Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "В трудах и горестях" (Сэйфхолд 06)


Опубликован:
23.10.2022 — 26.10.2022
Читателей:
2
Аннотация:
Гуманитарная помощь Чарисийской империи помогла республике Сиддармарк пережить тяжелейшую зиму после восстания лоялистов Церкви, массового голода и смертей из-за уничтоженного ими продовольствия и жилья. Слабо вооруженные республиканские силы не справились с огромными вражескими армиями, которые оккупировали почти половину территории государства. Их остановили только спешно переброшенные союзные чарисийские войска и сорвавший снабжение захватчиков рейд первых паровых миниброненосцев по тыловым рекам и каналам. Снова технологическое превосходство империи, храбрость и инициатива ее людей... с небольшой помощью сейджина Мерлина позволили выстоять в неравной борьбе. Бежавшие от убийц инквизиции княжна Айрис Дейкин и ее младший брат Дейвин, князь Корисанды в изгнании, чувствовали себя как дома на чарисийском галеоне, во время пребывания в столице Чариса Теллесберге и в морском путешествии в Чисхолм с императрицей Шарлиэн, и Айрис полюбила спасшего их лейтенанта Гектора Эплин-Армака.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Они все еще придумывают это по ходу дела, и это не их вина, что они совершают ошибки. Если уж на то пошло, они делают их не так много, как мне бы хотелось. И одна из тех ошибок, которые они не совершают, заключается в том, насколько важен для них Сирэйбор. Им не нравится терять людей больше, чем кому-либо другому, даже если они действительно верят, что каждый из них попадет прямо в рай, но они знают, что им нужно ущелье Силман, если они хотят захватить Старую провинцию в этом году. Они тоже готовы заплатить цену, чтобы заполучить его, и если что-то — например, вторая бригада, возможно, — не изменит уравнение, у них более чем достаточно людей, чтобы уничтожить силы Стонара и пройти его. Они находятся в том же положении, в каком Грант был в Питерсберге, и тот факт, что им это не нравится, все равно не удерживает их от этого. Но в то же время они полны решимости не терять больше людей, чем необходимо, и их кривая обучения чертовски круче, чем в Европе в 1914 году. Вопрос только в том, достаточно ли это круто или нет, потому что правда в том, что обеим сторонам еще многому предстоит научиться. Что никого не должно удивлять, если подумать.

Ни Сиддармарку, ни армии Бога не было дано никакого критерия, с помощью которого можно было бы измерить смертоносность винтовок в бою, пока они действительно не использовали их в первый раз. Так что неудивительно, что они экстраполировали свой опыт с гладкоствольными фитильными мушкетами, рассматривая винтовки просто как более скорострельные, более надежные версии оружия, которое они уже знали и понимали. Но винтовки не были похожи на гладкоствольные фитильные ружья, и доктрина обеих сторон стоять на открытом месте в тесном строю, поливая друг друга залпами, привела к огромным жертвам.

Быстрее обучающиеся, чем их офицеры (поскольку личное выживание, как правило, было самым быстрым учителем, известным человеку), пехотинцы с обеих сторон открыли для себя замечательные достоинства лопаты, хотя ни армия Бога, ни республиканская армия еще не развили ничего подобного тактике имперской чарисийской армии, которая копала в поле почти каждую ночь. В конечном счете, однако, у человека, вооруженного дульнозарядным оружием, не было иного выбора, кроме как стоять прямо, если он собирался стрелять по врагу, и офицеры с обеих сторон пытались выяснить, как это сделать и выжить.

Что ж, мы просто должны им показать, не так ли? — задумался Грин-Вэлли. — Однако будет интересно посмотреть, насколько они готовы усвоить этот урок. Наша тактическая доктрина возлагает огромную ответственность на сержантов и младших офицеров, а у старших офицеров возникают проблемы, когда дело доходит до отказа от тактического контроля над своими подразделениями и доверия какому-то девятнадцатилетнему или двадцатилетнему лейтенанту принять правильное решение. На самом деле их трудно винить, и, если уж на то пошло, у нас самих было достаточно чисхолмцев, которых Русилу пришлось перевоспитывать, прежде чем мы все сделали правильно!

Еще несколько пятидневок назад он бы заключил пари, что Сиддармарк примет новую реальность быстрее, чем армия Бога, но он проникся очень здоровым уважением к способности лоялистов Храма приспосабливаться, наблюдая через снарки, как они прорвались через западный и северный Сиддармарк в потоке огня. Они были твердолобыми, эти епископы, командовавшие дивизиями, и гораздо более склонными критически относиться к своей собственной доктрине, чем он ожидал. Вероятно, потому, что многие из них сыграли важную роль в развитии этой доктрины в первую очередь совместно с Аллейном Мейгвейром.

И Мейгвейр тоже стал неприятным сюрпризом, — признал Грин-Вэлли. — Все, что я когда-либо слышал о нем, наводило на мысль, что он все еще должен пытаться понять, как стрелять из двенадцатифунтовых пушек, но он много думал о снаряжении и организации этой своей армии Бога. И учитывая тот факт, что у него нет Мерлина и Совы в качестве советников, он также проделал адскую работу. Он совершал ошибки, но чаще всего это были разумные ошибки.

На самом деле, — мрачно признал барон, когда швартовы были закреплены и он ступил на шаткий причал, — если бы не Чарис, армия Бога пронеслась бы по Сиддармарку до первого снегопада, как бич Божий. У него не было никаких сомнений в этом... или в том, что что-то подобное все еще может произойти.

Сиддармаркцы устроили бы ад, сдерживая их, особенно учитывая всю ненависть, которую порождает инквизиция, но Мерлин прав. Предоставленные самим себе, без чьего-либо вмешательства с обеих сторон, они отступят до Сиддар-Сити к концу сентября.

За исключением того, — резко сказал он себе, — что этого не произойдет.

— Генерал Грин-Вэлли? — приветствовал его измученный лейтенант, отдав честь.

— Да. — Грин-Вэлли коснулся своей груди, отвечая на приветствие, и лейтенант, казалось, на мгновение покачнулся.

— Лейтенант Даглис Салэйван, — сказал он. — Я старший — ну, думаю, теперь единственный помощник генерала Стонара. — Он невесело улыбнулся. — Он послал меня вперед, чтобы поприветствовать вас, и просил передать вам, что будет здесь примерно через полтора часа. Он уже должен был вернуться после консультации с полковником Пруэйтом.

— Понятно.

Грин-Вэлли оглянулся через плечо туда, где вторая и третья баржи конвоя скользили к берегу. Затем он снова посмотрел на Салэйвана.

— У меня почти тринадцать тысяч пехотинцев и восемьдесят орудий, которые высадятся на берег в ближайшие два или три часа, лейтенант. Мне нужно куда-нибудь их разместить.

— Да, сэр! — Измученное лицо лейтенанта Салэйвана преобразилось. — Я не знаю, как мы сможем доставить все эти пушки на фронт, сэр — у нас всего около шести или семи тысяч ярдов фронта — но, клянусь Богом, у этих ублюдков будет головная боль, когда мы это сделаем! И у меня есть место, где вы можете разместить их и тем временем запрячь их тягловых животных. Э-э... вы ведь привезли тягловых животных, не так ли, сэр?

— Да, лейтенант, мы это сделали, — заверил его Грин-Вэлли со слабой улыбкой.

— Я так и думал, сэр, но...

Молодой человек пожал плечами, и Грин-Вэлли кивнул.

— Всегда лучше быть уверенным, — согласился он. — Теперь, есть еще одна вещь, которая мне понадобится, кроме встречи с генералом Стонаром.

— Да, сэр?

— Мне нужен кто-то, кто знает тропы ящеров над ущельем. Мне придется послать туда нескольких своих людей, чтобы все получилось так, как я задумал.

— Высоко в горах, сэр? — Салэйван посмотрел с сомнением, и Грин-Вэлли снова кивнул, более твердо.

— Доверьтесь мне, лейтенант. — Он обнажил зубы, белый блеск которых отражал вспышки артиллерийских выстрелов, отражавшиеся от облаков. — Если это звучит безумно для вас, это будет звучать безумно и для них. Но думаю, что то, как все получится, понравится вам и генералу Стонару намного больше, чем им.

.IV.

К северу от Сирэйбора, ущелье Силман, Старая провинция, республика Сиддармарк

Гортик Нибар нахмурился, обдумывая утренние сообщения о потерях. Дивизия "Лэнгхорн" насчитывала две трети личного состава, и то только потому, что епископ воинствующий Барнэбей в значительной степени опирался на замену, которую вела с собой в наступление армия Бога. Викарий Аллейн знал, что они понесут потери, поэтому каждой армии был выделен резерв неназначенного, но обученного пополнения, равный двадцати процентам от ее номинальной численности.

У них не было достаточного количества винтовок и копий, чтобы дать оружие каждому из этих людей, но их оставалось более чем достаточно от солдат, которые больше не нуждались в том, что им выдали, — с горечью подумал Нибар. — И этих неназначенных людей тоже было не так много, как раньше. На самом деле, если бы он просто посмотрел на количество замененных солдат, "Лэнгхорн" понес стопроцентные потери. Почти половина его первоначальных людей все еще была с ним; другая половина была заменена не один раз, а дважды.

Это все эти чертовы лобовые атаки, — сказал он себе, отрываясь от своих бумаг, чтобы прислушаться к непрерывному грохоту орудий. — Наши расходы на артиллерийские боеприпасы в три раза больше, чем мы рассчитывали, и мы все еще должны бить прямо в зубы этим ублюдкам. И к настоящему времени у каждого, кто у них остался, есть собственная проклятая винтовка Шан-вей!

К сожалению, понимание того, почему его подразделение истекало кровью, не изменило ситуацию. Их шпионские донесения о передвижениях войск за фронтом еретиков были намного менее подробными, чем он бы предпочел, но, согласно имеющейся у него информации, первые чарисийцы не могли быть дальше, чем в паре пятидневок пути от Сирэйбора. Армия Бога должна была прорваться и захватить руины этого города — и взорвать эти проклятые плотины, чтобы осушить ущелье раз и навсегда — прежде чем это произойдет. Он даже не хотел думать о том, что случится, когда сюда доберутся чарисийцы. Слуги они Шан-вей или нет, у них было больше времени, чтобы подумать об этом новом оружии, чем у кого-либо другого в мире, и того, чего добился их флот, было достаточно, чтобы заставить его сильно нервничать по поводу того, на что может быть способна их армия.

Он снова нахмурился и посмотрел на часы, когда артиллерийский обстрел снова начал нарастать до крещендо. Еще девяносто минут, — подумал он, — а потом ему придется снова посылать своих людей в мясорубку. Его глаза стали мрачными и жесткими при мысли о предстоящих потерях, но у чертовых сиддармаркцев рано или поздно должны были закончиться боеприпасы — и люди. Если бы ему пришлось избавить их от пуль, дав им тела для стрельбы, тогда он, клянусь Богом, сделал бы это... А потом, когда Сиддар-Сити будет охвачен пламенем, ублюдки заплатят сполна за каждого человека, которого он потерял по ходу дела.


* * *

Кинт Кларик заметил, что небо проясняется. Это было не к месту. Он предпочел бы дождь, поскольку "мандрейны" его людей стреляли так же надежно во время грозы, как и в ясную сухую погоду.

Ты ведь не хочешь многого, не так ли? — сардонически спросил он себя. — У тебя уже есть достаточно большое преимущество. За исключением, конечно, того, что нет такого понятия, как преимущество, которое было бы "достаточно большим", когда ты говоришь о вещах, которые могут привести к гибели людей под твоим командованием, не так ли?

Возможно, и нет. Но пришло время выяснить, насколько хорошо работала на практике доктрина, которую он и Русил Тейрис составляли вместе.

Он глубоко вздохнул и посмотрел на молодого лейтенанта — но они все были молоды, не так ли? — стоявшего рядом с ним.

— Хорошо, Брайан. Время шоу, — просто сказал он.

— Да, сэр!

Брайан Слоким отсалютовал, сунул руку в поясную сумку, достал свечу Шан-вей и провел ею по пряжке перевязи своего меча. Зажигаемая от трения спичка вспыхнула сернистой, вонючей жизнью, и он дотронулся ею до конца горючего шнура.

Фитиль вспыхнул почти мгновенно, пламя унеслось от них со скоростью триста футов в секунду, и сигнальная ракета в пятнадцати ярдах от командного пункта Грин-Вэлли с шипением взмыла в небеса стремительным, фонтанирующим хвостом пламени. Она поднялась высоко в ясное утреннее небо, а затем взорвалась в ослепительном великолепии.


* * *

— Что за...?

Глаза Гортика Нибара сузились, когда ... что бы это ни было, оно поднялось в небеса над укреплениями еретиков. Он почувствовал краткую вспышку чего-то слишком похожего на страх, чтобы чувствовать себя комфортно, но она исчезла так же быстро, как и появилась, и его ноздри раздулись. Конечно. В прошлом еретики использовали... "сигнальные ракеты", таков был термин. Он просто еще не видел ни одну из них и наблюдал, как она взлетает все выше и выше. Затем она взорвалась, выпустив десятки лучей света, которые были бледными в утреннем солнечном свете, но, несомненно, были бы впечатляющими в темноте.

— В чем дело, сэр? — резким голосом спросил один из гонцов дивизии, и Нибар фыркнул.

— Думаю, они называют это "ракетой", рядовой, — сказал он. — Красиво, я полагаю, но беспокоиться не о чем — просто способ посылать сигналы.

— Оу. Э-э, я имею в виду, спасибо, милорд! — поспешно сказал гонец, его лицо покраснело, когда он понял, что только что прервал размышления командующего епископа. Нибар увидел выражение его лица и усмехнулся, но затем его смешок исчез, когда он подумал о своих собственных словах.

Сигнал, — подумал он. — Итак, кому, во имя Шан-вей, Стонар мог посылать сигналы... и почему?

Мгновение спустя он узнал об этом.


* * *

Над фамилией лейтенанта Хейрима Клинтана из имперской чарисийской армии немилосердно издевались с первого дня, как он поступил на службу.

Он не предполагал, что мог кого-то винить за это, не то чтобы понимание делало этот опыт более приятным. И он был глубоко разочарован, когда ему отказали в звании кавалерийского офицера только по той причине, что он выглядел в седле как особенно неопрятный мешок с картошкой. Потом он обнаружил, что его даже не назначили в пехотный взвод. Вместо этого ему сказали, что он будет командовать чем-то, называемым "взводом поддержки", и попытались изобразить, чтобы это звучало так, как будто это будет что-то особенное. Конечно, он знал лучше, но он был чисхолмцем. Он любил свою императрицу, а теперь и своего императора, и он любил Церковь. Не Церковь, которую представлял Жэспар Клинтан, а церковь Мейкела Стейнейра. И поскольку он это сделал, он был готов служить в любом качестве, которое армия могла бы определить для него.

И боже, как же я ошибался! — подумал он сейчас, поворачиваясь к сержанту своего взвода, когда над головой разорвалась ракета. — Кавалерия?! Ха! Ты можешь оставить ее себе!

— Две тысячи ярдов, готовимся к взрыву в воздухе! — рявкнул он.

— Две тысячи ярдов, воздушный залп, да, сэр! — ответил взводный сержант и повернулся, чтобы сердито посмотреть на ближайшее отделение. Каждое из отделений взвода по очереди подтвердило отданный приказ, и Клинтан кивнул.

— Огонь!

Взвод поддержки 1-го батальона 3-го полка состоял из четырех отделений, каждое из которых было вооружено тремя трехдюймовыми минометами. Это было неказистое орудие с установленным на стальной плите четырехфутовым стволом-трубой, поддерживаемой сошкой с колесом для управления углом ее наклона. Каждый снаряд весил десять фунтов и заканчивался коротким стержнем. Он был снабжен шпильками, которые входили в нарезные канавки трубы, когда такая мина заряжалась в трубу через дульный срез, а вокруг стержня был обернут войлочный "пончик" с порохом. Боковой затвор в основании трубы был снабжен капсюлем ударного действия, и когда ударник падал и капсюль взрывался, бомба вылетала из оружия со скоростью примерно шестьсот пятьдесят футов в секунду. Это давало ей минимальный радиус действия в триста ярдов... и максимум в двадцать пять сотен, в зависимости от наклона трубы.

В данный момент взвод Клинтана находился высоко на склоне горы на западной стороне ущелья и далеко позади линии фронта армии Бога. Общий вес каждого из их минометов составлял двести тридцать четыре фунта, и он разбирался на шесть отдельных частей, самой тяжелой из которых была опорная плита весом в сто пятнадцать фунтов. Это делало его переносимым человеком — хотя Паскуале жаль беднягу с опорной плитой! — но в этом случае взводу помогли вьючные мулы, которых он привез с собой из Чисхолма. Уверенные в себе и ловкие, мулы последовали за людьми Клинтана и их проводником по узким, извилистым, коварным тропам к их нынешним позициям до рассвета, неся не только минометы, но и ящики с боеприпасами.

123 ... 8788899091 ... 105106107
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх