чтобы было видно следы побоев, раз уж я не хочу даже того, чтобы кто-то другой его избил. Для достоверности, так сказать.

Рыжий распутывал найденный обрывок веревки, явно откуда-то снятый. Кёю едва удалось убедить посидеть в комнате на диване, раз уж он не хочет никуда идти. Хотя его тяжелый, болезненный взгляд мне совсем не нравился. Похоже, возмездие он решил ненадолго отложить. Но, судя по всему, только ради того, чтобы своим взглядом не дать Мукуро что-то выкинуть или даже просто приблизиться. О, я даже не надеялась, что разбитый нос — это всё. Он просто не дурак и отложил расправу до более спокойного часа или времени, когда мы останемся одни.

Теперь, когда со всеми приготовлениями было покончено, я и Мукуро стояли у дивана в полутемном помещении на третьем этаже, где не было электрического освещения, как какие-то злодеи, и выжидали. Хорошо хоть тут было большое окно с отличным видом практически на весь парк. От него же и шел основной свет.

Мы высматривали в окно гостей, но пока что всё было тихо. Воспользовавшись тем, что мы оказались почти одни, я решила продолжить разговор. В конце концов, ни Кёя, ни Конрад болтать не станут. В них я уверена.

— Насчет плана, — начала я. — Ты сохраняешь надежду, что сможешь уйти от Вендиче?

— Нет, это невозможно, — легкомысленно ответил Рокудо сразу же.

— Тогда какова настоящая цель всего этого? Захватить тело Тсуны? Глупо. Он ещё не босс, слишком рано. Да и подмену раскусят быстро. Слишком много факторов для неудачи.

— Не веришь? — полувопросительно-полуутвердительно скосил он на меня лукавый правый глаз.

Я решила не отвечать, так как это и так очевидно. К тому же, боковым зрением я уловила блеск тонфа, но, когда обернулась, Кёя продолжал сидеть на месте, а его оружие — покоиться возле него.

— Ты знаешь, чего хочу добиться я. А чего хочешь ты? — спросил Мукуро, привлекая к себе внимание.

— Пережить сегодняшний день, — без сомнений ответила я. Подумав, добавила: — И проснуться завтра утром у себя дома.

— Как насчет более развернутого ответа? — мягко предложил он. — Например, зачем тебе хранители, если ты не следующий босс Вонголы?

— Ну, — задумчиво приподняла я глаза к потолку. — Это можно назвать объединением в группу по интересам людей, которые оказались в схожих ситуациях.

— Я не объединяюсь в группы, — угрюмо напомнил Кёя. — Больше двух человек — уже толпа.

— При Кёе, как ты понял, этого лучше не говорить, — заговорщицки зашептала я, прикрыв рот рукой, чтобы Хибари не смог прочитать по губам.

123 ... 8788899091 ... 168169170
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх