Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Арка 3. Танцы с Драконом


Автор:
Опубликован:
20.04.2020 — 20.04.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это была группа аналогичных непобедимых сил... они встали на нашу сторону.

*"Если бы это пошло на пользу моей стране, я бы пожертвовал своей жизнью. Чем же я тогда рискую?" Оригинальная цитата: 苟利国家生死以,岂因祸福避趋之 взята из стихотворения Линь Цзэсюя, вежливо называемого Юаньфу, китайского чиновника-учёного из династии Цин, известного своим участием в первой опиумной войне 1839-1842 годов. Впоследствии эту цитату использовал Цзян Цзэминь, ушедший в отставку китайский политик, служивший генеральным секретарём коммунистической партии Китая с 1989 по 2002 год, а также являющийся центральным персонажем культуры Моха (интернет мем, мистифицирующий поведение Цзян Цзэминя и его прошлые заявления). Говоря об одном печально известном человеке, Фалес имеет в виду Цзяна, который также носил чёрные круглые очки в толстой оправе с закруглёнными краями.

Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2).

— Встали на нашу стоpону? Подожди... аналогичные непобедимые силы, предавшие бедствия? — Фалес ошеломлённо посмотрел на грязную маленькую девочку, возвращаясь умом в прошлое. Oн вспомнил ужасную ночь на Рынке Красной Улицы и Асду Cакерна, стоявшего на фоне руин шаxматной комнаты. В его ушах прозвучали слова Мистика.

— Значит об этом написано в этой книге? — Фалес глубоко вздохнул. — Там говорится, кто именно перешёл на нашу сторону?

— Нет, — девочка покачала головой и подняла подбородок, открывая своё испачканное лицо. Eё зелёные глаза моргнули за толстыми линзами очков. — Есть ещё одна книга о политике "Основы Государства в Теории и на Практике: Созвездие и Великий дракон". В ней тоже говорится об этом событии, но в ней ничего не написано о личностях предателей.

Фалес нахмурился.

— В шестой главе "Дипломатического Влияния на Конституцию Королевства" говорится об этом. — Чтобы убедить его, маленькая девочка положила тяжёлую книгу и указала крошечным пальцем на ряды книжных полок позади себя. — Эта книга находится в шестом ряду от входа, на пятой полке слева между "Собранием Сочинений Рудо Гангарта" и "Книгой Последней Битвы: Завет Королевского Гнева".

— Ого, а ты очень точна, — Фалес ошеломлённо отвёл взгляд от книжных полок. В его голове появилась идея. — Ты знакома... со всеми этими книгами?

"Кто... эта девочка? Она знает язык и знакома со многими книгами дворцовой библиотеки. Она на самом деле обычная служанка?"

— Ах! Я просто... — Девочка выглядела сбитой с толку. Опустив нервно голову, она произнесла. — Я просто прочитала много книг...

— У тебя отличная память, — произнёс Фалес. Он начал с сомнением обозревать библиотеку. — Ты библиотекарь?

Девочка была ошеломлена. Она покачала головой в робкой, но решительной манере.

— Понятно, — пожал плечами Фалес. — Значит, это библиотека семьи Уолтон?

— Ум, вроде как. — Глаза девочки снова зажглись, а на её левой щеке появилась ямочка. — Утверждается, что королева Клориза любила читать. Поэтому после войны король Райкару прочесал весь регион, всю страну, даже весь континент в поисках книг. Так написано в "Собрании Мандатов Эрцгерцога Города Драконьих Облаков"...

"Райкару Экстедт".

Большинство книг было написано после Битвы Искоренения, прежде чем нации начали проводить крупномасштабную чистку, стирая любые следы магии. Вот почему многие работы были написаны на древнем языке Империи или на дюжине других языков, некоторые из которых даже принадлежали нечеловеческим расам. Несмотря на массовую чистку, в частных библиотеках было гораздо больше книг о бедствиях и магии, чем где-либо ещё.

Фалес задумался, могла ли сравниться Великая Библиотека Джейдстар с этой библиотекой.

Маленькая девочка преображалась, когда говорила о книгах. Она больше не выглядела напуганной и встревоженной.

— ... Однако во время режима эрцгерцога Шаулона в библиотеку перестали добавлять новые работы. Прошло много лет с того момента, как кто-то в последний раз видел королеву. Плюс библиотека расположена в углу дворца, поэтому она всегда была малолюдной...

— Подожди... Клориза? — заторможено среагировал Фалес. — Ты говоришь о жене Райкару... Королеве Неба? Женщине-драконе, вышедшей замуж за человека?

После его вопроса девочка снова запаниковала.

— Не нужно с неуважением относиться к королеве, — девочка покачала головой, из-за чего её очки чуть снова не свалились с носа. Она смущённо подняла руки, придержав оправу очков. — Ты должен называть её "Королева" и обращаться к ней по имени.

Фалес был удивлён её реакцией.

— Не переживай, она всё равно... Королева всё равно меня не слышит, — Фалес посмотрел на лицо девочки, испытывая изумление. — Я разберусь с этикетом, когда увижу её лично, — холодно произнёс он.

— Ох, нет. Если ты встретишься с Её Высочеством, есть другой набор правил, — надувшись, покачала головой девочка. — Великие Драконы благородные и божественные создания. Они ненавидят грубость и неучтивость. Если смертному достаточно повезёт встретиться с одним из них, он должен встать на одно колено, поклониться и назвать своё полное имя. Лишь после того как дракон скажет ему об этом, он может подняться на ноги.

— Или? — с любопытством спросил Фалес.

— Или Великий Дракон будет тебя ненавидеть, — девочка с платиновыми волосами и большими очками посмотрела на него строгим взглядом на чумазом лице.

Фалес помимо воли хихикнул.

При виде свирепого и жалкого выражение лица девочки, он сдержал ухмылку.

— Xорошо, хорошо. Если однажды я встречу Её Высочество... то поступлю так, как ты сказала. Но я полагал, что Кло... Королеву Клоризу не видели уже шестьсот лет? Откуда ты знаешь, что легенда о Великом Драконе настоящая?

Девочка промолчала.

Фалес сузил глаза.

— Если они... король Райкару и королева на самом деле сражались в Битве Искоренения, должны существовать доказательства, например, против кого они сражались.

"С врагами наподобие... Асды?"

— Нет! Её Высочество настоящая! — пришла в бешенство девочка. — Доказательство находится прямо за тобой, в застеклённом шкафу!

Развернувшись, Фалес посмотрел на шкаф, мимо которого он проходил ранее. В нём находилось соглашение между Тормондом и Райкару.

— Одиннадцатого года по календарю искоренения: договор о границах между Экстедтом и Созвездием, заключённый Райкару и Тормондом, — девочка подошла к шкафу, придерживая очки одной рукой. — Он был подписан двумя правителями в доме, принадлежащем сюзерену Холодного Замка. Это ранний договор между двумя королевствами о взаимном ненападении и невмешательстве. Две сверхдержавы могли расширять своё влияние и территории в соответствии с предварительным соглашением.

— Одиннадцатого года Райкару и Тормонд... — Фалес отказался от попытки повторить название договора. Он нахмурился. — Это слишком длинное название.

— Приложение ещё длиннее, — надувшись, девочка указала на длинный шкаф. — Бумага имеет три метра в длину. Подпись Королевы Клоризы стоит над подписями двух королей.

Фалес неохотно подошёл к шкафу, чтобы посмотреть на приложение к первому официальному соглашению, заключённому между двумя королевствами. В приложении было учтено всё — земли и препятствующие факторы на границе, охотничьи часы, религия и дипломатические отношения между сюзеренами.

Глаза Фалеса начали замыливаться. Подойдя к концу шкафа, он увидел несколько подписей различных стилей, означающих, что они были сделаны рукой.

"Свидетели: Клориза Нурман Да"алла Дорселле с дальнего края открытого моря".

— Смотри, — маленькая девочка прижалась лицом к стеклу, — это подпись Первой Королевы.

Это была дерзкая и угловатая подпись. Все буквы были соединены в гладкой манере.

Однако внимание Фалеса привлекла другая подпись рядом с подписью королевы.

"Брианн Куаллс Табарк из Башни Души. Она такая же точная и элегантная, но... Хм, Башня Души".

Вспомнив слова Рамона, Фалес сохранил это имя в памяти.

"Вместе с тем... Табарк? Один из Шести Великих Кланов, управляющий Холмом Клинка — юго-западным регионом королевства — с эмблемой кровавого полумесяца".

Фалес вспомнил отчуждённый и гибкий силуэт в Зале Звёзд. Это была симпатичная и ослепительная молодая герцогиня, Лианна Табарк.

Опустив взгляд, он посмотрел на подписи двух королей.

"Высокие договаривающиеся стороны: избранный король Экстедта, широко почитаемый правитель Севера и сюзерен Драконьих Облаков, Райкару Бруст Экстедт.

И... Верховный король Созвездия, потомок имперской семьи Великой Империи и сюзерен Вечной Звезды, Тормонд Камелот Карлос Джейдстар".

Подписи двух правителей имели схожие черты.

Они были ужасными. Неряшливыми.

Почерк Райкару походил на почерк ребёнка, только что взявшего в руку ручку и начавшего учиться писать. Буквы на бумаге были написаны при помощи неуклюжих рывков. Казалось, будто оставивший подпись человек действовал очень медленно, чтобы не допустить ошибку.

С другой стороны подпись Тормонда представляла собой смешение поспешных, беспорядочных и неразборчивых букв. Создавалось впечатление, что король пытался скрыть своё ужасное владение письмом при помощи скорописи.

Посмотрев на щупальцеподобные неразборчивые буквы предка, Фалес почувствовал, что он был весьма неплох, всего месяц обучаясь письму.

Заметив его внимательный взгляд, девочка стала чувствовать лёгкое беспокойство. Она пояснила:

— Никто не знает о происхождении короля Райкару. Большинство людей верят, что он был простолюдином, не имеющим возможности получить образование, поэтому его почерк... в то время как Тормонд был незаконнорождённым ребёнком, которого бойкотировали с самого детства, поэтому...

Фалес рассмеялся.

Выходит, отцы-основатели двух королевств были болванами, даже не умеющими правильно написать свои имена.

При виде аккуратных и элегантных подписей свидетелей договора, Фалес представил, насколько неловко себя чувствовали два короля, держа в руке ручку. Возможно, когда они увидели подписи друг друга, между ними установилась мгновенная связь и взаимная симпатия.

В этот момент кое-что дошло до Фалеса.

"Тормонд Камелот Карлос Джейдстар. Полное имя Тормонда".

Несмотря на неразборчивый почерк, он сумел распознать начальные буквы в каждом слове.

Т — Тормонд.

К — Камелот.

К — Карлос.

Д — Джейдстар.

Фалес покачнулся.

Девочка заметила его необычное выражение лица. Стерев с очков пыль, она спросила:

— Что-то не так?

В этот момент вдалеке прозвучал чей-то голос.

— Маленькая негодница! Маленькая негодница!

Услышав этот голос, девочка в очках пришла в ужас, начав непроизвольно дрожать словно мышь, повстречавшаяся с котом.

Фалес посмотрел на неё встревожено.

Из-за книжной полки раздался детский энергичный голос:

— Почему ты так долго? Ты ещё не закончила?

Обладатель голоса приближался, пока в итоге не предстал перед Фалесом и девочкой в очках.

Это была девочка. На вид ей было больше десяти лет. Она на голову возвышалась над грязной маленькой негодницей.

Девочка имела чёрные волосы, голубые глаза и приятные черты лица. Она носила стильное платье ручной работы. Оно имело кружевные плиссированные рукава и соответствующий воротник. На её голову также был надет красивый головной убор. Если бы не свирепое выражение лица, то она бы выглядела утончённой куклой.

Заметив Фалеса, она на секунду задержала на его грязной одежде надменный взгляд, после чего развернулась к девочке в очках.

— Маленькая негодница!

Девочка в очках побледнела.

— Моя леди...

— Завтра я должна сдать домашнее задание учителю этикета. Почему ты его ещё не сделала! Если я снова поймаю тебя за чтением... — Красивая девочка сделала паузу, посмотрев на груды книг за ними.

Она нацепила на лицо выражение "я так и знала", нахмурившись, посмотрев на маленькую негодницу. Продолжая дрожать, та бросила на Фалеса умоляющий взгляд.

— Замечательно! — приподняв своё красивое платье, девочка шагнула вперёд. Её лицо было искажено яростью. — Как я и думала, ты опять читала, маленькая негодница!

После этого она подняла руку и к изумлению Фалеса ударила девочку в очках по голове!

Маленькая девочка закричала от боли. Она плотно закрыла глаза, а её губы задрожали. Присев, она спрятала лицо в ладони.

— Ты должна была закончить мою домашнюю работу! — раздражённо выплюнула красивая девочка, пока Фалес с ужасом на неё таращился. Шагнув вперёд, она снова подняла руку. — Но ты... снова отправилась читать книги, пренебрегая заданием, которое тебе дала твоя госпожа!

На этот раз её удар пришёлся по лицу девочки!

*Стук!*

Очки маленькой негодницы упали на пол.

— Нет... леди Алекс. — Казалось, будто маленькая негодница привыкла к подобному отношению. В её действиях не было колебаний. Хлюпнув носом, она поспешила объясниться. — Я не... домашнему заданию по этикету требуется тема.... поэтому я искала... информацию об основании Созвездия и Экстедта...

— Ты только что обратилась ко мне? — мило выглядящая девочка поджала губы. — Ты обычная служанка — моя служанка! Как ты посмела?!

Она снова подняла руку, но на этот раз её остановил Фалес.

— Подожди! — недовольно произнёс он. — Ты дворянка? Ты не должна бить своих слуг. Это позорно!

Синеглазая брюнетка смерила его взглядом.

— А ты кто, чёрт возьми, такой?!

Темноволосый принц отпустил её руку, и ответил:

— Фалес Джейдстар!

Испуганная маленькая негодница присела на пол, начав искать свои очки.

Девочка заколебалась.

— А-а, принц, пришедший просить моего деда о прощении, — посмотрев на мальчика, который был наголову ниже неё, она фыркнула. — Я даю своей служанке наказание, которое она заслужила. Лучше держись в стороне!

"Чёрт".

Фалес посмотрел на испорченную маленькую девочку.

"Кто знал, что мне придётся иметь дело с неприятными детьми после побега из Заброшенных Домов?"

— Леди Алекс!

Фалес и девочка были ошеломлены.

Перед детьми появился управляющий, приведший Фалеса в Зал Героев, лорд Мирк. Он закончил спор между детьми.

Поклонившись перед принцем, лорд Мирк медленно произнёс:

— Ваше Высочество, вы зашли слишком далеко.

После его прихода леди Алекс начала выглядеть слегка встревоженной. Надув губы, она отвернулась.

— Лорд Мирк, — кивнул Фалес. Обернувшись, он посмотрел на грязную маленькую негодницу, наконец-то сумевшую найти свои очки. — Это...

Нахмурившись, Мирк посмотрел на брюнетку озабоченным взглядом.

— Это Алекс, — вздохнув, он указал на девочку рукой. — Леди Алекс Уолтон, внучка короля Нувена. Леди Алекс, это принц Созвездия, сын короля Кесселя.

Испытывая давление под настойчивым взглядом Мирка, юная девочка гордо подняла подбородок и фыркнула. Приподняв подол платья, она неохотно поклонилась Фалесу.

Нахмурившись, принц кивнул. "Алекс Уолтон? Звучит как имя мальчика. Она внучка короля Нувена? Я никогда не слышал, что у принца Мораи была дочь. Разве Его Величество не говорил, что принц Морая не был женат?"

123 ... 8788899091 ... 154155156
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх