Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Не тот человек


Опубликован:
17.07.2014 — 21.05.2015
Читателей:
4
Аннотация:
Для любителей "Рыцарей Сидонии" и ево-фанфиков Сергея Кима "NGE:ЧЖ". Омак-кроссовер на фанфик-серию С.Кима "Neon Genesis Evangelion: Чтобы выжить" и анимэ "Рыцари Сидонии / Sidonia no Kishi / Knights of Sidonia". Заранее предупреждаю, этот кроссовер - специфическая вещь на любителя. Здесь нет описаний от первого лица ГГ, его мысли, внутренний мир и прошлое скрыты... Те кто смотрел анимэ/ читал мангу "Рыцари Сидонии / Knights of Sidonia" в персонажах и месте действия разберутся сразу. Каждая часть - соответствует серии анимэ. Обновление от 31.05.2015 - прописана первая треть 10 части и новые арты.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Чтоб вас всех...! — облегчённо выдохнул Ичиро и повернулся к Кобаяши. — Жду ваших указаний, капитан.

В ответ та лишь весело хмыкнула и так же весело поинтересовалась:

— Разве похоже, что на Сидонии имеется двести пятьдесят шесть карцеров? Думаю, вы поняли, что я имею в виду?

— Да.

По всему мостику прокатилась волна радостных кличей.

— Всё же... — пробормотал Сэйи

"Цугумори" взят на буксир и теперь пилотам предстояло покинуть ставший на две недели домом "фрейм".

— Синдзи. — Икари обернулся — и Хошиджиро помахала ему рукой. — Спасибо.

— Всегда пожалуйста. — улыбнулся тот.

"Он такой... хороший...!" — смущённо порозовела девушка.

— За мной. — скомандовала Самари.

— Хай! — радостно отозвалась Шизука и поплыла вслед за пилотом к "стражу" Иттан.

— Давай, герой! — радостно гаркнул Цуруичи, когда Икари устроился пассажирском кресле его Типа-18.

— Не вопрос, коллега! — радостно оскалился спасённый. — Домой пора!

— Я собираюсь выпить за тебя позже! — показал большой палец напарник Самари.

— О, знаешь, что я мечтаю выпить сейчас, коллега. — отозвался Синдзи.. — После двух недель пыток одной совершенно безвкусной дистиллированной водой...

— И чего же? Сакэ?

— Чаю, друг! Я мечтаю об огромном пузатом чайнике горячего душистого чёрного чая!

В эфире прокатилась волна смешков. Шизука снова смущённо порозовела — какой же он... интересный!

— Отставить болтовню, "фрейм" ноль-ноль-семь. — рыкнула Самари.

— Есть. — насмешливо отозвались в эфире.

— Хмпф! — злобно фыркнула Иттан — этот Цуруичи не может без выкрутасов. Да и спасённый стажёр, видимо, тоже ещё тот... шутник! — Возвращаемся на Сидонию. Всем "фреймам" — двигатели на полную мощность!

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Часть 6

Даже на фоне громады корабля-ковчега формация оборонительных отрядов по-прежнему выглядела внушительно.

...— Прямо сейчас мы видим возвращение в одном строю двести пятидесяти шести "стражей" в месте с двумя стажёрами и их "фреймом", на котором они дрейфовали в открытом космосе в течении одиннадцати дней. — бодро и деловито вещала диктор новостного канала. — До недавнего времени были опасения за их жизни, но стажёры Икари и Хошиджиро целы и невредимы. И теперь, спустя три недели они возвращаются домой на Сидонию...

Норио Кунато был волевым человеком, но избавиться от детской привычки грызть большой палец при сильным волнении или раздражении, так и не сумел. Вот и сейчас он сидел в любимом кресле и, исподлобья глядя на экран безостановочно терзал зубами ноготь большого пальца правой руки.

— ...Настоящий герой, он не бросил в беде своего напарника, Хошиджиро...

— Может, его выключить, Норио-сама? — тихо спросила миловидная белокурая девчушка, всё это время тихо стоявшая за креслом.

Норио чуть качнул головой:

— Нет, не надо, Модзуку.

— ... стажёр Икари лично уничтожил гауну, пилотируя "страж" времён Четвёртой оборонительной войны. Может, это второе пришествие Рыцарей Сидонии?

Кунато встрепенулся, но тут же обречённо откинулся на спинку кресла.

"Как это несправедливо! Это я должен был в "Цугимори"!" А перед глазами стояло лицо Икари, сидевшего за спиной Цуруичи... Сквозь пластик шлема на зрителя смотрели усталые и не по возрасту серьёзные глаза...

"Рыцари Сидонии..." Норио почувствовал отчаяние. Отчаяние человека, у которого из под носа утащили его мечту, лишили цели, к которой он стремился всю жизнь. И сейчас Кунато всеми фибрами души ненавидел того, кто лишил его мечты, того, кто сел в ложемент "Цугумори", того, кто вместо него стал первым убийцей гауны, того, кто вместо Норио Кунато стал героем Сидони — Синдзи Икари. "Недочеловек", "крот" из "подземелий", рисовый воришка, по прихоти Кобаяши вознесённый на самые вершины...

Серая, чуть бугристая поверхность ледяного панциря Сидонии неторопливо разворачивалась перед кабиной ноль-ноль-седьмого.

— Ну, каково это вернуться на Сидонию через три недели? — повернулся к стажёру Цуруичи.

— Как камень с души свалился, коллега.

— Наверняка, ты не против ещё подрейфовать наедине с ней? — тоном искусителя поинтересовался Коичи.

Все рации скафандров были настроены на приём и теперь розовая от смущения Хошиджиро не знала, куда деваться.

— Две недели в открытом космосе, за пределами границы невозврата, без энергии, в тесной кабине, да ещё с минимумом еды и воды? Какая уж тут романтика, дружище. — фыркнул Синдзи.

Самари фыркнула, слушая трепотню в кабине соседнего "фрейма" — от похабника Цуруичи иного и не ожидалось. А вот Икари... На экране было отчётливо видно, насколько у него непрошибаемое выражение лица. Что ж, ещё один маленький плюсик парнишка уже заработал.

— После карантина и дезинфекции стажёрам приказано прибыть в медицинский отсек для обследования. — скомандовали с Сидонии.

— Слышала? — повернулась к девушке Самари.

— Да. — кивнула Хошиджиро. "Дома, я, наконец-то, дома!"

— Разомкнуть строй. — гаркнула Иттан.

— Есть.

Один за другим 256 "фреймов" выходили из построения и, развернувшись, вытягивались в две ровные цепочки, устремившие к посадочным шлюзам.

Платформа со стройной молодой женщиной и коренастым пожилым техником плавно подползала к "Белой луне"

— Мда-а... — почесала в затылке Сасаки. — И как ему удалось сохранить "фрейм" практически целым после схватки с гауной?

— Парнишка, похоже, знает своё дело. — усмехнулся Тамба.

— Скорее понимает, что я ним сделаю, когда увижу изуродованный "Цугумори". — фыркнула женщина и окинула механоид оценивающим взглядом. — Тут работы всего ничего — заменить одну бронепластину, да заново покрасить. Ну и диагностику провести...

Едва перешагнув порог в помещение с невесомостью, Икари тут же легонько оттолкнулся от пола и лениво поплыл вперёд.

Хошиджиро, с секунду поколебавшись, решила последовать его примеру. Только толчок получился посильней и Шизука уже на середине пути обогнала напарника.

— Спасибо, Син. — тихо прошептала девушка, проплывая мимо того, благодаря кому она осталась в живых. — Я рада, что была не одна.

В ответ получила едва заметную улыбку, адресованную ей и только ей.

Шизука вышла из галереи, так и не расслышав тихо сказанного ей вдогонку:

— Мне бы тебя, малыш, в следующем бою от ТОЙ смерти увести. Вот тогда и скажешь "спасибо"...

Гул голосов, наполнявший коридор на мгновение стих и взгляды собравшихся дружно устремились на приближавшуюся фигуру в стажёрской униформе.

— Эй, Икари, ты уже выздоровел?

— Да я и не хворал. — ухмыльнулся парень. — Разве что пришлось поголодать в невесомости.

— С возвращением!

— Рад видеть, Икари. — хлопнул по плечу героя дня проходивший навстречу рослый брюнет-старшекурсник. — И с возвращением.

Синдзи с ухмылкой покачал головой:

Раньше носы воротили, теперь каждый в кореша норовит записаться... Что с людьми медные трубы делают.

Открытая дверца шкафа продемонстрировала его доверху забитое десятикилограммовыми мешками нутро.

Офигеть! И где они столько достали?

— Си-индзи-и-и !!!!

С радостным криком с другого конца коридора к нему на всех порах неслась Шинатосе. С трудом затормозив на расстоянии вытянутой руки от него, Изана выдала:

— С возвращением!

Отдышалась и схватила напарника за руки:

— Вот это здорово было! — и, внезапно замолчав, внимательно разглядывать Икари с ног до головы. — Ты похудел. Тебе точно не надо отдыхать?

— Да за эти недели я в кабине "фрейма" наотдыхался по самое не хочу. — криво усмехнулся тот. — К тому же в общежитии всё равно делать нечего.

Неожиданно он умолк, окинул однокурсницу долгим пристальным взглядом и, шагнув вперёд, крепко её обнял:

— Знаешь, тебя, непоседы этакой, эти три недели мне так не хватало!

— Син...дзи... — растерянно вякнула Шинатосе

— Я за него... — отстранился со знакомой ухмылкой парень. — Составишь мне компанию по дороге?

— Конечно! — просияла та. — А куда?

Синзи вздохнул и ответил мрачным, от которого просто взвыть захотелось, взглядом:

— Надо бы почтить память ребят из команды Акаи.

Шинатосе вздохнула — она совершенно случайно, по воле обстоятельств, присутствовала при том разговоре и помнила, как отчаянно пытался Синдзи предостеречь Акаи и остальных, как давал советы и пояснения, делился опытом и выводом. Стремясь уберечь пилотов от гибели, он даже не побоялся быть грубоватым и резким, что покоробило её тогда, но было объяснимо теперь.

Кабина подъёмника неторопливо скользила вдоль башни, унося вниз двух стажёров. Икари всю дорогу не проронил ни слова и взгляд у него при этом настолько тяжёлым и отрешённым, что Шинатосе стало не по себе.

Пару раз она заметила, как играют желваки на его скулах. Вот и сейчас Синдзи, стиснув зубы, невидяще уставился в окно кабины. Шинатосе повернулась к раскинувшемуся перед ними пространству корабля-ковчега.

— Красиво. — мрачно заметил напарник. — Похоже, большую часть разрушенного удалось восстановить.

— С ускорения прошло три недели. — тихо отозвалась Изана. — Но с каждым днём воняет всё сильнее и сильнее. Биореактор работает круглосуточно, но он явно не справляется.

— Останки будут находить ещё годы спустя. — повернулся к ней Синдзи. — Сейчас главное — не допустить вспышек эпидемий, неизбежных в таких ситуациях.

— Надеюсь, этого не случится.

Белая громада мемориального комплекса мощно возвышалась над располагавшимся у его подножья кладбищем. Шинатосе поднимаясь длинной лестнице следом за Икари, грустно размышляла над поведением своего напарника. Внешне невозмутимый, собранный и даже жёсткий, он на самом деле остро переживал, испытывая муки совести, уверенный, что в гибели пилотов и остальных есть и его доля вины. "Но, даже если он и предвидел, чем всё закончится, то, что он мог сделать?" — рассуждала Шинатосе, отстранёно вслушиваясь в звук их шагов. "Всё, что он мог — он сообщил Акаи..." Возможно, он даже пытался предупредить и капитана Кобаяши, но... Стала бы капитан Сидонии прислушиваться к словам пусть и талантливого, но новичка, всего неделю пилотировавшего "фрейм"?

Четыре огромных портрета в чёрных рамах, заняли всю стену перед огромной наклонной плитой, по диагонали накрытой полосой чёрной ткани.

Икари несколько минут молча смотрел на лица пилотов, затем поклонился:

— Вечная вам память, ребята. Простите, что не смог вам помочь.

И уже едва слышно добавил:

Обещаю — эти девочки им не достанутся.

Шинатосе нахмурилась, пытаясь понять сказанное, но так и не смогла разобрать ни слова.

Они уже направлялись к выходу, когда увидели что навстречу им медленно идёт девушка в чёрном с букетом цветов.

Юхата Мидорикава.

— Она же... — растерянно прошептала Шинатосе.

Юхата подняла голову, на мгновение растерянно замерла, затем снова двинулась вперёд глядя себе под ноги.

Синдзи, поравнявшись с ней, тихо обронил:

— Прости, Юхата, я не смог помочь твоему брату.

Уже на выходе их догнало тихое:

— Вы сделали, что смогли. Большое вам спасибо...

По полутёмному залу отчётливо разносилось эхо твёрдых шагов. Капитан Кобаяши, остановилась между рядами модулей жизнеобеспечения, не проронив ни слова. Совет бессмертных, десять мужчин и женщин, вот уже которое столетие вершивших судьбу корабля-ковчега. Сейчас капитан была без маски — тем, кто находился здесь её лицо было знакомо уже полтысячелетия. Кобаяши, все эти пятьсот лет сохранявшая молодость и красоту, по сравнению с ними была подростком. И облик молодой женщины только усиливал эту разницу.

"Разговор будет тяжёлый" — мрачно резюмировала капитан.

— Мы слышали, поисковой отряд вернулся, Кобаяши. — шевельнулся один из возвышавшихся над модулями шлемов

— Возвращение героя. — прогудел второй Бессмертный. — Икари Синдзи, преемник Сайто Хироши

Только сверкавшие в прорезях похожих на черепа масок глаза говорили о том, что за сталью и пластиком скрываются живые люди.

— Ты ведь понимаешь, Кобаяши? — добавил третий, женский голос. — Если Сайто в самом деле растил его — то Икари в конце-концов уйдёт от тебя.

Логично. Неудивительно, что это их так беспокоит. Лицо Кобаяши осталось таким же неподвижным — её эмоции, это её эмоции и собравшимся здесь незачем знать их. Капитан невозмутимо смотрела прямо перед собой — практика поведения при общении с Советом Бессмертных была наработана столетиями и тело привычно действовало без всякой подсказки.

— Скорее всего, Сидония сейчас находится в зоне повышенной активности гаун. — Кобаяши подняла глаза на опоясывающий половину зала голоэкран. — Боевые навыки Икари в сложившейся ситуации будут нам полезны.

— Всего этого можно было избежать, но тебе плевать на осторожность. — возразил четвёртый Бессмертный.

Капитан бросила взгляд на изображение корабля-улья и едко заметила:

— А ведь вам всё равно, главное — свои жизни продлить.

— Ты что издеваешься, Кобаяши? — возмутился один из "черепов".

— Мы лишь предлагаем идти по пути, который сохранит Сидонию и человечество. — возразил ей другой. Если для этого потребуется Икари Синдзи, то мы задействуем его.

— Но если нет... — продолжил женский голос.

— Тогда ты должна будешь ликвидировать Икари Синдзи. — завершил уже другой.

Кобаяши усилием воли подавила поднимающуюся в себе волну холодной ярости. Да, такой цинизм в духе Бессмертных — избавляться от неугодных руками тех, кому они дороги.

"Тогда Хироши не смог или не захотел пойти на прямой конфликт с вами... Похоже, теперь вы не на шутку боитесь, что его клон может пойти дальше..." Перед глазами всплыло лицо Синдзи. "А этот может... Когда заматереет и наберётся опыта..."

Двери распахнулись, пропустив в столовую Синдзи Икари.

— Вечер добрый, тётушка Хаяма.

Человекомедведица шевельнула ушами и замерла, жужжание протиравшего с бешеной скоростью посуду трёхпалого протеза стихло.

"Синдзи... ты вернулся, мальчик!"

— Я тут курочку приготовила. — Лала повернулась к парню. — Жаренная она вкуснее всего.

— Отлично. — улыбнулся, усаживаясь за стойку, парень. — После трёх недель сидения на армейских пайках это как раз то, что мне нужно.

— Соскучилась я без тебя. Некому было готовить каждый день. Рада, что ты вернулся.

— Когда нас ждут — мы возвращаемся даже с того света.

Хаяма внимательно взглянула в лицо Синдзи и натолкнулась на спокойный, усталый взгляд воина.

"Когда же ты успел повзрослеть, Синдзи? Ведь ты всего лишь дважды побывал в бою, а уже взгляд как у Хиро..." И ведь не похоже, что на нём так сказались события этой недели — Синдзи и в первый день знакомства был таким же.

От раздумий Лалу отвлекло появление нового посетителя — стажёра Хошиджиро. Которая, завидев Икари, тут же направилась к нему.

123 ... 89101112 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх