Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

9.1. Шестой Знак. Книга 1


Опубликован:
09.09.2013 — 22.11.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Аннотация: "После сложной и интересной Игры всегда есть место для дополнительной партии. Особенно если не всех Игроков устроил финал. Заключительная книга о приключениях Гайдэ."
ВНИМАНИЕ! Черновик. Книга выложена не полностью! НО: последние 3 главы есть в аудиоформате (см.файл "Аудиокниги"). Спасибо Валерии за помощь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Меня, наверное, увидели? — невинно предположила я, демонстративно стряхнув комок грязи с успевшего высохнуть плеча.

Господин Иггер на это только нахмурился, но, как ни удивительно, смолчал. Хотя настороженности в его взгляде не убавилось, да и доверия к моим словам не появилось. Но я не стала развивать скользкую тему, понадеявшись, что за тучами навязчивых тварей, облепивших их с ног до головы, валлионцы не успели заметить, что у меня в руке вообще что-то было. И что это "нечто" потом куда-то бесследно исчезло.

В общем, проехали.

Какое-то время мы сидели молча, размышляя каждый о своем, а потом кто-то из Драконов деликатно кашлянул, привлекая внимание, и осторожно уточнил:

— Командир, как поступим дальше?

Я тоже вопросительно подняла взгляд. И в самом деле: мы теперь в одной лодке, так что решение надо принимать, исходя из того, что дальше нам придется идти всем вместе. Они ведь не рискнут оставить меня одну, правда? Честь не позволит и последний приказ короля "не спускать с меня глаз". А я тоже никуда от них не денусь, потому что в этом непонятном месте валлионцы, как ни странно, были единственным, что пробуждало мои Знаки к жизни. Они, знали они о том или нет, все же были МОИМИ. Так что бросить их на произвол судьбы я просто не посмею. Но при этом пальму первенства мне, разумеется, никто не отдаст — это не Фантомы, которые без возражений следовали за мной. Это люди, привыкшие к мысли о том, что приличной даме не положено разбираться в сугубо мужских делах. Поэтому даже и заикаться не стоило о том, что дальние походы мне далеко не в новинку — или не поверят, или просто посмеются. Собственно, до сих пор никто из них не подумал о том, как я сюда-то добралась без посторонней помощи — стереотипы мышления, как я и говорила, все-таки вещь трудно преодолимая.

Но как-то же сосуществовать нам надо?

Может, мне банально прикинуться валенком и изобразить-таки милую барышню? И им проще, и мне будет легче следить за обстановкой, никого не настораживая? Но тогда, если что-то случится, я могу не успеть среагировать. А если и успею, но мне всяко сперва не поверят и полезут проверять. А это — потеря времени. Это может привести к ненужным травмам. Так что же делать? Открыть правду? Пытаться их убедить, что я не такая рохля, как столичные аристократки? И тем самым вызвать еще больше подозрений?

— Леди, как долго вы еще способны идти? — наконец, нарушил молчание господин Иггер, с деликатностью, свойственным благородным людям, уточнив, может ли он на меня рассчитывать.

— Столько, сколько нужно, — спокойно ответила я и, все больше склоняясь к мысли о том, что надо вести себя естественно, так же спокойно выдержала его испытующий взгляд. — Не переживайте, сударь, обузой я не стану.

— Хорошо, — тут же отвернулся, поднимаясь на ноги, валлионец. Гм. Словно и не удивился даже. Или он просто хороший актер? — В таком случае движемся по прежнему маршруту. Желательно добраться до леса еще засветло.

— Слишком далеко, — вполголоса проворчал бывший раненый, вполне уверенно опираясь на поврежденную крыланом ногу. — Даже бегом не успеть.

— Согласен, — отозвался второй Дракон, так и не снявший шлем. — По лесу еще, может, и смогли бы, но на болоте...

— Да еще когда с нами леди... — многозначительно добавил третий.

Я только улыбнулась и тоже поднялась с земли.

— Господа, я постараюсь приложить все силы, чтобы вас не задерживать. И была бы очень признательна, если бы вы все-таки соизволили представиться.

— Прошу прощения, — запоздало вспомнил о манерах симпатяга "раненый". — Мое имя Дэл, миледи.

— Дром...

— Вега, — синхронно отозвались его соседи, не снимая шлемов, и даже умудрились изобразить какое-то подобие учтивого поклона.

Я благодарно кивнула (мне, полагаю, представляться не надо) и снова вопросительно уставилась на господина Иггера.

— Когда выходим?

— Прямо сейчас, — сухо отозвался он, окинув меня быстрым взглядом и особенно уделив внимание грязным "портянкам". — К сожалению, вы совсем не подготовлены к длительному путешествию, миледи, но, боюсь, мы пока ничем не сможем вам помочь: наша обувь вам не подойдет, а вешать броню на ваши плечи абсолютно бессмысленно — вы ее просто не удержите.

Я скромно промолчала.

— Единственное, что я могу вам предложить — замотать ноги остатками вашего платья полностью. Не думаю, что здешняя грязь будет для вас безопаснее, чем для моих людей. И не стал бы надеяться на то, что даже с учетом нашего присутствия вас не укусит под водой какая-нибудь пиявка.

Я так же покорно кивнула, не став уточнять, что мою кожу никакая пиявка не прокусит. Зачем раньше времени вступать в пререкания?

— Хорошо, сударь. Я сделаю, как вы советуете. Сколько у меня есть времени, чтобы привести себя в порядок?

— Три минки, — на мгновение задумавшись, так же ровно ответил валлионец. — Мы подождем вас здесь.

Я благодарно улыбнулась и, подхватив свои тряпки, быстро ушла, в который раз за сегодня убедившись, что господин Иггер — неглупый человек, который не просто дал своим бойцам возможность подготовиться к долгому пути, но еще и ненавязчиво намекнул, что у меня есть время безопасно сходить в кустики.

Молодец. Думаю, мы все-таки сработаемся.

Уходили мы из рощи организованной цепочкой: первым, как положено, в болото шагнул командир, держа наготове длинный шест, за ним с таким же шестом шел Дэл, потом я со своей палкой, а замыкали колонну не успевшие серьезно пострадать Дром и Вега, на долю которых выпало самое трудное — следить за тылами и вовремя подмечать все нехорошие перемены в округе.

Разумеется, едва оказавшись в воде по пояс, я тихонько выпустила на свободу Эриол и поэтому могла не сильно беспокоиться по поводу нежити. Проблема заключалась лишь в том, что даже в таком виде клинок забирал мои силы, так что у меня были еще более веские, чем у остальных, причины добраться до берега как можно скорее. Другое дело, что отпугивать местную живность удавалось далеко не всегда — дно иногда все же соизволяло подниматься, оставляя мутную воду колыхаться где-то на уровне наших колен. Но хотя бы часть пути я была уверена, что незамеченным к нам никто не подберется. А это уже немало.

Конечно, в отряде идти было намного легче, чем в одиночку: мне не приходилось самой нащупывать тропинку в трясине, не нужно было отталкивать в сторону дрейфующие коряги, разрывать неподатливую ряску и с боем пробиваться сквозь ее густые заросли. Теперь все это делали регулярно сменяющие друг друга мужчины. Да и тот факт, что за окружающим пространством следили лишние четыре пары глаз, тоже сильно облегчал мою задачу.

Тем не менее, я все равно уставала слишком быстро. Несмотря даже на то, что у Драконов имелись с собой целых две фляги с водой (остальные, к сожалению, были утеряны в недрах болота еще до встречи со мной), к которым мне тоже удалось с жадностью приложиться. Но воды было катастрофически мало — всего по полфляги на пятерых. Так что, получив в свои руки драгоценную баклажку, я с трудом подавила недостойное желание выпить ее содержимое до дна, а вместо этого сделал большущий глоток и, надолго задержав его во рту, медленно-медленно покатала его языке. И только когда чувство жажды слегка притупилось, крохотными порциями проглотила, стараясь не следить жадными глазами за тем, как фляга уходит в чужие руки.

По пути мужчины почти не разговаривали — старались общаться взглядами, жестами, кивками и не сотрясали понапрасну воздух. К тому же, над нашими головами постоянно вились тучи назойливого гнуса, которые не упускали момента залететь в нос или в рот, если кто-то разевал его слишком широко. Смену обязанностей тоже проводили исключительно молча — когда впередиидущий уставал, он просто оборачивался и выразительным знаком просил его сменить. И тогда меня вежливо обходили, стараясь не толкнуть, осторожно менялись местами, а потом продолжали путь, не обращая внимание на настойчивый звон комариных крыльев, постепенно усиливающуюся жажду, подбирающийся все ближе голод и упорно накапливающуюся усталость, от которой нас не могла избавить никакая "синька".

В какой-то момент я подметила, что мужчины стали меняться местами гораздо чаще — примерно раз в полчаса. Потом обратила внимание на то, что шедший на этот раз позади Дэл начал понемногу отставать. Затем увидела, как несколько раз подряд споткнулся идущий последним Вега, и с сомнением покосилась на спину идущего прямо передо мной господина Иггера.

Может, пора сделать привал? Будет нехорошо, если парни окончательно выбьются из сил — если что случится, они потом и от мухи не отобьются. А "крыланы" когда-нибудь все равно вернутся, потому что я не смогу держать Эриол на свободе вечно. Или кто-то еще пожалует по наши души. Не зря же тут никакой нормальной живности нет? Собственно, из живых, если верить Знакам, тут только мы пятеро. А остальное болото безвозвратно мертво и населено отнюдь не безобидными рыбками.

Пока я колебалась и размышляла над тем, как деликатно обратить внимание командира на появившуюся проблему, моя пятка снова начала ощутимо неметь. А потом и левая ладошка похолодела, недвусмысленно намекая на то, что нами снова кто-то заинтересовался. Как назло, именно в это время мы шли почти посуху, поэтому клинок эаров я использовать не рискнула.

Встрепенувшись, я подняла голову, цепко оглядывая потревоженную нашим появлением ряску, а потом мысленно вздохнула и, убедившись, что мне не почудилось, легонько коснулась плеча господина Иггера.

— В чем дело? — тут же обернулся он, настороженно уставившись на меня.

— За нами кто-то следит, — тихо ответила я, лихорадочно думая над объяснениями.

— Откуда вы знаете?

— Я... могу чувствовать приближение нежити.

Командир подозрительно прищурился, одновременно дав своим знак остановиться и смотреть в оба.

— Неужели? — его взгляд недоверчиво пробежался по моему грязному лицу, на котором проступило искреннее беспокойство, но почти сразу скользнул в сторону и принялся обшаривать неестественно затихшее болото. — И что же вы чувствуете сейчас, леди?

Я вздохнула.

— К нам кто-то приближается. Вероятнее всего, под водой. Но направление точно не скажу — ОНО движется слишком быстро и, судя по всему, по спирали, совершая вокруг нас огромные круги.

Взгляд господин Иггер на мгновение вернулся ко мне и стал совсем острым.

— Вы уверены в этом, леди?

— Я много времени провела в Фарлионе, сударь, — ровно ответила я, чувствуя, что еще немного, и подозрительность этого человека снова начнет меня раздражать. — Несколько раз эта способность спасала жизнь мне и моим людям. Если вы не готовы поверить мне так, как верили они, хотя бы велите людям выйти на сухое. Правда, я не уверена, что нам это поможет.

Несколько мгновений он смотрел на меня в упор, но потом, видимо, что-то почувствовал. Резко отвернувшись, сухо велел Драконам собраться вокруг меня и быть готовыми отражать нападение.

А мне в это время стало совсем неуютно. Вонзившаяся в левую ладонь ледяная игла стала настолько острой, что причиняла серьезную боль. Несчастная пятка вскоре окончательно отнялась, да так быстро, что я едва удержала равновесие. А когда вдобавок к этому в правую ладонь требовательно ткнулась еще не проявившаяся до конца рукоять Эриола, я обреченно вздохнула и опустилась на корточки.

— Леди, вам плохо? — тут же встревожился Дэл, склонившись надо мной.

"Нет, — мрачно подумала я, опуская ладонь с клинком эаров в воду. — Но если я что-нибудь не предприму, плохо будет нам всем. И мне в первую очередь".

Честно говоря, я рассчитывала незаметно припугнуть незнакомую тварь и заставить ее тихонько ретироваться, как это случилось в прошлый раз. Однако все пошло совсем не так, как я ожидала, потому что как только Эриол почувствовал свободу, впервые в жизни так мощно дернул за руку, что едва не утянул следом за собой под воду. Более того, он впервые за все время нашего общения самостоятельно, без мысленного приказа, изменил форму и, вытянувшись в узкий, тонкий клинок, с таким рвением устремился куда-то вперед и вправо, что я едва не растерялась.

Вот только хлопать ушами было некогда — когда едва различимый под водой серебристо-голубой луч удалился метров на пятьдесят, болото словно всколыхнулось. Прямо под ряской в том месте стремительно вспух безобразный грязно-коричневый ком, под которым угадывалось нечто шевелящееся и явно недовольное. Потом по ушам ударил дикий рев, чем-то напоминающий раздраженно-обиженный рык хартара. Наконец, нежить в шумом плюхнулась обратно, забарабанив по поверхности воды длинными, усеянными присосками, как у осьминога, щупальцами. А я с внезапным холодком поняла, что на этот раз едва успела. Потому что проклятая тварь оказалась неимоверно быстра и просто дьявольски изобретательна — умудрилась подобраться так близко, что даже Знаки едва ее не упустили. А скорее всего, она уже давно дремала в том омуте и только ждала, как выверна, удобного момента, когда добыча сама пожалует к ней в гости.

Судя по отросткам, эта дрянь действительно была дальней родственницей вышеупомянутой нежити. Вот только размерами ее Айд не обидел, да жабрами наделил до кучи, раз она так долго смогла сидеть под водой и даже пузырей не пускать.

Тьфу.

Поднявшись на подрагивающие ноги, я даже не стала сопротивляться, когда меня в восемь рук ухватили за плечи и руки и торопливо оттеснили подальше от бьющейся в агонии твари. Чего уж теперь бояться? Эриол, хвала Аллару, свое дело сделал и благополучно вернулся, отняв у меня незнамо сколько сил на этот подвиг, так что я отдышаться и запоздало передернуться от мысли, что могло бы произойти, если бы я не успела.

— Вы в порядке, миледи? — участливо спросил кто-то из Драконов, заметив, что я едва держусь на ногах.

Я только кивнула и утерла дрожащей рукой вспотевшее лицо, не отрывая взгляда от бурлящего болота, в котором уже затихала неведомая тварь.

Ф-фу, пронесло. Но что же это за проклятое место такое, где подобные монстры чувствует себя так вольготно? Неужели я еще не весь Во-Аллар прошерстила? И где-то еще, помимо Пустыни, остались островки, подобные этому гадючьему местечку? Надо бы братьям сказать — пусть-ка проверят. Да и хвардам не мешало бы пробежаться по окраине Северных лесов, где наверняка немало болот осталось. Оленя еще стоило бы поспрошать на предмет подобных вещей. Риа и Уру дать указания — пусть лишний раз свои земли проверят. Не дай бог, где еще такую мерзость пропустим — всем миром потом расхлебывать последствия будем.

— Что вы сделали? — внезапно ухватил меня за плечи и резко развернул к себе лицом командир. — Что это было?!

Я вздрогнула от неожиданности. Фигассе, у него отношения к дамам... он что, душу решил из меня вытрясти? Или же это последствия пережитого стресса?

— Что?! Вы?! Сделали?! — по слогам процедил господин Иггер, не услышав ответа. — Отвечайте!

И вот тогда я нахмурилась. Вот не люблю, когда на меня кричат. А когда кричат абсолютно без повода — не люблю еще больше.

123 ... 89101112 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх