Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Месть Блэка: Игра


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.09.2024 — 22.09.2024
Аннотация:
Вторая книга приключений Сириуса Блэка. Ты стал силен, но что дальше? Что дает сила, если ты не можешь даже выполнить данное обещание? Нужно всего лишь еще больше силы? Возможно... Бусти, где глав больше и выходят они раньше: https://boosty.to/inferiat
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Люпин немного помолчал, переводя дыхание. Разговор действительно давался ему с трудом, это было видно и по пролегшей морщине между бровей, и по не слишком здоровому блеску глаз, но старый приятель держался, и я был ему за это благодарен.

— Я много думал об этом. Все, что мне оставалось — это думать. О том, как все так повернулось. Почему все произошло именно так, а не иначе. И вот что я понял, — Римус наконец взглянул мне в глаза. — Никто не виноват в том, что произошло. И одновременно все из нас виновны. Волдеморт, наверное, в большей степени, конечно же. Но каждый из нас несёт свою часть ответственности. Мы, что недосмотрели за нашим другом и тот перешёл на сторону врага. Питер, который решился предать единственных друзей. Дамблдор — который при всей своей мудрости, допустил осуждение невиновного и отправил Гарри к ужасным людям… Знаешь, а ведь я действительно хотел навестить тебя в Азкабане. Просто чтобы посмотреть тебе в глаза и узнать, почему ты так поступил.

— Да, я в курсе, ты подавал заявки на посещение, — кивнув, я вспомнил собранные вездесущим Джеффри бумаги про Люпина. — Там никого не пускали. Даже мою мать.

— Да, все так, — грустно улыбнулся оборотень. — Также я спрашивал Дамблдора и о Гарри. Хотел посмотреть, как растет сын наших друзей, но он…

— Дай угадаю, сказал что тот спрятан ради его безопасности, — вяло проворчал я, откинувшись на спинку стула и подняв лицо к потолку, такому же белому, как и стены палаты.

— Да, все так и было, — снова подтвердил Люпин. — Причины спрятать Гарри у Дамблдора действительно были, но теперь, зная всю правду, я понимаю, что был и другой путь. Я вижу, что ты сейчас делаешь, твое противостояние с Альбусом. Не сказал бы, что мне нравится то, какими методами ты это делаешь, как и то, каких союзников ты выбрал, но я понимаю — зачем. Или хотя бы думаю, что понимаю. Не знаю… хм… правда ли то, что мне сказал Альбус, но сейчас я твердо уверен на чьей я стороне.

— И на чьей? — хмыкнул я, уже с несколько возросшим интересом глядя на оборотня.

— На твоей, конечно, — легко улыбнулся Римус. — А могло быть иначе?

— Ну, времена меняются, люди тоже, — я покосился на Люпина немного ехидно. — И я рад, что ты остался тем же, Лунатик.

— Я тоже этому рад, Бродяга, — облегченно рассмеялся тот.

— Но это не меняет того факта, что ты так и остался неисправимым нытиком. — толкнул я его в плечо. — Все виноваты, надо же… Моя вина только в том, что я доверил этому бородатому уроду Гарри.

— Это ты про Хагрида? Он, конечно, не похож на Локхарта, но у него все равно присутствует некий шарм, — задумчиво протянул Римус.

— Очень смешно. Это я про Дамблдора, — фыркнув, с укоризной посмотрел на Люпина. — Мне, к сожалению, недостало тогда мозгов осознать, что активы моей семьи буду столь весомым поводом, чтобы засадить мне на пожизненное в Азкабан.

— О чем ты? — оборотень недоуменно моргнул и приподнял брови.

— Ой, только не говори, что Дамблдор не мог догадаться о нашей с Джеймсом затее, — скривившись, слабо махнул рукой. — Особенно учитывая то, что «злобный предатель» не только не заавадил на месте нашего полувеликана вместе с младенцем, но и дал тому мотоцикл, чтобы тот быстрее поспешил к Дамблдору. Ну и, разумеется, тот не знал, что единственным наследником рода Блэк остаюсь я, — скептически посмотрел я на Люпина. — Даже если и суд вышел поспешным, уж в силах Дамблдора было инициировать повторное рассмотрение дела. Или хотя бы навестить меня в Азкабане. Только вот политические очки и простая выгода оказалась сильнее. При этом, чтобы получить её — ему было достаточно просто ничего не делать.

— Если так подумать… — старый друг вновь нахмурился, заскользив по палате отрешенным взглядом.

— Вот так и подумай, Римус, — поднялся я со стула. — Теория всеобщей вины, конечно, занимательна, только я предпочитаю реальные факты. Петтигрю никто не заставлял выдавать тайну. Он просто, как и всегда, присоединился к сильнейшему. Дамблдор — мог помочь, но не помог. Волдеморт же съехал с катушек — за то и поплатился, никто ему в этом не помогал. Так что не разделяй вину на всех и не взваливай её на одного себя, дружище. Терзания, в отличие от реальных дел, мало помогают.

— И когда это ты успел заделаться философом, — смущенно улыбнулся оборотень. — Мне казалось, в нашей компании именно я всегда был голосом разума?

— Несколько лет в Азкабане позволяют несколько поменять приоритеты, проветривание, знаешь ли, хорошее, — улыбнулся я в ответ. — Но ты не переживай. У тебя также будет время подумать.

— Это ты о чем? — Люпин снова вскинулся, слабо морщась от резкого движения.

— Ну, по моим сведениям, тебя выпустят примерно через месяц. Так что лежи, отдыхай, набирайся сил. Они тебе скоро понадобятся, — я усмехнулся и подмигнул.

— Еще месяц здесь… — с тоской протянул Люпин. — Погоди, а для чего это они мне могут понадобиться? — вскинул брови оборотень.

— Ну, ты же сам искал работу. Видел я твою анкету в гильдии, колдография кстати такая себе, — не смог я удержаться, вспомнив фотокарточку одетого в ношеный костюм оборотня с полосатым школьным галстуком на шее.

— Я твою тоже видел, с табличкой в руках, — не остался в долгу Лунатик, дернув уголками губ в ухмылке. — Но ты же знаешь, мне не нужны деньги из жалости…

— Да какая жалость, Римус, — закатил я глаза в ответ на знакомую фразу. — Хотя серьезно, на твою одежду без слез не взглянешь. Если уж сказал, что на моей стороне, то придется оправдывать. Мне нужны люди, Римус. Которым я смогу доверять. А кому как не тебе я могу довериться?

— Хорошо, — довольно быстро сдался под моими аргументами оборотень. — А в чем заключается работа?

— О, тебе точно понравится, — оскалился я. — Есть у меня на примете одна община….


* * *

После того разговора с Августой я долго думал о том, как мне воспользоваться информацией о несчастном случае с женой Ксенофилиуса. И выходило, что просто никак. Вернее, никак — с пользой для себя. В отличие от другой информации о будущем или прошлом, я знал только то, что это произойдет и примерные временные рамки.

Долгие сеансы копания в собственной памяти принесли мне фразу Полумны, которая рассказывала уже взрослому Гарри о том, что ее мама умерла, когда ей было девять лет. Ну что же, как я узнал, недавно ей исполнилось девять. У Пандоры остался лишь год, или всего пара дней, или недель. Я точно не знал, как и не знал, как мне предотвратить будущую катастрофу, при этом получив в должники самого Ксенофилиуса.

Дежурить возле нее сутками? В защищенное поместье даже войти незамеченными вряд ли получится.

Конечно же, их семья никогда не отличалась сильной магией или какими-то впечатляющими умениями, скорее все Лавгуды, за редким исключением, были исследователями, учеными, деятелями искусства. Неординарный взгляд на мир помогал добиться успеха на этом поприще, а большие для древнего рода возможности в этом только помогали.

Исключением не стал и сам Ксенофилиус. Пойдя по стопам отца, тот стал исследователем и магозоологом, нередко путешествуя в самые отдаленные закоулки магического мира, находя там диковинных животных. В научно-популярном издании «Придира» был посвящен целый раздел различным магическим и полумистическим тварям, различным научным открытиям, изредка разбавляемый юмористической колонкой с забавными предположениями, скрывающими в себе политическую сатиру.

Пандора, хоть и происходила из обычной чистокровной семьи, чьи корни не насчитывают множество поколений, была под стать мужу. Мастер Чар — её изобретения и улучшения уже существующих заклинаний не только принесли признание в научном сообществе, но и регулярно выходили как в «Придире», так и в международном авторитетнейшем научном издании «Проблемы чароведения», куда попасть было откровенно говоря очень сложно и, разумеется, престижно.

Положа руку на сердце, это были хорошие люди. И даже то, что они стали моими противниками, не отменяло того факта, что зла я им не желал. Последним кнатом в копилку моих сомнений был разговор с Гарри через артефактное зеркало, в котором он как обычно рассказывал, как у него прошел день.

Такие разговоры проходили у нас обязательно каждый вечер, крестник рассказывал, как у него дела, как прошел день и какие новые впечатления тот принес, гонял ли он сегодня садовых гномов, или играл в детский квиддич на подаренной мной метле. И обязательно каждый вечер спрашивал, когда он сможет приехать обратно. Это немного разбивало сердце каждый раз, стоило его лицу погаснуть на мой очередной отказ.

Нет, в целом, Гарри понравилось жить у Уизли. Большая и дружная семья, теперь не стесненная в деньгах, магический дом и местность, которую так увлекательно обследовать с новыми друзьями. Как я и боялся и вместе с тем этого хотел и надеялся, ему там действительно понравилось. Хотя Гарри не переставал скучать, видясь со мной всего один раз в неделю, в воскресенье, когда мы вместе с Медой, Тедом и Нимфадорой, которая теперь настаивала, чтобы все называли её просто Блэк, проводили время в Хогсмиде, или же вдвоем катались в Лондонском парке аттракционов.

Его нахождение в рыжем семействе не было похоже на заключение, как я вначале боялся, никто даже не просил его снять защитные артефакты, или не пытался подлить какое-нибудь зелье. Нет все было гораздо проще — Уизли делали все, чтобы ему понравилось там жить. А я с каждым днем все больше закапывал себя в отговорках, боясь больше не услышать «Сири, а когда я перееду обратно?». Это было даже хуже, чем если бы на Гарри действительно попытались напасть или что-то с ним сделать, тогда у меня хотя бы был повод забрать его, против такой тонкой, исподволь, манипуляции, я был бессилен.

И вот, как-то раз во время вечернего сеанса связи, Гарри рассказал мне, что познакомился с новой подругой, которая жила сравнительно неподалеку — веселой девочкой по имени Луна.

Разговор с ним, пожалуй, стал тем камешком, который подтолкнул меня к единственному решению, которое я мог выбрать, не поступившись собственной совестью.


* * *

— Зовите меня просто Ксенофилиус, — добродушно усмехнулся беловолосый мужчина, отдаленно напоминающий Малфоя, если бы тот перестал ухаживать за своей прической, одеждой и обзавелся смешливыми морщинками вокруг глаз и губ, а также серыми глазами, постоянно устремленными куда-то вдаль. В целом, Ксенофилиус производил впечатление мечтательного безобидного чудика, если не знать, в каких местах тот побывал и какие навыки для этого требуются.

— А меня просто Пандора, — в противоположность ему, мать Луны была жизнерадостной, располагающей к себе одним видом, непоседливой девушкой. Светло-русые, соломенного цвета волосы с легкой рыжиной, круглые очки-велосипеды, энергия в каждом жесте — Пандора не выглядела на свой возраст от слова совсем. Внешне казалось, что та лишь недавно закончила Хогвартс и только-только спешит познавать мир.

— Тогда и вы зовите меня просто Сириус, — поневоле улыбнулся я. Было что-то в этой паре такое… Легкая чудаковатость. При том, что они отличались от друг друга настолько же, насколько были схожи. Действительно, удивительное сочетание, даже для мира магии, пожалуй.

Мы находились в кафе Фортескью, и несмотря на то, что погода снаружи не предполагала поедание мороженого, Пандора тут же заказала себе огромную вазу шариков разного вкуса и цвета. Я же с Ксенофилиусом обошлись чашками горячего молочного коктейля — одной из невозможных в обычном мире вещей, в мире магии являющейся пусть и некоторой диковинкой, но не более.

Как-то сама собой завязалась непринужденная беседа. Когда я попросил Августу, которая довольно давно была знакома с самим лордом Лавгудом, о встрече, я не думал, что те откликнутся буквально сразу. Как и не думал, что эта встреча произойдет в такой обстановке. Казалось бы, Ксенофилиус как будто не знал о том, что мы с ним являемся политическими противниками, непринужденно ведя беседу о своей последней экспедиции в магическую часть Скандинавии.

Но, наконец, как и вкусное мороженое, закончился и наш непринужденный разговор.

— Так зачем вы попросили нас о встрече, Сириус? — спросил Лавгуд после очередного рассказа. А я задумался. Вот вроде бы репетировал, что нужно сказать, а сейчас эта речь кажется довольно бессмысленной.

— Дело в том, Ксенофилиус, — немного помолчав, произнес я. — Что я даже несколько не знаю, как вам объяснить… Хотя, ладно, послушайте…


* * *

И я начал свой рассказ, осторожно подбирая слова. Просто сказать о том, что у меня есть сведения из другого мира, я не мог. Это достаточно дико прозвучит даже для такого человека, как Ксенофилиус. Поэтому я осторожно поведал лишь о том, что у меня есть сведения, из проверенного источника, что Пандоре грозит смертельная опасность во время одного из ее экспериментов. Но, видимо все же не правильно выбрал слова.

— Это угроза, лорд Блэк? — ледяным тоном спросила волшебница, уставившись на меня недобро поблескивающими стеклами очков.

— Дорогая, Сириус наверняка не это имел в виду, — внезапно вступил в разговор Ксенофилиус, до этого смотря куда-то вдаль. — Мы едва знакомы, у него совершенно нет причин…

— Послушай, Ксено, я тебя, конечно, люблю, но нельзя же быть настолько оторванным от реальности, — перевела свой взгляд на мужа нахмурившаяся Пандора. — Конечно, у него есть причины. Вспомни, за что ты голосовал на прошлом суде.

— А… — задумался Лавгуд, затем безмятежно улыбнулся.— Но ведь Гарри так будет только лучше, правда? Они недавно приходили в гости, кажется, Луна с ним подружилась!

А я от этой реакции несколько… удивился, подозревая, что Ксенофилиус меня этими словами либо разыгрывает, либо недавно принял что-то вроде «слез фей», либо он действительно немного не от мира сего. Только вот это совсем не сходилось с его большим влиянием в Визенгамоте и дружбой с Гринграссом.

— Послушайте, Пандора, вы действительно меня неправильно поняли, — все же попытался объясниться я. — Как бы вам сказать… Я и впрямь обладаю некоторыми знаниями о будущем, и в нем вы были мертвы. Стали жертвой собственного эксперимента в этот год.

— Так у вас есть способности к прорицанию? — подозрительно спросила леди Лавгуд, все еще хмурясь. — Я, конечно же, уважаю все отрасли магического искусства, но к прорицанию отношусь со скепсисом. Линии будущего изменчивы, только люди с сильным даром могут увидеть наиболее вероятное развитие событий в видении. Но среди вашей семьи я подобного дара не помню. Или я ошибаюсь?

123 ... 89101112 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх