— Издеваешься? Для меня такое невозможно!
— Наги, в поездке "куда глаза глядят" ты едва вспоминала про средства связи и консольные игры. Так чего же изменилось?
И девчушка насупившись, подчинилась.
Уже сумерки сгущаются.
Подхожу к Суйренджи.
— Лука, как успехи с обузданием строптивых велосипедов?
Та вздохнула печально.
— Плохо... Уже не столь ужасно, как по началу, но плохо.
— Раз от мягкого метода мало толка, есть у меня один жёсткий способ быстро помочь. Пойдём, возьмём свои велосипеды и побываем кое-где. — Приделываю к задней части рамы её велосипеда дополнительные страховочные колёса и перемещаю нас на асфальтированный спуск с высокого холма. — Это излюбленное место здешней ребятни, катающихся на велосипедах. Сейчас уже поздно, потому никто тебя не станет отвлекать от поставленной задачи. Садись на велосипед и просто катись с холма по дороге.. при необходимости притормаживая педальным задним тормозом.
Та прикрыла глаза.
— Всё ясно. Ну ладно Хаятэ, я же знаменитость! Я принимаю твой вызов!
Садимся на велосипеды, и неспешно покатили по направлению вниз с холма...
— Научись воспринимать велосипед как бы частью себя, продолжением своего тела. Как только это осознаешь, у тебя всё начнёт получаться буквально само собой.
— А если упаду и опасно травмируюсь?
— Не совершай совсем уж глупостей, и тогда моей подстраховки духовными силами окажется достаточно.
— Ээм.. попытаюсь.
Первый спуск с холма прошёл так себе, на втором Лука немного осмелела, а когда уже совсем наступила ночь, уверенно держалась на велосипеде. Так мы своим ходом и доехали до дома.
— Вот и всё, жёсткий способ обучения как всегда прекрасно сработал.
Девушка фыркнула.
— Не уверена, что за такое издевательство ты заслужил благодарности. Ещё скажи, что тебе не понравилось пугать меня!
— Ну что ты.. нет, конечно. Это просто было весело. — И мягко улыбнулся.
— Замолкни!
— Хм? Спокойной ночи. — И ушёл к своим подружкам.
Утром Наги воспользовалась моим ноутбуком, чтобы привычно ознакомиться с важными новостями и скорректировать позиции содержимого электронного портфеля на фондовой бирже. Затем включила телевизор и полистала телеканалы.
— Интернет убого медленный, телеканалов лишь четверть от привычного, оператор сотовой связи только один и зона радиопокрытия мала. Как тут вообще люди живут? Полный отстой...
Хмыкнув, принимаюсь за свои дела по бизнесу — чтение писем, ознакомления, распоряжения...
— Радуйся, что железнодорожная станция при городке имеется — благодаря компании путей сообщения хотя бы эти блага цивилизации доступны. После завтрака отправимся в небольшой поход до деревни — вот там познаешь насколько здесь всё ещё достаточно хорошо.
— Хочешь сказать, что даже сейчас щадишь мои чувства?
— Да. Редко наставники действуют настолько мягко со своими подопечными.
— Мог бы уже перестать вести себя так поучительно.. раздражает.
— И кто тогда станет тебя обучать, да ещё ответственно выполняя свои обязанности?
— ...
— Вижу, ситуацию вполне понимаешь, так чего ёрничаешь? — Закончив с неотложными делами, выключаю ноутбук и, подойдя, обнимаю младшую подружку. — Обожаю ощущать близость с тобой.. это так приятно...
— Мне тоже.. приятно. Только я здесь самая бесталанная...
— Обучишься потихоньку, это дело наживное. Лука вон вчера напросилась на помощь с ездой на велосипеде, я расстарался в начале сумерек, но в итоге отругала вместо благодарности.. тоже мне талант — зазнайка!
— Хи-хи!
Настроение у Наги мигом переменилось на приподнятое, вот и хорошо.
После завтрака с салатом из замечательного вкуса овощей, мы все отправились в поход, но не пешком продираясь сквозь лесные заросли, а на велосипедах по дорогам и дорожкам, даже по тропинкам.
Спустя час уже приехали к деревне, и так сказать стали знакомиться с местным бытом.
— Здесь совсем убого, — таков был вердикт Наги, и кузина Сакуя охотно её поддержала.
— А мне нравится, — довольно высказалась Исуми Сагиномия, и большинство были того же мнения.
— Наги, надеюсь, сможешь сделать из этого верные выводы? — Высказываюсь намекающе.
— Вообще не поняла о чём ты, Хаятэ. — Призналась та.
— Твой разум тупо пытается цепляться за привычное, совершенно игнорируя смену обстановки. Так нельзя. Необходимо постоянно учитывать изменения в своём окружении и приспосабливаться к новым реалиям.
— А я не хочу этого!
— Не тупи. Сейчас у вас просто учёба. Но однажды можешь оказаться одна посреди необитаемого острова в океане. И как станешь выживать до прибытия помощи? Или простодушно совершишь самоубийство, дабы не маяться?
Перевожу вопросительный взгляд далее на Сакую, и лишь благодаря ей удалось настроить Наги на готовность постигать.
Так началось обучение умению выживать в дикой природе.. причём Хинагику Кацура знала едва ли не больше моего, потому договорились действовать совместно.
Подходим к краю поля с подсолнухами. Какой это будет урожай? Явно второй в этом году.
Каюра восхитилась.
— Какие большие, красивые цветы подсолнухов! Невероятно! Потрясающе! — Но уже в следующий миг посмурнела. — Они же всё равно завянут.., так почему такие красивые?!
Высказываюсь многозначительно.
— Вы ведь девушки тоже вырастаете, становитесь красивыми, но по достижению восемнадцатилетия вам доступны только 22 года, чтобы выучиться, найти себе пару и родить потомство. Дальнейшие годы обращаются лишь в существование до финала.
Наги смущённо шаркнула ножкой.
— Это мне что.. сейчас некогда играть, а потом хоть заиграйся до конца жизни?
— Да, примерно так.
— До чего всё непросто...
В обеденное время останавливаемся у родника с чистейшей водой, организовываем место привала.. и кипятим чайник на малом костре — на большее ни нас, ни хвороста не хватило. Нормальной же готовкой поесть занялись на походной керосиновой плите.
Изуми Сэгава, маясь от безделья, убежала недалече, а потом с довольным видом вернулась типа с букетом, вернее с охапкой нарванных...
— Народ! Смотрите сколько я подсолнухов собрала!
Смотрю на неё крайне недовольно.
— Фермеры маются, выращивают урожаи, а такие как ты губят чужой труд. Чему радуешься-то? Своему вредительству?
— Бука!
— Ну конечно, не тебе ведь потом быть в ответе за содеянное, а мне как официальному главе группы туристов. Ещё и штраф придётся заплатить.
— Но они такие красивые!
— На обратном пути зайдём к фермерам, и сама будешь перед ними оправдываться, а потом ещё и расплачиваться.
Только сейчас девчонка задумалась, да и то лишь слегка.
— И всё же здесь очень красивые места. — Признала Хинагику Кацура.
— Вполне неплохо, — сдержаннее согласилась Афина. — Вроде ещё какой-то праздник ожидается?
Поясняю уклончиво.
— Это праздник в честь местного божества, что может сделать явью самые сокровенные чувства, даже в стремлении к близости.. "если они взаимны, но влюблённые испытывают некие трудности в осознании".
Хинагику сразу уловила тонкий момент.
— Не желания, а именно чувства?
— Людям порой трудно понять даже самих себя... — И печально вздохнул.
К вечеру мы вернулись в усадьбу, там приготовили поесть из купленного у фермеров в деревне, и поужинали цивильно.
Посреди ночи Наги проснулась на среднем футоне между Афиной и Марией. Попытавшись разбудить их, намекнула, что её приспичило, но была послана обеими.. как раз туда прямой дорогой.
Путь в темноте по иногда поскрипывающему полу из досок показался для Наги преодолением полосы препятствий, не меньше.
Уже в холле она не выдержала и выкрикнула моё имя.
Открываю входную дверь и вопросительно смотрю на девчушку.
— Что случилось, Наги?
— Оой! Не пугай меня так! Что ты делаешь во дворе посреди ночи?
— Медитирую. За одним охраняю всех вас.. так, на всякий случай.
— И ты вот так просто ходишь по темноте?
— Даже без подачи духовных сил в направлении глаз сейчас довольно светло, ведь все мы обладаем ночным зрением. — Приглашающе протягиваю руку ладонью вверх. — Пойдём Наги, сегодня в пижаме тебе не станет прохладно.
— А.. ладно. — Надела обувь и мы прошли во двор.
Приобнимаю её сзади.
— Посмотри вверх. Здесь нет городского смога от машин, и фонарное освещение не мешается. Потому усеянное звёздами небо выглядит особенно прекрасным.
— Совсем как на Миконосе...
— И, правда.
— Эмм.. Хаятэ, проводи меня до туалета.
— Хех, теперь понятно почему тебе не спится. Конечно, пойдём.
Позже к нам присоединились троица проныр Сэгава-Асаказэ-Ханабиши.
— А здесь есть какая-нибудь особенная достопримечательность для ночной прогулки? — В надежде на положительный ответ спросила Риса Асаказэ. — Мы хотим пройти испытание на храбрость!
— Кое-что имеется. Только Наги тогда нужно переодеться.
Небольшая задержка, и идём впятером совсем недалече.
Так дошли до превосходного парка развлечений.. созданного из материализованной иллюзии — явно бабуля для нас расстаралась, больше некому.
— Вау, как здорово! — Впечатлилась Изуми Сэгава.
— Это точно. — Удивилась необычности происходящего Мики Ханабиши.
— Неплохо для захолустья. — Так и не поняла подоплёки происходящего Риса Асаказэ.
— И американские горки есть. — Отбросив непонятки, заинтересовалась Мики.
— Какое интересное место нашли! — Вскликнула Каюра Цуругино и присоединилась к троице.
Легонько подталкиваю Наги в спину.
— Ты же всегда мечтала повеселиться вот так с подругами. Иди к ним.
— А ты?
— Это не моя ночь.
— Л-ладно.
Когда девчушка обернулась, меня уже не было.
Глава 57.
Ранним утром просыпаюсь в усадьбе, и обращаю внимание на несуразность в своей голове — информация о Наги находится под тонкой пеленой сокрытия, а вместо неё в качестве "госпожи Санзэнин" отмечена Мария. Хех, забавно. Ладно, поучаствую в такой игре.
Накрываю нашу комнату энергощитом приватности и начинаю ласкать прелестницу с каштановым цветом волос.
— Доброе утро моя прекрасная госпожа Мария.
— С утречком, Хаятэ. — И та с немалым удовольствием стала отвечать взаимностью.
Насладившись сексом вдосталь, девушка пошла принимать душ, а я продолжил утолять свою жажду близости уже со второй успевшей проснуться... Не, когда третья прелестница дорастёт, за раз со всеми проблемно будет управиться.. придётся договариваться с кем в начале ночи уединяться, а с кем поутру.
Уже когда привели себя в порядок, мы отправились на кухню, и там втроём занялись приготовлением завтрака.. без учёта ушедших ночью веселиться жильцов усадьбы.
В дальнейшем, как я понял, у всех оказались скорректированы воспоминания на одну тему.. любопытно.
Ладно, просто красиво отдохнём в пределах близкой доступности усадьбы, пока наложенная магия не развеется.
* * *
Это же время. Парк развлечений.
Наги Санзэнин проснувшись, принялась за обследование периметра территории.
— ...Так и есть — мы тут заперты. Магический купол не выпускает.
Каюра Цуругино восхитилась.
— Это же замкнутое пространство!!!
— Чем тут восторгаться-то?! И оставь эту сумку с одеждой в покое! — Обернулась в сторону преграды. — Плохо дело... Надеюсь, с Хаятэ всё в порядке... Кто же та женщина, что заперла нас здесь?!
Однако даже просто поразмышлять Наги помешали — на этот раз троица Сэгава-Асаказэ-Ханабиши, предлагая отведать вкусностей.
Наги от этого взбеленилась.
— Эй вы, чему так радуетесь?
Риса Асаказэ опешила.
— Но блинчики же вкусные...
Изуми Сэгава поддержала.
— И в очереди стоять не надо.
Санзэнин сжала кулачки.
— Вы что, совсем тупые? Мы находимся в пустом парке развлечений неизвестно где и не можем выбраться! Вам это всё неужели не кажется странным?!
Мики Ханабиши пожала плечами.
— От того, что станем ходить голодными как ты, ничего не изменится. Так что жуй давай, после думать будем.
— Ну.. ладно.
* * *
Отдыхаем в шикарном месте у малого водопада. Девчата совсем расшалились.
Ко мне подошла Мария с наполненной тарелкой.
— Держи Хаятэ, я сама это барбекю приготовила.
— Зачем? Мы же договорились, что готовить буду я, а вы девушки просто отдыхать.
— Но...
— Это я должен сказать "но". На кой ты врубила жаровню раньше времени и суетишься? Раз такая голодная — принесённое сама и ешь.
— Но я ещё не голодна...
Говорю выразительнее.
— Тогда.. зачем.. пыталась готовить то, чего раньше никогда не делала?!
— Н-не знаю...
— И я не знаю куда теперь всё это девать — даже в холодильник не засунуть из-за отсутствия поблизости такового. Да и барбекю после холодильника.. мда. Сама разбирайся со своими глупостями. — Встаю и иду вырубать жаровню. Вроде умная девка, но иногда своим узкозаточенным мозгом вытворяет чушь несусветную.
Лишь спустя час я приготовил всё как полагается и накрыл на стол, при этом Мария внимательно выслушивала пояснения.
— Всё поняла? Вот это и есть настоящее барбекю, а там у тебя было просто жареное мясо, причём сразу с кукурузой.. которую готовить и подавать к столу нужно раздельно.
— Да...
— Прошу всех к столу, кушать подано!
— Спасибо! — Обрадовалась Афина. — На свежем воздухе такое есть гораздо аппетитнее!
— Несомненно! — Поддержали Сакуя с Исуми.
Усаживаемся все обедать, приступаем. Надеюсь, застрявшим в парке развлечений найдётся что пожевать.
* * *
Парк развлечений.
Наги в задумчивости бродит.
— Что же это за место такое?
Изуми Сэгава увидев её в одеянии синей кошки, восхитилась.
— О, Наги, а тебе очень к лицу!
— Сами чего только не перемеряли, вот и я.. попробовала. И что интересно — мы здесь уже столько времени, а ночь всё не заканчивается. И луны отсюда не видать. И выбраться отсюда не можем.
— Что, всерьёз не выйти? — Удивилась Изуми Сэгава.
— Я же только что вам сказала.
Мики Ханабиши задумалась.
— Возможно, мы сами знаешь где... Такое вроде называют "унесённые призраками".
— Вот оно что... Значит нас...
— Какой ужас! — Запаниковала Риса Асаказэ.
Изуми Сэгава вскричала.
— Кто-нибудь спасите нас!!!
Наги показала свой сотовый телефон.
— Полностью заряжен, но связи нет. Никто до нас не дозвонится, никто не спасёт.
Подошла Каюра.
— Но-но, успокойтесь. Паника делу не поможет.
Троица проныр проверили свои телефоны.
— А на наших батареи сели. Мы слишком долго бездельничали!
Наги тяжко вздохнула.
— Есть ли предел вашей безответственности? Хаятэ ведь просил зарядить телефоны, но держать выключенными!
— А может он как всегда придёт и спасёт нас? — Оптимистично предположила Изуми Сэгава.
— По-твоему мы что, без него совсем ни на что не пригодны?
— Разве не так?
— Фрр! Нельзя так быстро сдаваться!
Каюра взошла на самый верх башни.
— А здесь сигнал наличия сети в телефоне есть, правда очень слабый и прерывистый. Значит мы всё ещё в своём мире, а не где-то там у духов.