Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Карьера и легенда Васко да Гамы. Перевод монографии С.Субраманьяма. Глава 4. Попытка консолидации


Автор:
Опубликован:
08.01.2024 — 08.01.2024
Аннотация:
Глава 4 "Попытка консолидации"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Я, саморим, сообщаю тебе, Тримумпара [Тирумалпад], царь Кочина, что изо всех сил старался избежать войны с тобой, если бы ты не был таким упрямым и сделал только то, о чем я тебя просил, потому что справедливо и даже взаимно выгодно не предлагать места христианам, от которых мы претерпели столько ущерба; и чтобы это не зашло дальше, в твоем желании продолжать идти своим путем, я пришел сюда, в Репелим [Эддапалли], твердо решив войти в твою землю и предать ее разорению, и захватить христиан со всем их имуществом. Однако я прошу тебя выдать их мне и таким образом избежать опустошения своих земель и собственной гибели, которую ты можешь считать неизбежной, и я позабуду о ненависти, которую испытываю к тебе из-за твоих неучтивых писем, хотя у меня много претензий к тебе. Если же ты не сделаешь этого, я клянусь богами, что уничтожу тебя и свергну с престола" (105).

Когда Унни Года Варма отказался подчиниться, резко последовали военные действия, и гораздо более слабому правителю Кочина пришлось поспешно покинуть свою опустошенную столицу, укрывшись от Самудри на острове Вайпин. Португальцы тоже бежали вместе с ним в безопасное место, так что их торговая деятельность резко прекратилась (106).

Лишь в конце августа 1503 г. португальцы смогли несколько восстановить свои позиции с прибытием в Кералу Франсишку де Албукерки и Николау Коэльу, затем Перо де Атаиде (вернувшегося с островов Куриа-Муриа) и, наконец, в середине сентября кораблей под командованием Афонсу де Албукерки. В Кочине была быстро построена деревянная крепость, и в середине декабря между Франсишку де Албукерки и Самудри было заключено перемирие (временное в данном случае) (107). Но ущерб был нанесен. В письме Гонсало Жиля Барбозы, вероятно, адресованном Франсишку де Албукерки и датированном началом октября 1503 г., рассказывается о новой конъюнктуре. Он сообщает о получении писем (olais) от Самудри и от базирующегося в Каликуте торговца-маппила по имени Койи Пакки, предлагающих перемирие, которое предоставило бы купцам-парадеси определенную свободу в торговле. Письмо продолжается:

"Вчера, то есть 3 октября, в этот порт [Каннанур] пришло из Адема судно Кодже Камеседама [Ходжа Шамсуддин аль-Мисри], местного мавра, которое привезло трех лошадей и пятнадцать или двадцать бахаров опиума. Новости, которое он привез, опечалили всех этих мавров, и от него стало известно, что в Мекке (Mequa) и во всех тех краях был великий голод и войны, и что король Каира (Cayro) взял в плен короля Мекки и стал хозяином этой земли, и что там были большие распри. Говорят также, что пять кораблей отправились из Адема в эти края, два из которых погибли, один со сломанной мачтой направился в Барбарию или в какой-нибудь другой ближайший порт, второй направился в Дабулл, а третий ушел в Каллекут" (108).

Таким образом, вмешательство природы (в виде несезонных штормов) частично помешало судам из Адена, которые в противном случае достигли бы западного побережья Индии, полностью разрушив цель, ради которой Содре остался в Индии. Новости об этих событиях были отправлены обратно в Португалию через Перо де Атаиде, который умер по пути в Мозамбике в начале 1504 г. Когда информация о необдуманных действиях Содре дошла до двора Д. Мануэла, последовало всеобщее осуждение братьев, которое сохранилось и в более поздних хрониках. Так, Каштаньеда отмечает, что "казалось, что потеря двух братьев произошла из-за греха, который они совершили, не оказав помощи королю Кочина и оставив португальцев в опасности, в которой они находились"; позже в том же столетии Дамиан де Гоиш повторяет то же порицание, добавляя, что братья были уничтожены "судом Божьим" (109). Еще в 1508 г. в инструкциях, данных Диогу Лопесу де Секейре, прямо упоминается о беспечности Висенте Содре и о том, как дорого она обошлось ему и Короне; поэтому Секейре посоветовали остерегаться штормов и внимательно следить днем и ночью за погодой и местными жителями (110). Все это плохо отразилось не только на братьях, но и на их племяннике и союзнике Васко да Гама, с которым братья Содре вполне могли обсуждать свои планы пиратских рейдов перед его отплытием из Каннанура в Португалию в конце февраля. Если с прежних времен было известно, что Гама был далеко не в восторге от планов Д. Мануэла в Индийском океане, то безответственность Содре могла показаться не чем иным, как коварным актом саботажа, явно ставящим торговлю и пиратские захваты знати выше благополучия королевских факторий и персонала. Таким образом, к концу 1504 г. мы находим, что над головой Гамы, изо всех сил пытавшегося сохранить то, что ему было даровано Короной в предыдущие пять лет, явно сгущаются тучи.

Примечания

(1) JosИ Hermano Saraiva, ed., Ditos Portugals Dignos de Memoria: Histоria intima do SИculo XVI (Лиссабон, без даты), с. 113. Обсуждение графа Вимиозу см. в Jorge Borges de Macedo, `Para o estudo da mentalidade portuguesa do sИculo XVI — uma ideologia de cortesao: As sentengas de D. Francisco de Portugal', JCALP — Revista 7-8 (1987), 73-106.

(2) Один анонимный источник даже предполагает, что Гама вернулся только в октябре 1499 г.; ср. Luis de Alboquerque (ed.), Crоnica do Descobrimento e primarsa conquistas da India pelos Portugals (Lisbon: Imprensa Nacional, 1986), р. 41.

(3) AN/TT, Coleccao de Sao Vicente, Livro XIV, fl. 1, воспроизведено в Teixeira de Aragio, Vasco da Gama e a Vidigueira, doc. 8, рр. 217-18.

(4) Диогу Кан — несколько загадочная фигура, нечто среднее между корсаром и исследователем, который к 1484 г. достиг положения кавалейру при королевском дворе. Самые последние обсуждения его карьеры см. Carmen M. Radulet, `As viagens de Diogo Cao: Um problema ainda em aberto', Revista da Universidade de Coimbra 34 (1988), 105-19, а также Radulet, `As viagens de descobrimento de Diogo Cao: Nova proposta de interpretacao', Mare Liberum 1 (1990), 175-204.

(5) Antonio SИrgio, Breve interpretacao da Histоria de Portugal (Lisbon: Sa da Costa, 1972), p. 59. Интересно отметить, что Сержиу (более правильно — Антониу Сержиу де Соуза [1883-1969]), внесший большой вклад в демистификацию португальской экспансии в этом столетии, тем не менее был большим поклонником инфанта дона Энрике и, что еще более странно, Д. Франсишку де Алмейды и Дуарте Пашеку Перейры. Более положительную и трезвую оценку роли Гамы см. в J.H. Parry, The Discovery of the Sea (Berkeley: University of California Press, 1981), pp. 164-83.

(6) Cр. Luciano Formisano (ed.), Letters from a New World, p. 17.

(7) Teixeira de Aragao, Vasco da Gama e a Vidigueira, doc. 10, pp. 220-1.

(8) Teixeira de Aragio, Vasco da Gama e a Vidigueira, doc. 13, pp. 222-4. Краткое изложение на английском языке см. в Ravenstein, Journal of the first voyage, p. 229, где дата документа указана как 22 февраля 1501 г.

(9) AN/TT, CC, II-5-42, от 19/28 ноября 1501 г., воспроизведено в Teixeira de Aragio, Vasco da Gama e a Vidigueira, pp. 51-52, и в Ravenstein, Journal of the first voyage, pp. 229-30.

(10) AN/TT, Канцелярия Д. Мануэла, Livro 45, fl. 75v, воспроизведено в Brito Rebello, `Navegadores e Exploradores Portuguezes', Doc. 17, рр. 63-4.

(11) AN/TT, B-51-135, PrivilИgios da Ordem de Santiago, fls. 193-201; и для краткого обсуждения текста, Isabel Lago Barbosa, `A Ordem de Santiago', pp. 150-3.

(12) Anselmo Braamcamp Freire, `O Almirantado da India: Data da sua criaГao', Archivo Historico Portuguez 1 (1903), 25-32. Аргумент спорный, поскольку звание адмирала используется в нескольких документах от 1500 г., но отсутствует в некоторых других от 1501-го, где Гама просто назван "доном" и членом Королевского Совета.

(13) AN/TT, CC, III-1-9, "Extracto de como se avido de fazer as mercИs a Vasco da Gama em remuneracao do descobrimento da India, e do g na dita viagem passou e da gente q lhe morreu".

(14) AN/TT, Livro dos Misticos I, fl. 204, в Teixeira de Aragao, Vasco da Gama e a Vidigueira, Doc. 14, рр. 224-5.

(15) Титул Васко да Гамы здесь находит параллель с титулом адмирала Португалии, должностью, учрежденной в 1322 г. Д. Динишем для генуэзского мореплавателя Мануэля Пессаньи, которая впоследствии перешла к его потомку по женской линии, Лопо Ваш де Азеведу и, наконец, в XVII в. к Д. Луишу де Португал, графу де Вимиозу. О regimento Гамы см. Vicente Almeida d'Ega, `Almirante da India', Revista Portugueza Colonial e Maritima (специальный памятный номер, 20 мая 1898 г.), 26-31, а совсем недавно Carmen M. Radulet and AntИnio Vasconcelos de Saldanha (ed.), O Regimento do Almirantado da India (Lisbon: Inapa, 1989). Впоследствии возник спор по поводу юрисдикции; ср. AN/TT, Chancellaria D. Joao III, Livro 5, fl. 28, воспроизведено в Brito Rebello, `Navegadores e Exploradores Portuguezes', Doc. 37, pp. 154-8, и обсуждение в главе 5 ниже. Наконец, см. также Antоnio Vasconcelos de Saldanha, `O Almirante de Portugal: Estatuto quatrocentista e quinhetista de um cargo medieval', Revista da Universidade de Coimbra 34 (1988), 137-56, особенно рр. 146-7, для сравнения.

(16) Эта привилегия была в конце концов отозвана Д. Жуаном III; ср. Jorge Manuel Flores, `Os Portugals e o Mar de Ceildo, 1498-1543: Trato, Diplomacia e Guerra', магистерская диссертация (Universidade Nova de Lisboa, 1991), р. 199.

(17) Стоявший еще ниже в иерархии кормчий Перо Эсколар (или Эскобар) получил всего 4 000 рейсов (позднее сумма выплаты была увеличена до 6 000); cм. Teixeira de Aragio, Vasco da Gama e a Vidigueira, pp. 50, 221; документы в AN/TT, Livro 2® dos Misticos, fl. 245v, и AN/TT, Chancelaria D. Manuel, Livro 13, fl. 7v. Другие документы, показывающие получателей начиная с 1506 г., см. Brito Rebello, `Navegadores e Exploradores Portuguezes', Docs. 27 — 32.

(18) См. Felgueiras Gayo, Nobiliario de Familias de Portugal, vol. XIV (Braga, 1939), pp. 75-6; Affonso de Dornellas, `Bases genealоgicas dos Ataides', в его Historia e Genealogia, Vol. I (Lisbon, 1913), pp. 107-42, менее чем полностью надежен по этому вопросу. Алвару де Атаиде умер уже в 1497 или 1498 гг.

(19) См. AN/TT, Chancellaria D. Manuel, Livro 38, fl. 86v, также воспроизведено в AN/TT, Chancellaria D. Joao III, Livro 3, fl. 166, опубликовано в Brito Rebello, 'Navegadores e Exploradores Portuguezes', Doc. 71, pp. 473-5; этот документ также цитируется в Braamcamp Freire, `O Almirantado da India'. Мы можем отметить, что другой документ, упоминающий Васко да Гаму, датированный 28 мая 1501 г. и написанный Д. Мануэлу десамбаргадором Перо Хорхе в Эворе, почти наверняка относится к другому Васко да Гаме, не являющемуся объектом нашего внимания здесь; это письмо см. в AN/TT, CC, I-3-60.

(20) Сделка о приданом Д. Катарины была заключена между ее братом Нуньо Фернандесом де Атаиде, сменившим своего отца на посту алькайда Алвора в 1498 г., и Д. Педро да Силва, сыном графа де Абрантес (и, следовательно, братом Д. Франсишку де Алмейды).

(21) AN/TT, Gavetas, VII/10-14, Папская булла, разрешающая Д. Франсишку де Алмейде перейти из Ордена Сантьяго в Орден Христа, январь 1505 г. Обратите внимание, что Алмейда был назначен капитан-майором Индии только 27 февраля 1505 г.; ср. AN / TT, Gavetas, XIV / 3-14, Antоnio da Silva Rego (ed.), As Gavetas da Torre do Tombo, 12 томов. (Lisbon: CEHU, 1960-77), Vol. III, рр. 599-602.

(22) См. исчерпывающее, а временами исчерпывающее исследование Moacir Soares Pereira, `Capitaes, Naus e Caravelas da Armada de Cabral', Revista da Universidade de Coimbra 27 (1979), 31-134.

(23) Об участии Диаша см. Albuquerque et al., Bartolomeu Dias: Corpo Documental, Docs. 10 и 11.

(24) AN/TT, CC, II-3-9, regimento для писцов Мартиньо Нето и Афонсу Фуртадо, датированные Лиссабоном, 4 февраля 1500 г.; ср. Isafas da Rosa Pereira, `Documentos inИditos sobre Gongalo Gil Barbosa, PИro Vaz de Caminha, Martinho Neto e Afonso Furtado, escrivaes da despesa e receita do feitor Aires Correia (1500)', in Congresso Internacional, Bartolomeu Dias e a sua Иpoca: Actas, Vol. II (Oporto, 1989), pp. 505-13.

(25) Ср. инструкции, данные Кабралу, в Ramos Coelho (ed.), Alguns Documentos da Torre do Tombo acerca das navegacoes e conquistas Portuguesas (Лиссабон, 1892 г.), рр. 101-2, дополненное важным исследованием Alexandre Lobato, `Dois novos fragmentos do regimento de Cabral para a viagem da India em 1500', Studia 25 (1968), 31-50, показывающим конфликт между различными группами советников Д. Мануэла относительно стратегии, которой нужно следовать. См. также W. Brooks-Greenlee, The voyage of Pedro Alvares Cabral to Brazil and India (London: The Hakluyt Society, 1937).

(26) Ср. Francisco Leite de Faria, `Pensou-se em Vasco da Gama para comandar a armada que descobriu o Brasil', Revista da Universidade de Coimbra 26 (1978), 145-85. Аргументация Фариа основана на внимательном чтении одного документа, AN/TT, CVR, No. 178.

(27) AN/TT, CC, I-17-1, письмо Афонсу де Албукерки из Каликута Д. Мануэлу от 2 декабря 1514 г., в R.A. de Bulhao Pato (ed.), Cartas de Afonso de Albuquerque, Vol. I (Lisbon: Academia Real das SciИncias, 1884), pp. 353-5.

(28) Материалы к биографии Кабрала см. в L.M. Vaz de Sampaio, Subsidios para uma biografia de Pedro Alvares Cabral (Coimbra, 1971); более ранние исследования с собранными документами см. в Jaime Cortesao, A expedicao de Pedro Alvares Cabral (Lisbon, 1922) и в работе Абеля Фонтура да Кошты с неудачным названием Os sete tinicos documentos de 1500 conservados em Lisboa referentes a viagem de Pedro Alvares Cabral (Lisbon, 1940).

(29) NicolИ Barozzi (ed.), I Diarii di Marino Sanuto, Vol. IV (Venice, 1880 г.), рр. 66-9, 99-102.

(30) Принято считать, что этими двумя людьми были Луис де Моура и Жуан Мачадо, последний довольно известный персонаж в ранней истории португальской Азии. Исследование его карьеры см. в Maria Augusta Lima Cruz, `As andangas de um degredado em terras perdidas — Joao Machado', Mare Liberum 5 (1993), 39-47.

(31) Основные источники для этого путешествия — хроники Барруша, Каштаньеды и Гоиша; "Lendas" Гашпара Корреа в некоторой степени отличается от них, как и анонимная "Cronica do Descobrimento e primarsa conquistas da India", изд. Албукерки, рр. 44-9. Более сложным является противоречивое письмо Д. Мануэла королю Кастилии (Rome: Johan de Besicken, 1505), перепечатанное в Teixeira de Aragao, Vasco da Gama e a Vidigueira, pp. 232-50, часто считающееся апокрифом.

(32) Лучшим хронологическим описанием этих правителей, которое у нас есть на сегодняшний день, является K.V. Krishna Ayyar, The Zamorins of Calicut (From the earliest times down to A.D. 1806), (Calicut: Norman Printing Bureau, 1938), pp. 80-90, но оно все же неудовлетворительно. Там более или менее четко установлена монаршья преемственность, но не перемены в политике и политических фракциях.

123 ... 89101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх