Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Подарок для Повелителя. Четвертая часть.


Автор:
Опубликован:
30.01.2012 — 30.01.2012
Читателей:
11
Аннотация:
Четвертая часть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я бы прекрасно мог посидеть где-нибудь еще. Но если Дайанир считает, что моих умений будет достаточно...

— Хорошо, только... Что делать, если ему вдруг станет хуже?

— Вызовешь меня. Дернешь за этот шнур. А так, если тебе что-то вдруг понадобится... — Мыш вернулся как раз вовремя, чтобы целитель тут же пристроил его к делу, — думаю, Сариэл тебе с удовольствием поможет. Через полчаса, если Кирриэль сам не проснется, разбудишь его и дашь противоядие. Вот столько. — Дайанир показал, сколько именно, и вручил мне бутыль с прозрачной жидкостью. — Сможешь?

— Постараюсь. Если что позову тебя.

— Через полчаса дашь еще столько же. — Целитель ушел, заверив напоследок, что заклинание-диагност продолжает работать, а потому в случае ухудшения состояния Кирриэля, Дайанир появится быстрее, чем я успею дернуть за шнур.

— Ваше Высочество, — полуобернулся к Сариэлу, не переставая гипнотизировать часы, — я разговаривал с Повелителем. — А вот и ответ на вопрос, зачем Сариэлу срочно потребовалось в коридор. — Он пришлет сопровождение, и Вас в ближайшее время заберут отсюда.

— Хорошо. — Вспомнил, что так и не удосужился поблагодарить Сариэла за спасение, и тут же поспешил исправить оплошность. — Сариэл, спасибо Вам.

Мыш молча кивнул, принимая благодарность.

Кирриэлю оставалось двадцать с лишним минут безмятежного сна, когда за мной пришли. Незнакомый офицер из службы безопасности. Едва заметный кивок Сариэлу и уже более глубокий, больше похожий на поклон, был адресован мне.

— Ваше Высочество, Повелитель поручил мне проводить Вас.

— Мне нужно дождаться лорда Дайанира.

На несколько мгновений глаза эльфа утратили осмысленность. Натренированный взгляд определил, что за отсутствующим видом безопасника кроется очередной сеанс телепатической связи.

— Ваше Высочество, за пациентом лорда Дайанира присмотрит его помощник. Вам нет нужды беспокоиться.

— За пациентом лорда Дайанира пусть присматривает кто угодно. Я жду, пока проснется мой друг, — бросив быстрый взгляд на часы, вновь уставился на слегка опешившего безопасника. Смотреть исподлобья было не слишком-то удобно, но вставать с насиженного места я не стал, всем видом показывая, что обосновался здесь надолго.

— Я буду вынужден сообщить Повелителю... — Эльф выжидающе посмотрел на меня и, дождавшись от меня равнодушного кивка, снова "закатил" глаза.

Невольно вспомнив свое сегодняшнее выступление, я пришел к выводу, что лучше вообще не браться предсказывать реакцию Повелителя. Все равно ведь не угадаю. Я же видел, насколько ему была неприятна мысль о родстве с Илодарами. Логично было бы предположить, что он разозлился, а он, оказывается, в это время защиту на меня ставил.

— Ваше Высочество, я подожду лорда Дайанира вместе с Вами.

Постаравшись скрыть облегчение, предложил эльфу располагаться и отвернулся к Кирриэлю.

— Кстати, давно хотел узнать, да все никак случая не выпадало... — Молчать скоро надоело. Сариэл никогда первым не начинал разговор, безопасник тоже не спешил разводить беседы, только довольно улыбался в своем уголке. Между прочим, его же коллега серьезно ранен, а он даже не поинтересовался, как он, лишь обозвал равнодушным "пациент лорда Дайанира". — Теоретически, кто сильнее — случайным образом взятый Летучий Мыш или офицер СБ?

— Летучий Мыш. СБ уделяет гораздо меньше времени физической и боевой подготовке. — Сариэл в своем ответе был уверен, а безопасник вопрос попросту проигнорировал, хотя, задавая его, я ни к кому конкретно не обращался.

— Доберемся до зала — проверим. — Я чуть не подпрыгнул от неожиданности, услышав хриплый голос справа от меня.

— Договорились, — Сариэл отреагировал гораздо спокойнее.

Увы, пока сил у Кирриэля не хватало даже на то, чтобы оторвать голову от подушки. Тяжелое дыхание, прикрытые то ли от боли, то ли от усталости глаза... — вроде все в пределах нормы. Отвлекать Дайанира не стоит, а вот противоядием напоить надо.

— Кирриэль, выпейте это, станет легче.

Осознанность постепенно пропадала из его взгляда, и я поспешил напоить больного, пока он снова не уснул. Немного подумав, укрыл вторым одеялом — Кирриэля едва заметно потряхивало от озноба.

— Сариэл, а Фимку уже нашли? — Убедившись, что Кирриэль спит, решил позаботиться и о котенке. А то Мыш, пожалуй, и не вспомнит. — Может, Вы съездите туда и поищите его? Пропадет ведь.

Сариэл внимательно посмотрел на меня и сообщил, что в настоящий момент это невозможно.

— Я бы сам съездил, только... — махнул рукой. Боюсь, если я не хочу снова подставлять охрану, мне лучше лишний раз носа на улицу не показывать.

Ильгизар.

Лорд Давахир не заставил себя ждать. Более того, прибыл настолько быстро, что опередил меня и к моему появлению успел довести секретаря до нервного тика.

— Прошу Вас, лорд Давахир, — пропустив лорда в кабинет, замкнул дверь и занял свое кресло.

— Что заставило Вас думать, что я нашел способ обойти клятву?

Конечно же, я первым делом убедился, цела ли печать клятвы. К моей досаде лорд проверку заметил, о чем и не преминул мне сообщить.

— А Вы искали?

— Мне это ни к чему, — Давахир ответил, ни секунды не сомневаясь.

— На днях я добавил в список еще одного эльфа. Сегодня на него было совершено покушение.

— Вы подозреваете наш клан? Это невозможно. — Снова ни грамма сомнения. — Откат в случае нарушения условий договора был бы весьма болезненным. Я бы заметил.

— Это значит, что покушение было неудачным. — Главный убийца недоуменно вскинул брови, всем своим видом показывая, что неудачных покушений за его кланом не числится. — Я хочу, чтобы Вы немедленно отозвали своих бойцов.

До того, как они исправят эту досадную оплошность.

— Вы абсолютно уверены, что это мой клан? Я такого приказа не отдавал.

— Кто-нибудь кроме вас использует черные стрелы?

— Мне нужно время, чтобы отозвать всех.

Эльф закрыл глаза, отрешаясь от мира, и мне оставалось лишь уповать на то, что кровью скрепленная клятва все еще является для Давахира достаточным основанием для выполнения договора. По крайней мере, многократно усиленное магией кабинета заклинание, выявляющее ложь, беспрестанно свидетельствовало, что эльф говорит правду.

Повелитель, старший лейтена...

— Принц с тобой? Где Вы? — Перебил, не дожидаясь представления по всей форме. Иногда мне хочется заставить не в меру исполнительного Мыша съесть устав...

— Со мной. Центральный госпиталь. Лаборатория лорда Дайанира.

...или наградить медалью.

Он сказал "госпиталь"?!

Кто ранен?

— С принцем все в порядке.

Про свое состояние Мыш предпочел умолчать. Что-то мне подсказывает, что ему не удалось отделаться так же легко. Иначе что бы они забыли в госпитале? Не иначе как неугомонный братишка потащил своего охранника латать раны.

— Никуда не уходите, я пришлю сопровождение.

Связавшись с Тиррелиниром, потребовал у него трех бойцов. Пока не разберусь с Мышами, вряд ли доверю им что-то серьезное. Ждать долго не пришлось, через пару минут со мной связался Ниирмиль и сообщил, что его назначили старшим тройки, охраняющей принца. Стребовав с него клятву, гарантирующую, что он сделает все, чтобы сохранить жизнь и здоровье Иллирэна, приказал немедленно доставить брата во дворец.

Лорд Давахир, наконец, открыл глаза и сообщил, что закончил.

— Замечательно. — Постарался скрыть свое облегчение, как до этого тщательно скрывал беспокойство. — Расследованием руководит лорд Тиррелинир, я ожидаю, что Вы окажете ему полное содействие.

— Боюсь, это невозможно. Вы же знаете, мы не сотрудничаем с властями. — Давахир едва заметно улыбнулся.

— Я надеюсь, что на этот раз Вы сделаете исключение.

— Клан прекратит свое существование раньше, чем следователь перешагнет порог его Дома, и предатель никогда не будет наказан. Оставьте его нам. Я прослежу за тем, чтобы правосудие свершилось.

— Предательство карается изгнанием, не так ли? — Предательство обычно каралось смертью, но лорд Давахир все же кивнул, уступая мне. — Хорошо, в таком случае я надеюсь, что Вы поставите меня в известность, когда виновный будет найден.

И я тоже "прослежу, чтобы правосудие свершилось". Изгнанника клан защищать не будет.

Следующим пунктом программы должно было стать или прибытие лорда Альевира во дворец, или кадровые перестановки в телепортационном корпусе.

Альевир задерживался.

Мое появление в телепортационном зале произвело фурор. В одно мгновение в комнате установилась тишина, нарушаемая лишь копошением мага-инженера, на карачках ползающего вокруг платформы телепорта, и его же комментариями по поводу умников, обслуживавших переход. Наконец, почувствовав неладное, он поднял голову и выдал еще одно околоцензурное выражение.

Из состояния крайнего удивления меня вывел внезапный грохот. Как выяснилось, защиту я активировал зря: никакой опасности, всего лишь горе-инженер уронил лом. Забери меня лес, если я еще раз в жизни воспользуюсь стационарным телепортом.

— Повелитель? — Тиррелинир появился как раз вовремя. Хоть один адекватный эльф в этом дурдоме. — Представляете, а ведь телепорт и вправду неисправен: кто-то намертво заклинил платформу. Магией вскрывать не стали — побоялись, что рванет — вот пытаемся взломать...

Я прямо-таки ощутил, как немое обожание выплескивается из глаз телепортистов и, огибая меня, единой волной несется к Тиррелиниру, стоящему у меня за плечом.

— Ну так ломайте, что стоите-то?

Тут со мной связался Ниирмиль, и мне стало сразу не до суетящихся магов. Доклад временного охранника Иллирэна меня, увы, не порадовал — брат категорически отказывался идти во дворец. Причина же была до невозможности проста и предсказуема. Братишка нашел очередное поприще для применения своего дара и теперь бдел у кровати раненного охранника. Как будто кроме него позаботиться о Кирриэле было некому!

Перенесшись в госпиталь, я потребовал немедленно провести меня к лорду Дайаниру. Тот обнаружился в одной из лабораторий. Не замечая ничего вокруг, целитель что-то старательно смешивал.

— Лорд Дайанир, в госпитале не хватает персонала? Вы понимаете, какому риску подвергаете Иллирэна?!

Оторвавшись от своей работы, лорд невозмутимо вытер руки об халат и, когда я уже начал закипать, наконец, ответил:

— Боюсь, выгнав его из лаборатории, я бы подверг его опасности не меньшей. Мы не можем знать, что будет, если стихийного целителя лишить возможности лечить небезразличных ему существ.

— Я заберу его, пока все не зашло слишком далеко.

— Возможно, поздно стало в тот момент, когда Иллирэн узнал, что Кирриэль ранен, — лорд Дайанир устало потер глаза.

— Вы же сами сказали, что точно ничего не знаете. А продолжение лечения — это гарантированная смерть! Хоть кого-нибудь с таким ранением удалось спасти?

— Лет тридцать назад был случай.

О, да. Один единственный случай за всю историю Эльгардара и тот закончился неудачей.

— Сколько лет после ранения прожил тот эльф? Год, два? И как? Инвалидом, лишившимся магии и с трудом передвигающимся по своему дому?

— Вот именно. Он выжил, без помощи стихийного целителя. С помощью Иллирэна шансы на выздоровление многократно возрастают. — Дайанир долго молчал, думая о чем-то своем. — Можно внушить Рэну мысль, что его помощь Кирриэлю не нужна. Это будет не сложно. А вот сможете ли Вы запретить ему навещать своего охранника... Уж лучше полноценное участие в лечении, чем такие разовые посещения.

— Где он сейчас?

Полагаться на неизученный и непонятно как работающий дар Иллирэна слишком рискованно. Лучше свести его участие в лечении к нулю, чтобы в случае нежелательного исхода он не воспринимал смерть Кирриэля как личную неудачу.

Иллирэн.

— Сариэл, Вы как считаете, здесь достаточно безопасно? — Дайанир вряд ли бы оставил меня присматривать за своим родичем, если бы считал, что это может быть опасно. В конце концов, я не великий целитель, чтобы идти на неоправданный риск и подвергать опасности жизнь внука ради сомнительной чести "лечиться" у меня. Но дабы меня не вытурили из госпиталя по истечению часа, руководствуясь соображениями безопасности, нужно было заручиться поддержкой охраны.

— Вполне. Думаю, даже безопаснее, чем во дворце, — и тут же противореча своим словам, Сариэл весь подобрался, медленно встал и жестом приказал мне не двигаться.

Сбшник же насмешливо вздернул брови, спокойно встал, открыл дверь и, забрав у стоящего за ней эльфа большой поднос, вернулся на прежнее место — кресло возле стола.

— Ваше Высочество, старший лейтенант, я взял на себя смелость и побеспокоился о вашем ужине.

— Ваше счастье, что Дайанира здесь нет.

— Лорд Дайанир не был против, сказал только крошками над его правнуком не трясти, — Примирительно улыбнувшись, эльф снял крышку, позволяя аппетитным запахам разбудить доселе дремавший голод. Сразу как-то вспомнилось, что я сегодня не то что не ужинал, толком даже не обедал. Да и Сариэлу вряд ли сегодня довелось поужинать... Буркнув "спасибо", я неуверенно пододвинул тарелку с мясной запеканкой к себе. Потом, решив не испытывать мышиную гордость, поставил вторую порцию перед Сариэлом и, вручив ему приборы, счел свой долг выполненным.

— Вы к нам разве не присоединитесь? — пододвинул подозрительно довольному эльфу поднос с остатками пиршества.

— Простите, я не представился. Ниирмиль, лейтенант, служба безопасности.

— Лириниэль, принц, подготовительное отделение младших классов.

Сариэл чуть слышно фыркнул за моей спиной, но когда я повернулся к нему, он уже нацепил дежурное выражение лица.

— Прошу Вас, — Ниирмиль налил из высокого глиняного кувшина темную густую жидкость в чашку, и протянул ее мне. На мой закономерный вопрос, что это, удивленно переспросил, — Это? Шоколад.

— Это какое-то новое снотворное, о котором я не слышал? — Чуть горьковатый запах приятно щекотал ноздри, и я в который раз позволил любопытству взять над собой верх и немножко отпил. Первый опыт оказался не самым удачным: обжегшись, вкуса я толком не распробовал. — Туда точно ничего не подмешано? — Взгляд перебежал на часы, с них на спящего Кирриэля и снова вернулся к чашке со странным напитком.

— Точно. Я проверил, — невозмутимо отозвался Сариэл со своего места.

— Ваше Высочество, клянусь, что ни действием, ни бездействием не причиню Вам вреда. — В ответ на мои удивленно взметнувшиеся вверх брови, лейтенант пояснил. — Вашему телохранителю будет проще Вас охранять, если он будет уверен, что от меня опасности можно не ждать.

— Ясно. — Машинально отпил из кружки. Кажется, Ниирмиль ждет моего вердикта. Ну что ж, пожалуйста. На вид дружелюбнее обычного Мыша, умеет к себе расположить, охотно идет на контакт, на открытые провокации и проявление агрессии не обращает внимания — классический представитель СБ, которому от тебя что-то нужно. Ах, да, мы, кажется, говорили о шоколаде. — Необычно. Но вкусно.

Ожидание очередной выдачи лекарства было скрашено шоколадом и установившимся в комнате перемирием. После принесения клятвы СБшник из потенциального врага превратился в союзника, и Мыш решился оставить меня ненадолго, чтобы связаться со своими товарищами и поручить им поиски котенка.

123 ... 89101112 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх