— Слишком много, — ответил Тэйки, — Так ты считаешь, она слишком много хвастается?
Тодзи кивнул.
— Я не хочу сказать, что она не хороша в деле. Она просто... она играет на моих нервах. Когда мы... Эээ, я не уверен, могу ли я говорить об этом.
— О чем?
— Ни о чем. Как бы то ни было, обычно я ссорюсь с ней, когда она вне своей ЕВЫ. Я полагаю, все мы понимаем, что если мы будем цапаться друг с другом, нам просто надерут задницы. Хотя, тот полный бардак, когда мы сражались с Ангелом огня... — он сжал кулак, — Я не мог допустить, чтобы Синдзи сгорел на хрен до смерти, — он вдруг понял, что ляпнул.
— Я не возражаю, — сказал Тэйки, — Продолжай.
— Аска не сделала ни хрена! Она просто позволила ему поджариваться. Это подло. Я хочу сказать, блин, даже Рей бросилась спасать его задницу. Его отец, кстати, тоже не хотел, чтобы мы помогли ему! Ублюдок.
Тэйки кивнул.
— Ты можешь рассказать мне историю целиком? Боюсь, я имею отдаленное представление о том, что случилось.
— Хорошо, все это началось с того, что нас отправили в Лиму...
* * *
/ Со сковородки и прямо в противную, черную слизь, — проворчал Тодзи, — Да, бултыхаться в LCL — именно то, что мне нужно, после того, как этот шарлатан промыл мне мозги./
/ Кончай жаловаться, — выпалила Аска, — Кроме того, у тебя нет.../
/...столько мозгов, чтобы было что промывать, да-да-да, — закончил Тодзи, — Эй, босс, чем займемся сегодня?/
Четыре ЕВЫ стояли в отдельных подземных испытательных комнатах, недавно восстановленные после их злополучной миссии в Перу.
Из командного центра за ними наблюдала Мисато и вся команда мостика. Отсутствовали только Фуюцуки и Гендо.
/ Хорошо, ребята, мы проведем испытание тех способностей, что вы получили после убийства Ангелов. Тодзи, у тебя самое легкое задание, так как ты имеешь только одного на своем счету. Остальные, вы делали это прежде, но на сей раз мы попрактикуемся в многозадачном режиме./
Четыре обширных экрана ожили в командном центре, по одному для каждой ЕВЫ.
/ Рей, твой инструктор на сегодня — Рицуко, Аска — ты с Макото, Синдзи — работаешь с Майей, Тодзи — со мной./
/ Вау!/
/ Я скажу Хикари!/
/ Э-эй!/
Мисато ухмыльнулась и покачала головой.
/ Хватит болтать, приступаем к работе./
Сначала, тренировка проходила гладко. Синдзи, как обычно, продемонстрировал выдающиеся способности, вопреки своей натуре. Тодзи, поначалу, несколько раз подпалил свою ЕВУ, к счастью, только снаружи, там где она была достаточно прочной. Рей выполняла задание молча и эффектно, превзойдя даже Синдзи. Аске, чтобы не отстать, пришлось выкладываться с фанатичным рвением.
И затем, что-то случилось.
Повсюду вспыхнули красные огни, так что многие едва не впали в панику. Макото вызвал бригаду врачей, в то время, как остальные члены команды мостика начали дистанционное отключение Аскиной ЕВЫ.
— Удалите капсулу псевдо-пилота из Второго, СЕЙЧАС ЖЕ! — завопила Мисато.
Новый экран появился по центру. Команда мостика уставилась на него в шоке.
— Боже мой, — прошептала Мисато.
Аска оглушительно закричала от боли. Она плавала в LCL, вне ее кресла, и что-то массивное высовывалось со стороны ее левой лопатки.
— Что это, черт возьми?
— Я... я велел ей попробовать вырастить крылья, — сказал Макото, — И затем... тогда...
Мисато видела это. Неровное и бесформенное, в основном костяное, со свисающими пластами влажных мускулов, из спины Аски росло крыло.
Энергия Второго отключилась и он опустился на пол. Когда он упал вниз, Нулевой вошел в комнату. На мгновение он задержался у входа, глядя на поверженного Второго.
/ Рей, что ты делаешь? — спросила Рицуко, — Рей, отойди от Второго. Пилот, отвечай! Это приказ!/
Всем в команде мостика было известно, что Рей имела несколько столкновений с Аской, и сейчас, кажется, осуществлялись их худшие опасения.
/ Рей, отойди от Второго!/
Нулевой возвышался над его павшей сестрой, глядя вниз на капсулу, высовывающуюся из спины Второго. Он наклонился вперед, затем, выдвинул свою собственную капсулу.
/ Рей, что, черт возьми, ты делаешь? — орала Мисато, — Первый, Третий, немедленно сюда!/
Капсула Нулевого открылась и Рей скользнула в капсулу Аски, легко открыв ее.
/ Рей, ответь мне! Рей!/ — Мисато повернулась к Макото, — Вызовите командующего Икари!
В капсуле, Рей подошла к Аске, которая съежившись лежала на дне. Крыло Аски слабо дергалось, похоже было, что она впала в шок. Рей опустилась рядом и подняла голову Аски, заставив ее взглянуть в свои темно-красные глаза.
— Б-больно...
Вся команда мостика задержала дыхание. Майя молилась, чтобы Рей не сделала ничего... плохого.
Рей наклонилась вперед, все еще не отрывая взгляда от глаз Аски, и прошептала что-то, что не смогли уловить микрофоны. Сначала, казалось что Аска не реагирует, но Рей продолжала говорить.
— Что она делает? — спросила Мисато.
Рицуко помотала головой.
— Я не знаю.
Внезапно, Аска завопила снова, но теперь, ее несформировавшееся крыло вдруг втянулось в спину и исчезло. Единственное, что осталось после его появления — кровавые пятна на стенках капсулы и вокруг рваной дыры на спине Аскиного пилотского комбинезона.
Вскоре прибыла бригада врачей и они вынесли Аску, все еще находящуюся в шоке, из комнаты. Рей молча вышла вслед за ними, задержавшись только, когда Мисато крикнула еще раз:
/ Рей! Что там произошло?/
Пилот остановилась, словно раздумывая над ответом.
— Она потеряла контроль.
* * *
Синдзи ворвался в комнату мимо медсестры, напугав ее. Он бросился прямо к Аске, лежащей на кровати, все еще в своем контактном комбинезоне. Различные провода опутывали все ее тело и были связанны с массой приборов, за показаниями которых следили Рицуко, Майя и незнакомый ему техник.
Тодзи задержался, чтобы сказать медсестре у двери:
— Извините, но проваливайте с дороги, — после чего тоже вломился внутрь. Рей уже проскользнула мимо.
— С ней все в порядке, — сказала Рицуко, — Но нам было бы легче, если бы вы не толпились вокруг нас.
— Нам больше нечего делать, — сказал Тодзи.
Рицуко вздохнула.
— Тогда поторопитесь и убедитесь, что она не мертва. А затем, пожалуйста, убирайтесь, чтобы мы могли работать.
Майя коснулась ее плеча и наградила Рицуко немного неодобрительным взглядом.
— Я же сказала "пожалуйста", — сказала Рицуко Майе.
Тодзи засмеялся, в то время, как Рей глазела на приборы, а Синдзи подошел к Аске, лежащей на животе, повернувшись лицом к стене.
— Как ты? — спросил он.
— Думаю, ничего, — ответила она.
Он положил руку ей на плечо, затем отдернул ее.
— Извини, наверное, все еще болит.
— Чертовски, — пробормотала она, повернув голову и посмотрев на него. Протянув правую руку, она взяла его за руку, — У тебя все нормально?
— Да.
Тодзи уставился на приборы, на несколько секунд сделав вид, что он понимает их назначение, затем, бросил притворяться.
— А что показывают эти штуки?
— Я использую сенсоры в контактном комбинезоне, чтобы контролировать ее состояние, — ответила Рицуко, — Конечно, все было бы намного быстрее, если бы меня не отрывали от работы.
— Да-да, я понял, — сказал он, нахмурившись. Повернувшись, он стал смотреть как Аска и Синдзи, тихо разговаривают друг с другом. "Если он не запал на нее, то я съем шляпу, хотя у меня ее нет", — подумал Тодзи.
— Я только не могу понять, почему это случилось, — сказала Аска, — Раньше я заставляла мою ЕВУ отращивать крылья без всяких проблем, — ее голос был напряженным и расстроенным.
— Рей сказала, что ты потеряла контроль, или что-то вроде этого, — сказал Синдзи.
Ее глаза внезапно расширились.
— Сон...
— Что?
— Вчера ночью мне приснился сон о... — она отвела взгляд от Синдзи и взглянула на аппаратуру, — это звучит глупо.
— О чем? — спросил он.
— Я... я летала во сне. На моих собственных крыльях. Это было похоже... словно я стала ангелом. "Богиней, — подумала она, — Я мечтала о том, чтобы стать богиней, летящей над землей и защищающей ее пылающим мечом, — это заставило ее испытать легкий укол совести, учитывая, что она не верила в богинь, — Ладно, в Стране Снов они были, но они не были настоящими богами... Есть только один Бог и..." — она подавила ход мыслей.
— И ты думала об этом во время теста? — спросил он.
Она молча кивнула.
— Только на секунду. И затем, моя спина... — она вздрогнула. Закрыв глаза, Аска вцепилась в его руку. Ее плечи дрожали и все вокруг напряглись, но она вскоре снова успокоилась, издав только короткий вскрик от боли, — Если бы Рей не помогла мне, я... Я не знаю.
Синдзи почувствовал руку на своем плече. Это была Рей, положившая одну руку на него, вторую на Аску. Ее прикосновение несло холод, даже сквозь его контактный комбинезон. Она посмотрела на них, выражение на ее бледном лице внезапно показалось Синдзи весьма притворным. Рей отвела взгляд от него, и он задался вопросом: что случилось бы, если бы он посмотрел в ее глаза.
Затем, он почувствовал, что Аска расслабилась. Рей отпустила их и молча подошла к Тодзи. Она схватила его за руку и вытащила вздрогнувшего парня из комнаты.
— Некоторые наверно решили... — начала было Рицуко, но Майя прикрыла ладонью ее рот.
— Я не хочу показаться грубой, — сказала Майя, — Но нам надо закончить эти тесты.
— Но... — начал Синдзи.
— Все нормально, — слабо сказала Аска, — Чем скорее они закончат, тем скорее мы сможем пойти домой. Поговорим позже, хорошо?
— Хорошо, — сказал он, отпуская ее руку.
— Спасибо, что пришел, — она улыбнулась ему своей лучшей улыбкой и закрыла глаза.
Синдзи попятился к двери и вышел.
— Приятно видеть, как они беспокоятся о тебе, — сказала Майя.
— Значит, ты считаешь, что причина проблемы во сне? — спросила Рицуко.
— Я думаю, воспоминание о этом сне каким-то образом отвлекло меня, — тихо сказала Аска, — Акаги-сан, это... это может случиться снова?
— Мы пока не знаем, — ответила Рицуко, — Я точно уверена, что подобное может случиться только если ты будешь в LCL, связанная со своей ЕВОЙ, и все это... — она надолго замялась, — Это сила. Но когда мы закончим эти тесты, я надеюсь, мы узнаем больше.
— Хорошо, — сказала Аска недовольно.
* * *
— Итак, ваше заключение, Акаги-сан? — спросил Фуюцуки Рицуко.
— Постоянное воздействие LCL ускорило их развитие, — ответила Рицуко. Она неловко поерзала, у Гендо в кабинете было только одно удобное кресло, но не это являлось причиной ее дискомфорта, — Если бы это не был единственный способ, с помощью которого они могут управлять ЕВАМИ, я бы рекомендовала немедленно прекратить все, что с этим связано.
— Есть ли какая-либо опасность спонтанной мутации или изменения формы, не поддающегося контролю? Насколько я знаю, большинство наших объектов ДАГОН умерло, — сказал Гендо, нахмурившись.
— Я полагаю, нет никакой опасности, когда они вне их ЕВ. Но мы не слишком много знаем о действии LCL, так что я рекомендую снизить его воздействие до минимума, необходимого для продолжения обучения. Если бы потребность не была так велика, я бы настаивала на том, чтобы прекратить воздействие полностью. Поскольку это будет продолжаться, у нас, вероятно, будет еще больше подобных инцидентов. И положение будет ухудшаться, по мере того, как они будут побеждать все больше Ангелов. Я даю Рей, Аске и Синдзи шесть месяцев в лучшем случае, при том, что Ангелы будут продолжать появляться в том же темпе. После этого, они полностью потеряют контроль над своими формами. Однако, возможно, они смогут научиться в достаточной мере контролировать себя, чтобы продлить этот срок. Рей, кажется, интуитивно понимает, как использовать и сдерживать свою силу, лучше, чем другие.
Фуюцуки кивнул.
— Таким образом, надежда есть.
Рицуко улыбалась в течении нескольких секунд.
— Надежда всегда есть.
Гендо поднял бровь.
— Ваше побочное исследование завершено?
— Нет, благодаря вам, — сказала она. Ее голос звучал менее любезно, чем до этого.
— Вы думаете, это может быть использовано для стабилизации Детей? — Фуюцуки вклинился между Гендо и Рицуко, которые уставились друг на друга.
Рицуко взглянула на него, затем произнесла:
— Да, это возможно. Но в случае успеха, это, вероятно, задержит рост их возможностей.
— Помешает ли это способности ЕВ впитывать способности других? — спросил Гендо.
— Нет, если мы не будем воздействовать на ЕВ, ответила Рицуко.
— Хорошо. Нам не нужны Дети-мутанты, нам нужно, чтобы их ЕВЫ стали сильнее, и смогли принять брошенный нам вызов. Подготовьте мне рапорт, относительно материалов, в которых вы нуждаетесь, и я приму меры, чтобы вы получили их, — сказал Гендо, — Это необходимо, если мы не хотим потерять их. Мы не в состоянии вовремя найти и обучить подходящую замену.
— Удачи вам в ваших исследованиях, — сказал Фуюцуки, — Вам лучше заняться ими.
Она кивнула и встала.
— Я сделаю, — сказала она и вышла.
Как только дверь закрылась, Гендо спросил:
— Ты все это запланировал?
— Нет, я импровизировал, — ответил Фуюцуки, — Но мы не можем себе позволить потерять ее.
— Я сделал бы для нее больше, если бы мог, но нет никакого простого средства для лечения ее состояния, — ответил Гендо, затем перевел взгляд на бумаги на столе, — Конечно, если все будет идти так, как должно, все закончится, хорошо или плохо, до того, как Акаги найдет средство для себя и для них. Если вообще есть что-то, что мы можем противопоставить силам, с которыми столкнулись. Еще три двери должны быть открыты перед последними вратами.
— Или, возможно, четыре. В некоторых текстах встречается указание, что Адам может выйти из-под контроля в определенный момент, — сказал Фуюцуки.
— Мы примем все меры, какие возможно, чтобы предотвратить это, — ответил Гендо, — Посмотрим, как развернутся события, — он поднялся, — В настоящее время, то немногое, что мы можем сделать — продолжать их обучение и лечение, и ждать, преуспеет Акаги-сан или потерпит неудачу, — поправив свои очки, он добавил, — Если я понадоблюсь, я буду в секторе 13.
— Ты часто бываешь там в последнее время, — с нотками неодобрения сказал Фуюцуки.
— Ей так одиноко, — ответил он, — Я не могу винить ее, но я не могу позволить себе пойти на риск с ней.
— Месть небес... — начал было Фуюцуки.
Гендо рассмеялся.
— Небеса либо беспомощны, либо враждебны, но мы заслужили проклятие в любом случае. Я удивлен, что ты задумываешься о таких вещах.
— От старых привычек тяжело избавиться, — устало сказал Фуюцуки, — Иногда, ночью, я вижу во сне, что наступил День Возвращения, и мы обнаружили, что все это время работали на Внимающую пустоту, что вся наша борьба — зловещее предзнаменование Слепой Обезьяны Истины. Он никогда не проигрывал прежде, насколько нам известно.
— В конце концов, каждый рано или поздно проигрывает. И я собираюсь доказать это сейчас. Если даже Сазухара смог обратить его повелителей против него, я не должен бояться.