Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Снежок


Опубликован:
17.02.2025 — 17.02.2025
Читателей:
7
Аннотация:
Ребёнку достаточно просто спокойного и доброжелательного общения с кем-то из неравнодушных взрослых.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Данные причины мальчик за серьёзные не считал, но решил не спорить: пока его обнимали, невольно сравнил колотящееся сердце девчонки с отбойным молотком. Вот уж с кого точно хватит приключений и волнений!


* * *

Разговор получился только на следующий день, после того, как мадам Помфри свела бланш с лица Гермионы.

— Итак, тебе есть что мне рассказать, — не стал мучить подругу Поттер, когда они спрятались в аудитории от посторонних глаз. — Зачем ты наехала на Уизли? — всё же не удержался он от уточнения. В том, кто бил первым, Гарри не сомневался: сказывалось взаимное влияние.

— Мы как раз спешили на ужин, когда он сказал, что ты бегаешь за мной, как цыплёнок за наседкой. Вот я ему и врезала сгоряча. Но не дотянулась. А он мне сразу в глаз. Пришлось нырять в ближайший туалет, чтобы что-то с этим сделать. Я уже поняла, что будет фонарь, потому что начало отекать, и собралась вернуться в спальню, как тут открылась дверь и появилось это чудовище.

— Дальше, — не стал сбивать повествование Гарри.

— Я сразу поняла, что это тролль, он был точь-в-точь как в учебниках. Ну и подумала, что примитивные существа реагируют на движение, и замерла, боясь даже вздохнуть. А он меня разглядывал, пока ты в него не влетел.

— Обидно, слушай! — притворно вздохнул Гарри. — Про вонючего тролля ты сначала подумала, а из-за меня, не медля ни секунды, врезала… нет-нет, не перебивай. Включи, наконец, свои замечательные мозги и сообрази — чего это ты вдруг обиделась на правду? Ведь я действительно за тобой бегаю, — он левой рукой приобнял шатенку за плечи и притиснул к себе. — А Рон завидует, что самая лучшая девочка школы не обращает на него никакого внимания из-за мелкого лохматого очкарика. На него — рослого, сильного и страшно умного, потому что он отлично играет в игру мудрецов — шахматы.

— Как ты его по полочкам разложил! — восхитилась Гермиона. — Лодырь он.

— Зато не ябеда и не трус, как тот же Малфой. Горяч, не блещет манерами, но парень откровенный. Вон, даже правду-матку тебе в лицо резанул. А что по морде засветил, так это без задней мысли — защитный рефлекс. Про то, что девочек бить не положено он знает чисто теоретически. То есть действует быстрее, чем соображает.

— Всё-всё, — замахала руками Гермиона. — Хватит анализировать светлый образ этого рыжего недоумка.

— Да, — согласился Гарри. — Пора переходить к тебе. Что это за агрессивность? Физическое воздействие в ответ на слова! Ты же не парень, а девушка. Должна быть гибкой и избегать эскалации конфликта. Обидеться, мягко упрекнуть — вот какие методы предписаны тебе природой.

— Крышу сносит, — нахмурилась Гермиона. — Я на год старше тебя, поэтому у меня полным ходом идёт перестройка организма. Я стала нервная и злая.

— В общем, сиськи растут, — перевёл на понятный для себя язык Гарри.

— Медленно, — продолжила начатую мысль девушка. — Что? Про что ты сейчас сказал?

— Будто не знаешь, что когда девочка вырастает и становится девушкой, у неё появляется грудь. Интересно, а когда мы станем взрослыми и поженимся, ты позволишь мне её потрогать?

— Я спрошу у мамы, — чуть слышно пролепетала Гермиона и густо покраснела. — И вообще, я ведь не спрашиваю про то, что у тебя в штанах, вот и ты прекрати эти разговоры.

— Если желаешь — покажу и дам потрогать, — обрадованно заявил Гарри. “А в смущённом виде она на порядок симпотнее.”

— Н-не интересует, — отрезала подруга и попыталась убежать, но была поймана.

— Ну всё, всё, не убегай. Понимаешь, я решил, что не буду ничего от тебя скрывать, а тут вдруг разговор сам перешёл на щекотливую тему. Мне удалось кое-что подсмотреть в комнатах Квирелла, — и Гарри без утайки выложил всё про второе лицо на затылке преподавателя Защиты.

— Интересная картинка складывается, — заключила Гермиона, дослушав до конца. — В замке к нашему приезду организовали место, куда запрещено ходить. Но мы с тобой каким-то непонятным образом оказались рядом с не особо крепко запертой дверью, за которую нас практически загнал полтергейст на пару с завхозом. И увидели сидящего там на привязи легендарного сторожевого пса — трёхголового цербера. Вот тебе и прямое указание на место, в котором укрыто нечто ужасно ценное, — взгляд девушки был словно направлен в другое пространство, в котором она распутывала сложнейшую вязь.

— Ага, — односложно поддакнул Гарри, боясь спугнуть настроение.

— Это ценное намерен выкрасть преподаватель, всеми силами старающийся казаться слабым и никчёмным. Ты следишь за моей мыслью?

— Ага.

— Но, когда этот профессор гневается, у тебя болит голова, причём начинается эта боль от шрама, оставленного тебе злым колдуном, исчезнувшим, как утверждают, потому, что не сумел тебя прикончить. То есть, ни тела, ни следов его не нашли. Отсюда вопрос: кто поселился в затылке у Квирелла?

— Думаешь, Тот-Кого-Нельзя-Называть?

— Эта гипотеза приходит в голову первой, — пожала плечами Гермиона. — А при разговоре со своим затылком профессор так же мямлил и заикался, как и на уроках?

— Кажется, нет, — припомнил разведчик. — Точно, не заикался. Но он лебезил и пресмыкался. То есть не выглядел уверенным в себе.

— Очертим гипотезу, — продолжила разогнавшаяся в мыслительном процессе Гермиона. — Тот-Кого-Нельзя-Называть проник в школу, чтобы завладеть чем-то, доставленным сюда незадолго до твоего приезда.

— Маленький свёрток, взятый Хагридом из банковского хранилища! — вспомнил Гарри. — Он ещё втолковывал мне про то, что дело это секретное, а Хогвартс — самое защищённое место в мире. Или безопасное. Хотя, — он невольно огляделся, — лично я по этому “безопасному” месту ходил бы только с огнестрелом.

— Ага! — обрадовалась Гермиона факту, подтверждающему её догадку. — То есть к этому секрету явно пытаются подвести именно тебя. Интригуют, попросту говоря. И по чьему указанию действовал лесник?

— Дамблдора.

— Того самого, которому какой-то колченогий докладывал о стирании памяти сотруднику службы опеки, — у самой подруги память, похоже, феноменальная. Аж завидно.

— Получается, он специально заманивал Того-Кого-Нельзя-Называть…

— …К твоему прибытию в школу, — довела мысль до конца следовательница. — И становится очевидным, для чего это сделано — из-за твоего общеизвестного иммунитета к тому волшебнику, о котором даже упоминать боятся. Ведь считается, что попытавшись грохнуть тебя, этот злодей получил травму, несовместимую с активной жизнедеятельностью. То есть — ты оружие в руках Дамблдора.

— Отсюда всепрощение для меня, — сообразил Поттер.

— И для меня, как для неотъемлемой принадлежности этого оружия.

— Я клинок, а ты ножны, — блеснув смеющимися глазами, ввернул шпильку подросток.

— Прекрати свои грязные намёки! — вспыхнула девушка. — А то я тебя укушу. И вообще у меня есть сильные сомнения, что парочка из Квирелла и Этого-Самого адекватна. Прикинь! Все сидят в Большом Зале. Замок пуст. Воруй на здоровье. Зачем срывать всех с мест и устраивать тарарам с этим вонючим троллем?

— М-м-дя, — согласился Гарри. — Ерунда получилась. Согласно моему опыту создания неприятностей и попадания в них, лучше всего это делать по-тихому. Либо мы чего-то не знаем, и ему зачем-то позарез необходимо перебаламутить и занять всех профессоров.

— Отсюда вывод, — подытожила мисс Заучка. — Наша задача — учиться и ни во что не лезть. Совсем! — припечатала девчонка, строго глядя на хулигана. — Потому что, если бы олицетворение зла желало тебе навредить — ты давно был бы мёртв. Взрослый волшебник-террорист против первокурсника, что авианосец против триремы. И завяжи свои гениталии морским узлом, — острый локоток слегка пихнул парня в рёбра, — ещё не дорос до того, чтобы их кому-то предъявлять. К тому же, мы дерёмся как магглы. Пора освоить заклинания для боя.

— А они существуют?

— Всякую вещь в этом мире люди стремятся приспособить для боя, — поучительно подняла палец отличница. — А уж такую силу, как магия — тем более. Бывали же гоблинские восстания, следовательно, вооружённые конфликты случались. Так что наверняка должно быть колдовство и для нападения, и для обороны. К тому же где-то когда-то упоминали о магических дуэлях, а это, как ни крути, разновидность потасовки с применением волшебных палочек.

— Щитовые чары? Это же не в программе первого курса.

— Ты учебники про зелья за какой курс читаешь? Буквы-то в книгах одни и те же. Да не пугайся — это я для себя ставлю задачу.

Парня бесконечно радовало, что тему использования его малозаметной животной формы для подглядывания обошли стороной.

========== Глава 11. Квиддич ==========

Во время матча по квиддичу — первого в жизни Гарри — под ним взбесилась метла. Да так, что в борьбе с нею он потерял из виду и ход игры, и вообще всё вокруг — настолько упорно она пыталась сбросить его. Только если в случае с Невиллом школьный хозинвентарь носился, как норовистый конь, то его метёлка явно вообразила себя быком на родео, а потому скакала и вертелась почти на одном месте с жуткими перегрузками. “Будь проклят тот день, когда я сел на древко этого веника-летяги!” Вися внизу и раскачиваясь в такт рывкам, намертво вцепившийся в кусок дерева всеми конечностями, парнишка вспомнил все нехорошие слова, какие только слышал. А потом транспортное средство вдруг перестало выкаблучиваться, и как раз вовремя — неподалеку блеснул снитч, который Поттер и поймал в стремительном рывке. Звериные инстинкты, многократно усиленные стрессом, очень помогли и погоня за вёрткой мелочью оказалась не сложнее охоты на мышей.

Потом было ликование по поводу важной победы, поздравления, восторги. Одним словом, гриффиндорская гостиная гудела, словно растревоженный улей, а на роль королевы, вокруг которой всё вертится, был выбран самый молодой ловец за последние сколько-то там лет. В такой обстановке просто немыслимо было уйти в библиотеку — чересчур неучтиво.

К вечеру, когда народ угомонился и стал расходиться по спальням, пришло время поговорить с Гермионой — лучше всего это получалось наедине. А, если повезёт, можно будет и пообниматься прямо здесь, на любимом диванчике у камина, не разыскивая для этого укромный уголок.

И тут появился Рон, как обычно, не вовремя.

— Это, Грейнджер, я извиниться хочу за то, что дразнил тебя из-за того, что Гарри за тобой бегает, — исключительно неуклюже попытался навести мосты рыжий.

— Да ладно, Рон. Проехали. Тогда я была не права, а ты всё верно сказал, — лукаво улыбнулась Гермиона. — Гарри честно признал, что бегает за мной.

— Ну, я не про правду. Ты клёвая, — снова не подумав, бухнул Уизли.

— Ага, — растерянно согласился с высказанным положением Поттер. — А к чему это ты клонишь? Это ведь я первым стал с ней дружить!

— Так про Снейпа. Он же заколдовывал твою метлу, а наша Всезнайка его поджарила. Чары спали и ты смог поймать снитч, — внёс окончательную ясность Рон. — Ты настоящий друг, Гермиона. И уже такие заклинания знаешь!

— Сам себе завидую, — хмыкнул Гарри. Ему хотелось поскорее избавиться от этого долговязого недоразумения, но хамить было нельзя. Генеральная тренировка, устроенная накануне, нервный и опасный матч, шумный праздник — всё это здорово утомило подростка, и ни сил, ни настроения на активные действия не было. Тем более на драку или препирательства. — Посидишь с нами? Мы тут наметили маленькую письменную работу по трансфигурации. Втроём всяко веселее.

“…кому угодно, но только не тебе, заслуженный забойщик Гриффиндора. Интересно, в какой момент деканше надоест разгребать уведомления о твоих отработках “за невыполнение” и вздыхать о глупо потерянных баллах? Судя по подслушанному как-то на педсовете, первый курс для тебя вполне может стать последним.”

— Не. Её только в четверг сдавать, — предсказуемо махнул рукой Уизли и пошёл обратно в спальню. Гостиная опустела и девочка нырнула в объятия мальчика.

— Рон сразу заметил и заорал, что Снейп сидит на противоположной трибуне, не отводит взгляда от тебя и что-то бормочет — видно было, как двигались губы. Только за его спиной тем же самым занимался Квирелл, я рассмотрела это уже вблизи. Ему я мантию и подожгла. А зельевару прилетело случайно, — объяснила подруга. — Даже неудобно перед ним — похоже, он пытался снять заклятие с твоей метлы.

— Что, прямо палочку наставлял? — удивился Гарри.

— Нет. Ни тот, ни другой палочки не доставали. Но бормотали оба. Кажется, этот вид колдовства называется заговор. Или наговор? — нахмурилась, припоминая, юная чароисследовательница. — Я видела упоминание про них в оглавлении и во вводной части какой-то из книг, но ещё не читала. Но дело не в этом. Объясни — для чего Квиреллу убивать тебя? Пусть даже он кем-то там одержим, но зачем создавать опасность раскрыть себя? Превентивный удар на всякий случай?

— Ну уж прямо так сразу и убивать! — не поверил Поттер.

— Ты бы на себя со стороны посмотрел! — вспыхнула Гермиона. — У меня сердце оборвалось и мурашки по телу пошли.

— И усыпанная мурашками, с оборванным сердцем ты сделала что? Вытащила мою задницу из опасной передряги, — торжествующе вывел герой дня. — И теперь просто не сможешь отказаться выйти за меня, когда вырастешь, потому что тогда я утоплюсь — я обещал, помнишь? — а у тебя от этого вся логика скиснет: твой отточенный разум не сможет пережить парадокса типа “Спасти, чтобы убить”.

— Наши объятия длятся уже больше двух минут. Расходимся, — оборвала мальчугана несколько раздражённая его несерьёзностью подруга.

Гарри как раз и хотел “разойтись”. Настроение было преотвратным. Если всё так, как описывала Гермиона, сегодня он на волосок разминулся со смертью. Промедли поджигательница ещё мгновенье или выбери враг другое оружие — и шансов бы не осталось. Но, что гораздо хуже, это его оплошность. “Такого просто не должно было случиться, только не при моём опыте. Это ж надо было так лажануть! Ведь повторил точь-в-точь ошибку первой своей “крупной добычи” — уверовал в собственную неприкосновенность. Думал, не предпримет открытой атаки, побоится. А он и не предпринял! Ударил тайком, совсем как я тогда. Умный, тварь…” — сидя в спальне у себя на койке, парень сжал кулаки. Его чуть не трясло от злости и на себя, и на врага. — “Ладно ещё Пушистик, у неё опыта боёв и охоты кот наплакал, но мои-то мозги где были?!” Проблема требовала срочных ответных мер. Притом самых решительных.

Приняв решение, он скользнул под кровать, надел на руки старые, собственноручно штопанные и недавно выстиранные носки, превратился в кота и прокрался в одну из кладовых Филча. В ту, где хранился приборочный инструмент. Месторасположение инструмента плотницкого, более милого сердцу и удобного руке, выяснить не удалось: то ли в замке этим вовсе не занимались, предпочитая чинить или создавать новое волшебством, то ли плотничал не завхоз, а кто-то другой. Хотел найти ломик с деревянной ручкой — пешню: такими скалывают лёд со ступенек. То есть предмет не очень тяжёлый, но сильно пробивной. Да вот не нашлось тут ничего похожего, а полноценные ломы оказались слишком тяжёлыми и громоздкими. Зато нашлась небольшая кирка, вроде тех, что присутствуют на иллюстрациях к книгам про гномов. “Тоже вариант, так даже привычнее.” Взял он её в человеческую руку и тут же снова обернулся котом.

123 ... 89101112 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх