Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мир Гаора


Опубликован:
25.08.2010 — 30.10.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Полный вычитанный текст. Сны 1 - 8. В конце - приложения некоторых справочных материалов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ну, сколько осталось? Прибавим, совсем ночью приезжать тоже нехорошо: либо придётся будить управляющего, что опасно для здоровья, и старосту, что невежливо по отношению к умотавшемуся за день человеку, либо оставить разгрузку на утро, что задержит выезд, чего тоже не хочется. Фары на дальний свет и скорость повыше. Прикрой тылы, следи за флангами и вперёд, Отчаюга. Надо же, Жук до сих пор помнит, как его в училище звали. А строчки те, тоже из того же старого затрёпанного сборника, что он на дембеле отыскал на книжном развале, он всё-таки вспомнил! Как там? Нам не дано... да, нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся... а дальше? Вроде так: и нам забвение даётся, как нам даётся благодать. Вроде так. Тогда он не понял: при чём тут забвение. А теперь понимает? Ладно. Вон они, как в песне про коня: дальних деревень огоньки. Окна светятся, значит, не все спят.

Залились визгливым лаем разбуженные неурочным шумом мотора поселковые собаки. Захлопали, раскрываясь, двери. Гаор сбросил скорость и медленно подъехал к дому управляющего, где у сарая для выдач метался на длинной цепи крупный хрипящий от злобы пес.

— Что тут ещё? — начальственно рыкнул вышедший на крыльцо управляющий.

— Добрый вечер, господин управляющий, — весело ответил Гаор, вылезая из кабины.

— Рыжий, что ли? Ты б ещё ночью прискакал. Всё привёз?

— Согласно заказу, господин управляющий.

Жизнь плотно вошла в привычную колею, позволив отодвинуть вглубь памяти, почти забыть случившееся сегодня, чтоб не думать, не рвать себе сердце.

Выгрузить, получить отмеченную накладную, убрать её в сумку, выслушать приказ заехать за новым заказом через месяц. А много у него набирается таких заказов. Придётся отдельный рейс делать.

— Всё. Староста, определи его там.

— Да, господин управляющий. Айда, паря, тебе как, только спать, али ещё чего охота?

— Пожрать тоже стоило бы, — рассмеялся Гаор, — а если ещё чего дадут, то отказываться не буду.

— Тады айда.

С хохотом, шутками и подначками всей толпой они пошли по поселковой улице. Наступало краткое, но самое сладкое время вечернего отдыха.


* * *

Свою редакцию они прозвали "жёлтым домом" не случайно. Конечно, любая редакция — психушка, хотя бы потому, что нормальным журналистом может быть только законченный псих, но если газета хочет быть независимой, то степень психованности возрастает в геометрической прогрессии.

— А гонорары уменьшаются в той же прогрессии.

— А они бывают? Я лично уже забыл, как он выглядит.

— Кервин, новый штраф.

— Где? Нет, этот мы уже оплатили.

— Так какого хрена он валяется на столе, а не подколот?

Обычная редакционная суета, как каждый день, но... но пора бы посланцу и вернуться. Обещал прийти сразу, как приедет, сроки, разумеется, не оговаривали: ведь никто не мог предсказать, насколько затянутся поиски, удастся ли организовать встречу... Конечно, адвокат молодец, но...

Занятый множеством мыслей и дел, Кервин как-то даже не сразу заметил, когда в редакционную суету, сутолоку и гомон вошёл молодой мужчина в больших очках с адвокатским портфелем, и обнаружил его уже усаживающимся на стул для посетителей перед своим столом. Вернее, Моорна, скандалившая по поводу урезания площади театрального обзора, сердито обернулась на пришельца и замерла, полуоткрыв рот и замолчав на полуслове.

— Ну...?! — выдохнул Кервин.

— Совершенно верно, — склонил голову Стиг Файрон, — разумеется, я согласен с вашими аргументами и могу присовокупить к ним...

— Ради Огня, — простонала Моорна, — он жив?

— Да им стенку прошибить можно, — весело ответил ей Стиг. — Тебе отдельная благодарность, твоё печенье особо понравилось.

В образованный шкафами закуток, изображавший кабинет главного редактора, вошел Арпан. А за ним втиснулся и Туал. Стало не повернуться и не продохнуть.

— А в лавке кто остался? — процитировал старинный анекдот Стиг.

— Все остальные, — ответил Туал. — Как съездил?

— Весьма плодотворно. Всем привет и пожелание туда не попадать, — очки Стига насмешливо блестели, он явно наслаждался. — Просил предупредить, что тамошний климат вреден для здоровья, особенно кожных покровов спины и некоторых других, безусловно, важных частей тела. Моорна, не красней, я выразился достаточно ясно, но абсолютно прилично, каждый понял в меру своей испорченности, о каких именно частях я упомянул.

— Стиг, ты можешь говорить нормально? — прервал его речь Кервин.

Стиг стал серьёзным.

— Теперь могу. Но мне на это понадобилось время.

— Когда ты приехал?

— Неделю назад.

— Скотина! — негромко взревел Арпан. — Как мы договаривались? Забыл?!

— Ни в коем случае, забывчивый адвокат непрофессионален и некомпетентен. Но наш общий друг кое-что поручил мне, и я первым делом занялся именно его поручением.

— Что?

— Поручение?!

— Поручение клиента — дело жизни и долг чести для адвоката. Проделав определенную подготовительную работу, я смог приступить к его выполнению.

Стиг Файрон открыл свой портфель, выудил из кучи бумаг белый конверт, в которых обычно приходят в редакцию рукописи, но без адреса и не заклеенный, и протянул его Кервину.

— Вы ведь главный редактор, не так ли?

Кервин ошалело кивнул.

— Значит, это вам.

Кервин открыл конверт. Там лежали два густо исписанных с обеих сторон больших блокнотных листа. С первого взгляда он узнал мелкий, необыкновенно чёткий почерк Гаора. Письмо?! И только где-то на третьем абзаце он понял, что читает не письмо, а вполне законченную статью.

Как-то незаметно Арпан и Туал подошли и встали с обеих сторон Кервина, читая вместе с ним. Правда, Туалу для этого пришлось присесть почти на корточки, и Кервин, не отрываясь от чтения, подвинулся, давая ему место рядом с собой.

Прочитав первый лист с обеих сторон, Кервин передал его Моорне.

Стиг молча сидел и ждал. Сейчас они прочитают, будет первый взрыв эмоций, перечитают и тогда начнётся уже серьёзный разговор. Ему самому понадобилось три прочтения. Этим профессионалам хватит двух. Если они профессионалы.

Дочитав и передав Моорне второй лист, Кервин посмотрел на Стига.

— Там есть пробелы...

— Совершенно верно. Мой... клиент, поручил мне проверить в архиве Ведомства Юстиции некоторые номера, даты и уточнить детали, поскольку не хочет подводить редакцию уважаемой им газеты под статью о диффамации, на обыденном языке клевете.

— И...?

— И первичная проверка подтвердила действительность изложенных в тексте фактов.

Стиг достал из своего портфеля второй конверт и протянул его Кервину.

— Здесь необходимые выписки.

— Спасибо.

Кервин мгновенно понял и принял игру, и теперь они говорили так, что если кто-то непосвященный и пытался их подслушать, то ничего, компрометирующего редакцию и Стига, сказано не будет.

— Разумеется, мы используем материал, предоставленный нам вашим клиентом. Но несколько вопросов.

— Разумеется.

— Вопрос авторства?

— Текст был написан при мне, сразу набело, вы видите его таким, каким его получил я. Тайна имени клиента охраняется законом и Кодексом Лиги Юристов и Коллегии Адвокатов.

— Как и тайна псевдонимов, — подхватил Кервин, — Кодексом Союза Журналистов.

Арпан, Туал и Моорна одновременно кивнули.

— Мой клиент предоставляет редакции право на внесение любых необходимых изменений, — Стиг вздохнул и продолжил тоном несогласного, но вынужденного подчиняться человека, — включая и изменение авторства.

— Ну, это лишнее, — спокойно сказал Кервин, — разумеется, лёгкая правка необходима.

Моорна негодующе дёрнула плечом, но Кервин остановил её строгим взглядом, взял второй лист и аккуратно зачеркнул в подписи "и", поставив сверху "е".

— Моорна, у тебя самый хороший почерк, возьми статью и дополнения, перепиши, заполни пробелы, и оба экземпляра ко мне, — Кервин говорил спокойно и деловито, будто ничего особенного, необычного не происходит, — сделай это сейчас, пожалуйста.

Помедлив мгновение, Моорна кивнула, взяла оба конверта, бумаги и вышла.

— Сразу в печать? — удивлённо спросил Стиг.

— Текст стоит того, — ответил вместо Кервина Арпан.

— Безукоризненно, — согласился Туал. — Черновики не забыли уничтожить?

— Черновика не было, — усмехнулся Стиг, — я же сказал. Этот текст был написан прямо при мне, в моём блокноте.

— Невероятно.

— Но действительно.

— Держать такой текст в голове... — Арпан даже вздохнул.

— Но это единственное место, которое нельзя обыскать, — усмехнулся Туал.

— Да, — кивнул Стиг, — но его можно прострелить.

— Он представляет, какая это бомба?

— Мой клиент, — Стиг усмехнулся, — достаточно образован и интеллигентен для такого понимания. Да и его жизненный опыт кое-чего стоит.

— Да, — Туал снял и протёр очки, — его опыту не позавидуешь. Но где там он смог добыть такой материал? Не представляю.

— Вы о моем клиенте или о нашем друге? — спросил Стиг.

Туал, Арпан и Кервин одновременно вскинули перед ним кулаки с оттопыренным большим пальцем в знак восхищения. Стиг изобразил поклон самодовольного артиста.

— Так как там наш друг? — спросил после недолгого молчания Арпан.

Стиг уже открыл рот, но Туал остановил его.

— Подождём Моорну.

— Шум будет большой, — сказал Кервин.

— Разумеется, — кивнул Стиг.

— Фитиль пушечного калибра, — ухмыльнулся Арпан.

— Фитиль? — изобразил непонимание Стиг.

Ему в три голоса стали объяснять, что называется в журналистской среде "фитилём" и каковы легенды о происхождении этого термина. Стиг слушал, проявляя самый живой интерес и задавая подходящие вопросы, когда разговор грозил затухнуть. И время пройдёт незаметнее, и ему, в самом деле, интересно. Раз он начинает заниматься проблемами этой среды, то знание профессионального жаргона, безусловно, необходимо.

Когда Моорна принесла готовый текст, мужчины с жаром обсуждали проблемы, уже весьма далекие от источника беседы.

Кервин взял переписанный Моорной текст, быстро просмотрел его и удивлённо вскинул брови, увидев подпись: Моорна скопировала получившийся вариант. "Никто", превращённое в "Некто".

— А что? — сразу сказал Туал. — Оригинально.

— Да, — согласился Арпан, — имеет смысл так и оставить.

— Хорошо, — Кервин надписал "в номер" и вышел.

Они слышали, как он разговаривал, обсуждая, что и куда сдвинуть, а что убрать и перенести в более поздние номера.

— Пойдёт в завтрашнем номере, — весело сказал он остальным, вернувшись в закуток, — сейчас уберём только и свалим. Тут рядом есть уютное местечко. Посидим, отпразднуем фитиль, а заодно ты нам и расскажешь.

Выписки Стига он вложил обратно в конверт, надписал его: "К статье о краже в Храме (науки)" и вложил в одну из своих громоздившихся на столе папок.

— Не потеряется? — усомнился Арпан.

— Никогда. Думаю, через два-три дня нам это понадобится. Стиг...

— Юридическая поддержка обеспечена, — кивнул Стиг.

— Отлично.

Кервин полез в нижний ящик своего стола, долго там копался, приговаривая, что она же должна быть тут, потом вспомнил, что засунул её в другое место, и начал рыться в шкафу. И, наконец, извлёк металлическую чашу на трёх ножках для ритуальных возжиганий, обязательную, как портрет Главы, принадлежность любой организации.

— Кервин... — изумилась Моорна.

— Правильно, — сразу понял Туал, — воздадим Огню Справедливому и избавимся от улики.

Кервин установил чашу у себя на столе, скомкал и положил в неё исписанные характерным мелким чётким почерком, как никто не умел в редакции, большие листы, явно вырванные из адвокатского блокнота, потому что на них красовались гриф Лиги Адвокатов и личная надпечатка адвоката Стига Файрона, и поджёг их. Четверо мужчин и женщина встали, образовав тесный круг, и молча глядели на пламя, в котором обугливалась и превращалась в хрупкие чёрные комья статья их коллеги и друга, Гаора Юрда, а ныне раба номер триста двадцать один дробь ноль ноль семнадцать шестьдесят три, выбравшего своим псевдонимом страшное определение: "Никто".

Когда листы догорели, Кервин тщательно размял их в мельчайшую пыль и вышел вытряхнуть пепел и промыть чашу.

— Как он там? — спросила Моорна Стига.

— Кервин подал хорошую мысль, — улыбнулся Стиг, — посидим и поговорим спокойно.

— Да, — сказал, вернувшись, Кервин. — Стиг, у нас есть полпериода.

— Ну, за это время можно столько успеть! — рассмеялся Туал.

— Сколько бы ни было, всё наше, — весело ответил Арпан.

Стиг посмотрел на часы и кивнул.

— Полпериода приемлемо, и мне надо будет бежать.

— Нам тоже, — в тон ему ответил Кервин.

— Больше полупериода на личную жизнь редактор не даёт, — пожаловалась почти всерьёз Моорна.

— Что является безусловным нарушением трудового законодательства, если в вашем контракте не оговорены именно такие условия, — ответил ей Стиг.

— Хорошая идея, — сразу подхватил Кервин, — надо будет пересмотреть контракты с этой точки зрения.

— И оговорить в нём обязательность гонорара, — горячо согласился Арпан.

— Аванс ты получил, — возразил Кервин.

— Позавчера. А вчера уплатил за квартиру.

— И тебе хватило?! — бурно изумилась Моорна. — Завидую!

Под этот разговор они прошли сквозь редакцию и спустились в подвал. В доме тесно набились редакции и всевозможные мелкие конторы, и потому подвал был странной смесью складов и забегаловок, где с одинаковым успехом можно было перекусить, поиграть в домино, кости, карты и бильярд, напиться, подраться и уладить ещё массу самых разнообразных дел. В том числе и посидеть тесной дружеской компанией, в которую никто и не попробует втереться без приглашения. Главное — не ошибиться с местом.

Все отлично понимали, что никаких подробностей поисков и организации встречи в рассказе Стига не будет, но это их особо и не интересовало. Главное — добыть информацию, а как? Это уже твоё дело, твоей изворотливости, сообразительности и прочего.

— Как он?

— Держится. Выглядит здоровым. Работает шофёром, — Стиг усмехнулся, — пропах бензином, оброс. Помните, каким он был тогда? А теперь борода, усы. Волосы до бровей, так что клейма не видно. Одет... по погоде. И практически неотличим от остальных... таких же.

— С его хозяином ты не общался?

— Зачем?

— Ну, попросить как-то изменить условия, скажем, в питании, — предложил Арпан.

— Он не выглядит голодающим. От сигарет он отказался, сказал, что рабу такие дорогие не положены и у него могут быть неприятности, если найдут при обыске.

— Его обыскивают? — ужаснулась Моорна. — Он в тюрьме?!

— Нет, — Стиг поправил очки, — это не тюрьма, но обыски и телесные наказания, как я понял из его слов, жизненная норма. Я попытался дать ему денег. Он взял немного мелочи, сказал, что купит себе в рабском ларьке еды и сигарет. Дело в том, что наша беседа заменила ему обед.

— А печенье?

Стиг не очень весело улыбнулся.

— Съел, пока мы беседовали. По той же причине: не положено, найдут при обыске — выпорют. Там, скажем так, своеобразная интерпретация правовых аксиом. Например, всё неположенное считается, как я понял, украденным независимо от источника приобретения.

123 ... 8889909192 ... 185186187
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх