Выстрел меня встревожил. Против стрел мой меч не слишком эффективен, особенно против стрел в спину. Не понимаю, чем я помешала местным жителям? Разве что нашли тело того воина, но ведь я оставила при нем записку, где объяснила причину убийства! Он сам напал, я только защищалась! Не может быть, чтобы в этой стране никто не знал нашего языка.
Так или иначе, сейчас я собираюсь поймать человека, который следил за мной утром. Он, кстати, одет почти как тот черный воин. И конь был похож, даже на вкус... Может, это местные самураи? Тогда пленник расскажет много интересного.
Кагири, я знаю, ты промолчишь, но все же — пожелай мне удачи. Хоть мысленно. Хорошо?..
День 25, 17 сезон Белого солнца, оборот 58.
...Ну что ты плачешь, маленький, не надо! Успокойся, успокойся... Смотри — хвост! Видишь, какие у меня шипы красивые на хвосте? Поиграй немного. А я отдохну пока...
Кагири, ты слушаешь? Ага, глазки у моего портрета светятся, значит слушаешь. Я спасла маленькую зверюшку от смерти! Ух, как меня разъярил вчерашний день... Расскажу.
Предпоследняя жертва Стрелка И* уже коснулась середины неба, когда я вылетела на охоту за человеком. До самого вечера летала над полями и дорогами в поисках черного воина, проверила останки убитого коня — они исчезли... Цель так и не нашла.
Когда стемнело, я решила вернуться к знакомой роще и переночевать в дупле. Но пока летела, вдруг заметила далеко на западе огонь! Быстро подлетела, и оказалось — целая толпа людей разожгла огромный костер у подножия большого холма. Мне стало очень интересно; тихо снизившись, я спряталась в высокой траве на склоне, в паре сотен шагов от костра.
Сначала думала — у местных жителей какой— то праздник. Люди казались веселыми и радостными, громко смеялись, бросали в костер ветки. Свет огня таинственно мерцал на огромном плоском булыжнике неподалеку.
Потом я заметила в стороне, у одинокого дерева, большую повозку. Там была клетка, а в клетке — двое зверей, похожих на ярко— оранжевых хвостатых тигров. Один из них был гораздо меньше другого, наверное, детеныш. Правильнее сказать — котенок. Звери неподвижно лежали на дне клетки, связанные по всем четырем лапам.
У меня зародилось нехорошее подозрение. Когда люди со смехом и криками вытащили из клетки большого зверя, подозрение превратилось в уверенность, но вмешиваться я пока не стала: слишком много было врагов.
Тем временем несколько мужчин подтащили тигра к костру. Зверь яростно рычал и извивался, но путы были ему не по зубам. Я даже приподнялась от волнения.
Толпа людей чуть притихла. Вперед вышел высокий, худощавый человек в длинной серо— белой мантии с капюшоном, желтые волосы охватывал красивый серебряный обруч. В руке человек держал очень короткий нож с необычайно толстым, почти треугольным лезвием.
Зверь внезапно прекратил рычать и что— то сказал глухим голосом. Я от изумления чуть не вскрикнула, а человек громко расхохотался и дал знак четверым мужикам за спиной тигра. Те резко дернули веревки, натянули, затащили несчастного зверя на плоский валун и распластали там как морскую звезду, ноги и руки в стороны. Веревки обмотали вокруг специальных выступов на камне, еще сильнее натянули... А затем люди окружили тигра плотным кольцом. Что было дальше, я не видела.
Только слышала. Слышала, и от этих звуков сами собой выдвинулись когти и поднялся спинной гребень шипов. Крики несчастного зверя били меня гораздо больнее, чем хворостина Хакаса. Даже не знала, что такое возможно...
Когда вопли стихли, люди расступились, и стал виден тот самый человек в мантии. Он был весь окровавлен, а в руке держал красное, еще трепещущее сердце. Мне чуть плохо не стало.
Но когда этот тип поднял сердце над головой, что— то прокричал а затем впился в него зубами, я не выдержала. Такого даже варвары — масавомаки не делали!
Сюрикен пробил горло убийцы насквозь, разодрал ему шею и глубоко вонзился в землю. Все люди словно окаменели, разговоры и смех мгновенно стихли... И тогда в круг света вступила я.
До сих пор хвост дрожит, как вспоминаю эту ночь. Думаю, если бы люди не так испугались, я бы погибла прямо там. Со столькими врагами ни одному самураю не справиться.
Но люди испугались. И даже не просто испугались — в ужас пришли. Когда я распахнула крылья, завертела катаной и прокричала заклинание огня — от которого вокруг перепонки вспыхнули искры — началась настоящая паника. Все бросились бежать, падали и кричали, а я метала в них камни, стараясь попасть побольнее. В сторону окровавленного камня смотреть не хотелось.
Минут через пять у костра осталась только я. И детеныш в клетке. Ждать возвращения людей — которые, понятно, скоро вернутся — я не собиралась. Поэтому, захватив свой сюрикен, я быстро подлетела к клетке.
Звереныш при виде меня тихо завыл и дернулся, словно просил помочь. Я разрубила прутья мечом и вытащила пленника на свет. Это и впрямь был детешыш, совсем маленький, ярко— оранжевый, с черными полосами на спине и тигриным хвостом. Однако вблизи стало заметно, что зверек — не настоящий тигренок.
Тело было больше похоже на человечье, хотя лапы зверек имел куда мощнее. Ноги, совсем не тигриной формы, и мускулатура торса раскрывали в малыше прямоходящее существо, а когтистые пальцы очень напоминали мои, только короче. Но голова, шерсть, хвост и уши почти ничем не отличались от настоящих тигров.
Понятно, что убитый зверь был матерью или отцом детеныша. Мне стало стыдно, что не сразу вмешалась. Однако прошлого уже не исправить, да и вряд ли зверь выжил бы в этой густонаселенной земле — летать— то он не умел. Думаю, пленников доставили из— за моря и продали местным крестьянам на мясо. Р-р-р-р-р-р...
В общем, сейчас я сижу на утесе, в двух сотнях цээгов от зловещего поля, а спасенный малыш играет моим хвостом. Я назвала его Тошиба*, потому что он оранжевый как апельсин. И ласковый, словно настоящий котенок... Завтра я возвращаюсь и возьму его с собой. Будет мой ученик.
После спасения Тошиба быстро успокоился, наверно слишком мал еще, чтобы ощутить потерю матери. Интересно, а кем была моя мать? Хакас и Годзю мало рассказывали о прошлом.
Может, мои родители до сих пор живы? Прошло ведь всего двенадцать лет... Кагири, ты— то наверняка все знаешь. И молчишь. Вредный ты медальон, Кагири— то.
...А— а— а— ахгр... ...Надо еще место для ночлега отыскать...
День 26, 17 сезон Белого солнца, оборот 58.
С воздуха убила еще одного рогатого зверя, приготовила сээсаси и мы с Тошибой вкусно поели. Малыш совсем не боится летать — сидит у меня на спине, держится за рога и пищит от восторга. А мне нравится с ним летать. Не так скучно, как одной.
Сегодня я возвращаюсь обратно. Полет на запад можно считать разведкой новых земель, так и скажу дома. Только бы с Годзю ничего не случилось... Тошиба — хватит кости грызть, иди сюда.
День 26, 17 сезон Белого солнца, оборот 58.
Наконец я добралась до мест, где отрубила лапу чудовищу. Не думала, что так далеко на запад залетела — почти целый день пришлось крыльями работать. К вечеру Тошиба уже не казался легким, пришлось пару часов отдохнуть на дереве.
Сегодня я почти весь день ощущала слежку. Понятно, это мог быть только кто— то летающий, но я не замечала в этих местах больших птиц. Тем не менее, Сехо и его сородичи явно были знакомы с крылатыми существами примерно моего размера; отсюда я сделала вывод, что одно из этих существ следит за мной.
Разумеется, преследователя надо поймать. Но как? Я даже не знаю, на кого он похож, я никогда не видела этих птиц и не представляю, как их ловить. Хотя... Ай!!! Тошиба, оставь ухо!!! Р-р-р-р-р, вот тебе, получил?! Больше не будешь кусаться... Р-р-р-р-р, до крови, хищник полосатый!
Хищник? Хищник!...
Хэй!!! Молодец, Тошиба! Кагири, я придумала как поймать преследователя! Только пещера нужна... В двух сотнях цээгов на северо— запад видны горы, там— то я пещеру и найду. Держись, кусака несчастная, мы летим строить ловушку!
Хэй, смешно — ловушку— то я построю, а потом сама в ней приманкой стану... Ничего, самурай должен быть готов ко всему. Слышишь, Тошиба? Учись!
День 27, 17 сезон Белого солнца, оборот 58.
Весь вечер вчерашнего дня и большую часть ночи строила ловушку. Пещера нашлась замечательная, на юго— западном склоне большой одинокой горы, а самое удачное — вход густо зарос кустарником. Тут— то я тебя и поймаю, преследователь... Выспаться, правда, не удалось. Ничего, сейчас костер разожгу, накормлю Тошибу и посплю... Мой неугомонный спутник — лучший сторож, которого представить можно, мимо него ни один паук не проползет.
Хотя... Иди сюда, многоногий. Ух, какой мохнатый! Кагири, такого паука даже ты не видел. В шесть когтей размером! И наверняка ядовитый... Ага, ядовитый. Пробует укусить, только где пауку с моей чешуей справиться. Жаль, ядовитых есть нельзя... А ну, проверим заклинание Хакаса.
Хэй! Работает! Ладно, иди к себе в паутину. Этот паук наверняка мне пригодится потом, надо не забыть.
Та— ак... Ловушка готова, Тошиба ест — он вообще только и делает, что ест да пищит — пора мне спать. До вечера все равно делать нечего.
Тошиба, если услышишь подозрительный звук — немедленно прячься! Понял, маленький? Умница... Иди сюда, иди, иди... Под крыло. Полосатик ты мой кусачий... А— а— а— угхр...
День 27, 17 сезон Белого солнца, оборот 58.
Оставь медальон!!! Понял?! Я убью тебя!!!... Ха— йя! Омаэ но токоро о хикинуйте симаимас е*! Вот так! Получил? Будешь знать!
Тошиба, не высовывайся — у них стрелы! Сиди тихо, говорят!!! А— хэ... Сколько вас там еще?! Получи! Хонекавасудзиэмон*!
Еще один?! Умри!!! Дзэтсу... так, да.... хо— о— ойа! Остпусти!!! Убъю!
...Больно!... Ты, ты, ты!!! Не смей!!!! Если поломаешь мой меч, я из тебя сассими сделаю!!! Ахгрррр!!!
Рррр.... отпусти!.. ай!... Синава тайо!!!... Ха, и совсем не больно!!! Не больно, понял... Отпусти крыло, гад... Получи!... Кагири, помоги!!! Тошиба!!!... Ахрррр!...
Помогите...
* "Аман!" — "Пощади!" (монгольск.)
* "...клинком вверх" — Самураи носили два меча — дайсе: длинный (дайто) и короткий (сето). Длинный меч обычно называют "катаной", но это неправильно, т.к. названия японским мечам давались по способу ношения. Катаной называется такой длинный меч, который носится в ножнах, заткнутым за пояс лезвием вверх, и выхватывается из ножен, обнажаясь, движением сверху вниз. Такой метод ношения меча стал основным среди самураев по причине удобства (ношение катаны за поясом лезвием вверх позволяет удобно вытаскивать ее не только правой, но и левой рукой). Раньше словом "катана" обозначался заткнутый за пояс длинный кинжал или короткий меч, а длинный носил название "тати". Тати носился на боку на перевязи, привязанной к ножнам, в которых он размещался лезвием вниз, обнажаясь движением снизу вверх. Подробнее см. [К.В.Асмолов. История холодного оружия: Восток и Запад.]
* "Предпоследняя жертва Стрелка И" — имеется в виду популярная в Китае и Японии легенда о Стрелке И, охотнике на Солнце. В древности на небе жило десять красных Солнц, и люди мучались от жары. Однажды к ним пришел великий герой, Стрелок И, и согласился избавить людей от проклятия. Он взял десять волшебных стрел и вышел в поле, но один мудрый человек догадался, зачем И стрелы, и тихо вытащил одну из колчана. Стрелок И перестрелял все Солнца кроме последнего — не хватило стрелы, поэтому сейчас на небе всего одно, побледневшее от страха Солнце. Однако, поскольку в мире Хаятэ светят две звезды, легенда у них претерпела некоторые изменения, в частности — Стрелок И сам пощадил последние два Солнца; они были братом и сестрой и, чтобы сохранить жизнь, им пришлось дать клятву, что больше никогда Солнца не поднимутся в небо одновременно. Брат, белого цвета, избрал весну и лето, желтой (и более холодной) Сестре достались зима и осень. Планета Хаятэ — часть двойной системы, и легендами жители пытались объяснить сложную, сильно вытянутую эллиптическую орбиту, в каждом из фокусов которой находится карликовая звезда.
* "Синкагэ— рю" — "Дракон ударяет хвостом", название реального приема в искусстве кэндзюцу.
* "Тошиба", "Тошибана" — "Апельсин" (японск.)
* "Омаэ но токоро о хикинуйте симаимас е" — "Я вырежу тебе сердце!" (японск.)
* "Хонекавасудзиэмон" — "Живой ходячий мертвец!" (японск.)
Глава 5. Полководцы
Дым. Неистовое пламя давно пожрало все, что могло гореть, и сейчас медленно издыхает, исходя дымом, посылая небу черные, грязные проклятия. Зловещие столбы видны издали, они кричат на весь мир о своем огненном рождении.
Замок уже почти догорел. Почерневшие камни стен растрескались от высокой температуры, везде рухнули потолки — сгорели стропила. От соломы, некогда устилавшей полы в комнатах, остался только ровный слой золы.
И следы.
До пожара в замке жили люди. Многие погибли в пламени, еще больше тел свалено во дворе. Разрубленных, пробитых, скорченных. Здесь есть мужчины и женщины, старики и молодежь. Нет лишь детей — совсем. Уничтожители замка их пощадили.
Несколько покрытых сажей женщин ходят по пепелищу в поисках близких. Остальные — их уцелело немало — забрали детей в ближайщую деревню. Слезы давно высохли, оставив только горе; понемногу стих и плач. Смерть приходит и уходит. Жизнь продолжается.
Одна из женщин сворачивает за угол и внезапно замирает, обращаясь в камень. Перед ней, растеряно оглядываясь, стоят два маленьких дракона. Ростом чуть ниже среднего человека, ярко— алый и изумрудный, драконята покрыты сажей и выглядят ошеломенными.
— Убийцы... — шепчут губы женщины. Крылатые замечают ее и сразу подбегают, балансируя крыльями и хвостом. Они не похожи на знакомых женщине детенышей драконов, чьи чучела некогда были расставлены по всему замку: эти гораздо красивее, грациознее и совсем других пропорций.
А еще они ходят на двух ногах. Как те, что приходили раньше. До пожара.
— Что здесь случилось?! — совсем детским, чуть дрожащим голосом спрашивает изумрудный драконыш. Шестым чувством женщина понимает — это она, не он.
— Кто это сделал?! — изумрудная драконочка беспомощно оглядывается. — За что с вами так?!
— Убийцы... — шепчут губы. Пальцы сжимаются в кулаки, белеют от напряжения. — Убийцы!!!
Крылатые пятятся перед женщиной.
— Что с вами?.. — драконочка вся дрожит. — Это не мы! Не мы это сотворили!!!
Женщина с воплем ненависти бросается на нее и застывает в середине прыжка, остановленная странной магической силой.
— Убийцы!!! — воет она, извиваясь в жажде достать ненавистную тварь. — Убийцы— ы— ы!!!!
Крылатая медленно подходит вплотную.
— Я должна знать... — шепчет она. — Знать, кто это сделал...
— Тия, — алый драконыш касается крыла подруги. — Не надо. Я уже знаю, кто.
— Я должна! — изумрудная драконочка касается лба женщины и закрывает глаза. — Должна... Узнать...