Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесподобный воинственный бог


Опубликован:
24.02.2017 — 24.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Главы с 289 по 566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Большинство членов племени стояли на входе в ожидании. Глава племени стоял впереди, его дочь Но На была рядом с ним, однако, волосы Но На были в абсолютном беспорядке, и она была связана веревкой. На лице была печаль. Тем не менее, она не боялась, она чувствовала только отчаяние и безнадежность.

Она была связана ее собственным отцом, и он собирался принести ее в жертву чудовищу, второму молодому господину.

Все спокойно стояли и ждали.

И, наконец, раздались звуки копыт. Племя занервничало.

Очень быстро перед ними поднялось облако золотого песка, группа бронированных лошадей въехала в деревню.

"Я второй молодой господин пустынных волков, я пришел сегодня, чтобы предложить брачный союз!" — раздался громкий и ясный голос. Сразу после этого многие люди зааплодировали ему. Одним предложением он заявил о своей цели — браке, хотя это не сильно отличалось от похищения людей, второй молодой господин только позволил племени Черного Дерева сохранить лицо, ни больше.

Лошади расступились, перед племенем предстал высокомерный молодой человек.

Когда он увидел, что Но На была привязана, он удивился и сказал в ледяным тоном: "Кто здесь глава племени Черного Дерева?!".

Хэй Му сделал шаг вперед и посмотрел на молодого человека. Кланяясь, он вежливо сказал: "Почтенный второй молодой господин, я скромный глава племени, я слышал, что вы заинтересовались моей дочерью Но На, я, Хэй Му, готов отдать ее вам. Она теперь ваша, поступайте с ней так, как вам будет угодно.".

Но второй молодой господин нахмурился и холодно сказал: "Кто связал ее? Я здесь, чтобы предложить брачный союз, это не похищение людей! К тому же, я хочу вашу дочь и другую девушку, которая была с ней вчера. Я хочу, чтобы вы передали их обоих мне, они будут моими новыми женами.".

"Как и следовало ожидать" — Хэй Му был не удивлен, что второй молодой господин пришел за женой Лин Фенга, Но На была просто бонусом, ни больше.

"Почтенный второй молодой господин, пожалуйста, примите мои самые искренние извинения, я связал Но На, потому что она добровольно отпустила другую девушку" — сказал Хэй Му, злясь на свою дочь, но на самом деле он боялся второго молодого господина. Волки пустыни были жесточайшими людьми в регионе. Если второй молодой господин не простит их, то это будет конец для племени Черного Дерева.

Когда второй молодой господин услышал Хэй Му, он был удивлен. Затем в его глазах вспыхнул ледяной свет.

"Вы знаете, почему я пришел сюда? Вы знаете, какова была моя цель?" — спросил второй молодой господин очень агрессивным тоном.

"Вчера я сразу не атаковал и не похитил их, потому что я придал слишком много внимания своим чувствам, я чувствовал к ней уважение, именно поэтому я хотел, чтобы все были здесь сегодня, в противном случае, почему вы думаете, что я приехал сюда лично из-за вашей дочери? Это смешно." — голос второго молодого господина становился все холоднее и громче. Затем он добавил: "Теперь вы позволили ей уйти...?".

Хэй Му трясло, он был в ужасе.

"Почтенный второй молодой господин, моя дочь глупа, она позволила ей уйти. Вы можете взять Но На и делать ней всё, что хотите, вы можете унизить ее, как посчитаете нужным." — услышав слова отца, Но На покраснела. Ее отец говорил монстру, чтобы он взял ее и унизил... Мог ли он по-прежнему считаться её отцом?

"Я..." — сказал второй молодой господин холодным тоном, прежде чем добавить: "Но сначала я уничтожу племя Черного Дерева".

"Молодой господин!" — крикнул Хэй Му. Он поднял голову и сказал: "Второй молодой господин, я предлагаю вам свою дочь! И после этого племя Черного Дерева будет слушать все, что вы скажите, мы будем работать на вас!".

"А?" — второй молодой господин был ошеломлен. Когда он услышал, что племя Черного Дерева готово работать на него, он подумал, что это может быть лучшим результатом, чем уничтожить их.

"Какое бесстыжее оправдание отца!"

В этот момент раздался ледяной голос, каждый был ошеломлен.

"Кто это?!" — Хэй Му обернулся и сразу увидел двух людей вдали. Лин Фенга и Мэн Цин.

Когда Хэй Му увидел их, он был ошеломлен, второй молодой господин тоже сощурился. Сразу после этого он улыбнулся, он не думал, что Лин Фенг и Мэн Цин вернутся.

"Почему вы вернулись?!" — крикнула Но На. Лин Фенг уже ушел, почему он вернулся? Он подставлял себя и свою жену врагу!

"Я и не собирался уходить" — сказал Лин Фенг, улыбаясь. Лин Фенг и Мэн Цин быстро подошли. Оба взглянули на второго молодого господина.

"Интересно" — сказал второй молодой господин, улыбаясь. Он тут же добавил: "Хэй Му, вы сказали, что будете работать на нас, убейте этого мальчишку и передайте мне девушку".

"Да, господин" — ответил Хэй Му, а затем добавил: "Хэй Шань, убей его".

"Да, приемный отец" — Хэй Шань сделал шаг вперед и посмотрел на Лин Фенга ледяным взглядом, высвобождая смертельную энергию. Первоначально он должен был жениться на Но На, как только станет самым сильным воином в племени. Он чувствовал, что то, что они остановились поговорить с Лин Фенгом, было причиной всего, что происходит, если бы они не встретились, ничего из этого не случилось бы, потому что пустынные волки не были бы заинтересованы в них, если бы не Мэн Цин.

Лин Фенг посмотрел на смертельную энергию Хэй Шаня и рассмеялся. Затем он сказал: "Я предупреждаю тебя, не нападай. Я никогда не проявляю милосердие к тем, кто хочет меня убить.".

"Умри, ублюдок!" — свирепо крикнул Хэй Шань, бросившись в сторону Лин Фенга. Он выпустил жестокую энергию, которая создала ураган, когда он напал.

"Вау!" — подумали члены племени Чёрного Дерева, глядя на Хэй Шаня. Все они болели за него, он действительно заслуживал того, чтобы называться воином племени Черного Дерева, Хэй Шань был очень сильным.

Очень быстро Хэй Шань приблизился к Лин Фенгу, его кулак был все ближе и ближе к груди Лин Фенга, но Лин Фенг оставался абсолютно неподвижным, он вообще не реагировал.

"Убей его!" — крикнул кто-то из племени. Лин Фенг должен был умереть за них.

Но На открыла рот, ее лицо побледнело. Лин Фенг вернулся, но он собирался умереть... Хэй Шань был одним из самых сильных воинов племени Черного Дерева, как мог Лин Фенг конкурировать с ним!

Пока Но На думала об этом, кулак Хэй Шаня ударил в грудь Лин Фенга, все члены племени Черного Дерева засмеялись от радости, Хэй Шань был чудовищно сильным, Лин Фенг даже не сопротивлялся.

*БУМ!*

Кулак Хэй Шаня упал на грудь Лин Фенга, однако, улыбки вдруг застыли.

Они все ясно видели, что Лин Фенг все еще неподвижно стоял, выражение его лица не изменилось.

Лин Фенг не умер и даже не был ранен.

"А?" — Хэй Шань был в шоке. Он снова ударил Лин Фенга, но тот оставался совершенно неподвижным, как огромная гора. Хэй Шань был ошарашен. Он поднял голову и посмотрел на Лин Фенга, который теперь смеялся, потому что он находил положение ужасно забавным.

"Как это возможно? Что происходит!?"

Кулак Хэй Шаня трясло, все были поражены. Лин Фенга только что ударил Хэй Шань несколько раз, но он даже не сдвинулся ни на дюйм.

"Так вот, как ты собирался убить меня" — смеялся Лин Фенг. Он выглядел совершенно спокойным.

Они не думали о возможности того, что Лин Фенг окажется сильным культиватором.

"Я предупреждал тебя" — сказал Лин Фенг. Затем он медленно поднял руку и указал пальцем на Хэй Шаня. Внезапно, палец Лин Фенга начал двигаться, напугав Хэй Шаня, который начал быстро отступать.

Однако была ли у него возможность отступить?

Палец Лин Фенга немедленно приземлился на горле Хэй Шаня, порезав от уха до уха, после этого он медленно рухнул на землю. (п.п. от уха до уха... история появления джокера)

"Хэй Шань мертв?!" — Хэй Му был в шоке, он непонимающе смотрел на Лине Фенга. Он никогда бы не подумал, что тонкий и красивый Лин Фенг на самом деле был мощным культиватором.

"Из-за нескольких слов, вы хотели меня убить. Как смешно." — пошутил Лин Фенг. Хэй Му хотел убить его, потому что так сказал второй молодой господин. Хэй Му был убежден, что Лин Фенг был слабым молодым благородным культиватором.

Тем не менее, если бы он знал, что второй молодой господин из пустынных волков был лишь насекомым по сравнению с Лин Фенгом, он поступил бы совсем по-другому. Он был шокирован таким поворотом событий.

Глава 451: Убить меня?

Глава 452

Но На была ошарашена, когда увидела атаку Лин Фенга, она тоже не думала, что Лин Фенг будет настолько сильным.

Лин Фенг выглядел как слабый молодой дворянин из города. Когда они впервые встретились, она полагала, что он сбежал из благородной семьи и пошел в пустыню. Встреча с ними, а затем с пустынными волками вызвала эту ситуацию.

"Интересно!" — сказал второй молодой господин, прервав поток всеобщих мыслей. Второй молодой господин всё еще сидел верхом на своей лошади, затем он улыбнулся и сказал: "Не думал, что племя позволит кому-то вроде тебя, культивировать. Даже если ты немного покультивировал, правда в том, что любой из племени Черного Дерева бесполезен.".

Когда Лин Фенг услышал его, он был удивлен, но тут же рассмеялся и покачал головой. Этот второй молодой господин действительно был пустой тратой пространства; он даже не смог определить силу Лин Фенга из такого явного проявления силы.

"Лан Я, возьми людей и принеси мне его голову!" — сказал Хэй Му ледяным тоном.

Лан Я был самым сильным воином племени Черного Дерева. Он уже прорвался к четвертому уровню Лин Ци. Он использовал свое знаменитое оружие — волчий зуб. Его волчий зуб весил сто пятьдесят килограммов. С одной атаки он может разорвать плоть и сломать кости.

Лан Я был огромным мускулистым человеком. Он схватил свой волчий зуб и положил его на плечо, он выглядел вызывающе и властно. Его большие глаза пристально смотрели на Лин Фенга.

"Не нужно никому вмешиваться, я убью его сам" — сказал Лан Я. Он сделал несколько огромных шагов в направлении Лин Фенга и немедленно приблизился.

Без малейшего колебания он поднял свой волчий зуб и нацелился на голову Лин Фенга. Члены племени Черного Дерева смотрели на его оружие, у Лин Фенга не было никакой возможности побега от этого волчьего зуба.

Но в этот момент все были поражены. Волчий зуб ударил о землю, но Лин Фенга там уже не было. Он внезапно появился сбоку Лан Я.

*БУМ!*

Волчий зуб упал на землю, Лан Я в шоке затрясся. Затем он упал на землю и начал ползать. У него не было сил встать, кровь капала на золотой песок, окрашивая его в глубокий красный оттенок. Наконец, толпа поняла, что случилось, их сердца бешено забились.

Самый сильный воин племени Чёрного Дерева был мертв. Но они даже не видели, как он умер. Единственное, что они знали — он был убит Лин Фенгом, не было никаких сомнений по этому поводу.

"Если вы собираетесь убить меня, все здесь должны объединить свои силы, один или два человека просто потратят время" — сказал Лин Фенг, который удивил всех присутствующих. Лин Фенг говорил всем объединить свои силы и вместе бороться против него.

Хэй Му заскрежетал зубами и пристально посмотрел на Лин Фенга, но не отдавал еще один приказ.

"Ничтожества! Объединитесь и убейте его, а затем приведите мне его женщину!" — закричал второй молодой господин нетерпеливо. Лин Фенг повернулся к нему и выпустил чудовищно ледяную энергию. Второй молодой господин вздрогнул. Он почувствовал, как ледяные иглы прокалывают кожу.

"Второй молодой господин, мы убьем его и приведём вам эту девчонку, чтобы вы могли с ней развлечься!" — сказали несколько разбойников, поскакав в сторону Лин Фенга. Тем не менее, в этот момент он уже выпустил мощную смертоносную энергию, которая закрыла небо. Те, кто нападал на Лин Фенга, сразу же перестали двигаться.

Лин Фенг вдруг исчез со своего первоначального положения и предстал перед человеком, который только что высказался, унижая Мэн Цин и Лин Фенга.

"А?" — когда этот человек увидел ледяные глаза Лин Фенга, он вздрогнул. Он выглядел озадаченным, он сидел на бронированной лошади и должен был смотреть на Лин Фенга вниз, но как ни странно, Лин Фенг стоял на уровне глаз с ним, как это было возможно?

Человек проследил за Лин Фенгом и, когда он понял, что происходит, его сердце почти выпрыгнуло из его груди, и дрожь пробежала по его спине. Его лицо показывало страх и безнадежность, потому что в этот момент Лин Фенг парил в воздухе, он шел по воздуху, что означало — Лин Фенг был, по меньшей мере, культиватором уровня Сюань Ци!

Был слышен стук сердца каждого человека. Человек на лошади все еще дрожал, выражение его лица было отвратным. Уровень Сюань Ци... Уровень Сюань Ци... Это были единственные слова, которые были в его голове ... Уровень Сюань Ци.

Он был не единственным, кто видел, как Лин Фенг парит в воздухе, все застыли в шоке, как статуи.

Лин Фенг был культиватором уровня Сюань Ци? Но он был так молод!

Хэй Му смотрел на Лин Фенга. Он отдал своему племени приказ убить чрезвычайно сильного культиватора уровня Сюань Ци? Кроме того, он был очень молод, а это означало, что он был талантлив.

Хэй Му сожалел обо всём. Он, наконец, понял, что его дочь была права, у Лин Фенга с самого начала не было мыслей о бегстве. Иначе, зачем бы он вернулся в племя с ней. Кроме того, совсем не казалось, что Лин Фенг боялся пустынных волков.

Самое смешное было то, что Хэй Му даже и не думал, что такое может оказаться возможным. После того, как он услышал, как Хэй Шань сказал ему о пустынных волках, он думал только о том, как им угодить и не рассматривал других вариантов. Он связал свою дочь и отдал врагу. В этот момент он понял, что в панике он встал против Лин Фенга, который был гораздо сильнее, чем пустынные волки. Он должен был относиться к Лин Фенгу, как к уважаемому гостю.

Однако то, что произошло, на самом деле было смешно.

Хэй Му был настолько напуган слабаком, что из-за этого слабака, он приказал людям убить чрезвычайно сильного культиватора, Лин Фенга.

Второй молодой господин и племя были поражены. Лин Фенг имел силу уровня Сюань Ци.

"Что ты сказал минуту назад?" — спросил Лин Фенг, глядя на человека, который только что унижал Мэн Цин и его. Его голос был холодным и бесчувственным. Человек мог только дрожать и тупо смотреть на Лин Фенга. Он качал головой и говорил: "Я не сказал ни слова!!".

"Ни слова?" — Лин Фенг улыбнулся. Его улыбка была особенно великолепной. Затем он выпустил чудовищную смертельную энергию, которая окутала тело человека, энергия была настолько гнетущей, что он чуть не упал на землю.

"Отправляйся на тот свет" — сказал Лин Фенг. Вспыхнул яркий и сверкающий свет и обрушился на разбойника, между его бровей появилось пятно крови. Упав на землю, его глаза все еще были широко открыты, его тело было безжизненным.

*Пшш... Пшш...* — брызнула кровь, все люди, которые поспешили атаковать Лин Фенга, рухнули со своих лошадей. Толпа видела только свет от Ци меча, но они не видели, как меч обнажили.

Некоторые призвали своих лошадей и поскакали в противоположном направлении, тем не менее, любой, кто пытался бежать, сразу же был убит. Бесчисленные силуэты падали один за другим со своих лошадей, все были мертвы.

123 ... 8788899091 ... 145146147
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх