Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Смерть и прочие неприятности


Опубликован:
30.03.2015 — 30.03.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Каково это умереть и воскреснуть? Каково это случайно получить то, о чем твой враг мечтал всю свою жизнь? И стоит ли оно того? Гарри Поттеру придется найти ответы на эти вопросы, не потеряв при этом голову.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В обычное время Гарри не особо увлекался самолюбованием, как и не страдал тяжелой формой нарциссизма, в отличие от некоторых слизеринских хорьков, но сейчас у него был особый повод. Через пару минут он вместе с Коннором возвращается в Англию! Конечно, не то чтобы ему надоело поместье Валикоров, просто юный гриффиндорец до чертиков соскучился по оставшимся там друзьям и близким, не знающим о его смерти, которые, учитывая сложное положение в стране, наверняка уже успели его триста раз похоронить и оплакать. А еще бессмертный не знал, как воспримут его возвращение из мертвых в Ордене Феникса, где, по утверждению учителя, все знали, чем для него закончилось столкновение с маггловскими малолетними преступниками. Поверят ли они в заранее приготовленную и отрепетированную историю?

— Ты наконец-то готов? Или мне сходить куда-нибудь, пока ты на себя не налюбуешься? — насмешливо фыркнув, подошел к нему уже готовый к выходу старший Горец.

Несмотря на подколку МакЛауд, явно вопреки своим привычкам, тоже принарядился для встречи с магическим миром — летний бежевый деловой костюм, немного стильных аксессуаров, небрежно накинутая на плечи мантия на несколько тонов темнее костюма... На взгляд юного бессмертного, его наставнику это очень шло.

— Да, Коннор, — смиренно отозвался Мальчик-Который-Выжил, не удержавшись и еще раз окинув себя и Горца самодовольным взглядом.

Он понимал, что в этом случае действительно не прав, так что даже и не стал пытаться огрызаться. Во-первых, бесполезно, а во-вторых, как уже было ранее им подмечено, если заострять внимание на своем промахе, можно нажить себе неприятности на седалищный нерв, устраивать которые старший из шотландцев умел и любил.

— Что же, это замечательно. Отлично выглядишь, кстати, — поощрительно улыбнулся ему МакЛауд и эффектным жестом водрузил на нос солнечные очки. — Готов к отправке?

— Всегда готов, — кивнул юноша, старательно изображая уверенность, которой, признаться честно, не было и в помине, и помахал вышедшим проводить его бессмертным, ставшими ему родными за это лето.


* * *

Пользуясь тем, что они старосты, Рон и Гермиона три раза обошли все вагоны Хогвартс-экспресса, по нескольку раз лично заглянули в каждое купе, опросили свидетеле... гхм, однокурсников, но все было напрасно. Гарри Поттера не было в поезде, более того — никто не видел его с прошлого учебного года. Это было концом. Концом их надежд на то, что с их лучшим другом все в порядке, и он просто проводил летние каникулы в каком-то жутко секретном месте под защитой Ордена Феникса.

По пути им встретился Малфой, долго и со вкусом разглагольствующий перед кучкой прихлебателей о своих прекрасно проведенных каникулах во Франции. Отсутствие соперника в поезде тоже не прошло мимо сиятельной персоны — хорек по традиции тоже прошелся по вагонам в поисках своего врага-гриффиндорца, но тоже его не нашел. Слизеринский староста, явно нарываясь на перепалку или даже драку, заметив друзей Мальчика-Который-Выжил, в надежде узнать новости из первых рук прошелся по бедности семьи Уизли и по происхождению Грейнджер, надеясь, что те проболтаются о местонахождении Поттера. Однако, к большому удивлению белобрысого змееныша, гриффиндорские старосты равнодушно прошли мимо своего идеологического врага, даже не удостоив его взглядом.

...

Раздался гудок машиниста, возвещающий о том, что поезд докатился-таки до своей конечной цели, и дети гурьбой повалили из вагонов. Вместе с ними вышли и медленно, но верно погружающиеся в пучину отчаянии Рон с Гермионой. Отсутствие Гарри их откровенно пугало. Как же они теперь без Мальчика-Который-Выжил?

Выйдя из поезда, гриффиндорские старосты оказались в толпе однокашников, и, как обычно, раздался крик Хагрида: "Первокурсники, сюда!". На зов полувеликана, собирающего первачков, подошло всего десять малышей — почти вдвое меньше, чем в прошлом году, и еще не известно, во сколько раз меньше, чем в предыдущие годы. И Рон с Гермионой прекрасно понимали родителей тех юных волшебников, которые не пустили своих детей в Хогвартс, а отправили их учиться за границу. В стране идет война, и несмотря на временное затишье летом случиться может что угодно, а тут еще и Гарри пропал...

Вновь взору ребят открылся освещенный магическими огнями Хогвартс, во все времена считавшийся оплотом светлых сил. Древний замок опять навеял на них ощущение домашнего уюта и придал чувство защищенности. Они снова дома.

Распределение первокурсников прошло для них как в тумане. Рон и Гермиона, находясь в каком-то странном оцепенении, автоматически хлопали, когда старая шляпа Годрика выкрикивала "Гриффиндор!", и не обращали внимания на внешние раздражители. Наконец эта медленная пытка закончилась, и со своего золотого трона поднялся Дамблдор.

— Я рад приветствовать вас в новом учебном году, — ласково, словно любимым внукам, улыбнулся старый волшебник, — и хотел бы пожелать первокурсникам найти свой второй дом на своих факультетах. И прежде чем мы начнем праздновать ваше возвращение в эти стены, пожалуйста, позвольте мне понадоедать вам еще немного, — виновато замерцал голубыми глазами директор. — Помимо того, что Запретный лес по-прежнему остается запретным, полный перечень запрещенных в Хогвартсе вещей вы можете найти в кабинете у нашего завхоза мистера Филча. А теперь у меня для вас еще два объявления, и можем начинать пировать. Первое — в этом году занять должность преподавателя Защиты от темных искусств любезно согласился профессор Коннор МакЛауд... — тут он сделал многозначительную паузу и выразительно покосился на столы факультетов.

Вслед за его словами со своего места поднялся зеленоглазый молодой мужчина с каштановыми волосами и симпатичным, хоть и ничем особо не выделяющимся лицом. Он смотрел на учеников с каким-то странным весельем, будто бы предвкушая что-то, что, был точно уверен, скоро произойдет.

Новый преподаватель в разрез со всеми писаными и неписаными правилами волшебного мира был одет в маггловский деловой костюм с небрежно накинутой на плечи мантией. Довольно странное сочетание для волшебника. Так подумали и ученики, оценивающие своего будущего преподавателя по внешности, которую они не слишком оценили, выдав какие-то жалкие овации. В ответ они получили насмешливую, слегка снисходительную ухмылку и небрежный кивок, после чего новый профессор вновь занял свое место между Снейпом и Флитвиком, чему последний явно был рад.

Гермиона не могла толком определиться, нравится ли ей новый профессор или нет. Глядя на него, у девушки складывалось впечатление, что она его уже где-то видела и даже слышала это имя, но никак не могла вспомнить, где и в связи с чем.

— А теперь я хочу сделать еще одно заявление, но уже не такое радостное, — вновь взял слово Дамблдор. — Этим летом произошло одно неприятное событие, и... — в этот момент его речь прервали самым наглым образом.

Двери в Большой Зал словно сами собой распахнулись, и в проеме появился тот, кого никто из профессоров Хогвартса, за исключением МакЛауда, уже никогда не ожидал увидеть живым.

— Простите за опоздание, профессор Дамблдор. Мне не удалось попасть на поезд — утром в Лондоне были ужасные пробки — пришлось добираться своим ходом, — с самой невинной улыбкой, которая ему странным образом невообразимо шла, произнес Гарри Поттер, внутренне явно наслаждаясь произведенным переполохом.

Глава 11

Из-за сладкой парочки — зельевара и старухи-кошатницы — гриффиндорец провел два не самых приятных часа за последний месяц, пытаясь доказать Дамблдору и спешно собранному в его кабинете собранию Ордена Феникса, что он не Пожиратель Смерти под Оборотным зельем и не верблюд. Учитывая постоянно прогрессирующую паранойю Грозного Глаза Грюма и шпиона на две ставки Снейпа, это было весьма проблематично.

Юноша рассказал Дамблдору, что на первом курсе он видел в зеркале Еиналеж, а так же о том, как однажды подарил старику на Рождество носки, после того как директор посетовал на то, что ему все время дарят книги. В лицах пересказал Сириусу свой с ним разговор на прошлое Рождество. Исключительно из вредности напомнил Снейпу о его Омуте Памяти и даже намекнул, что там увидел, и с удовольствием наблюдал перекошенное от ярости лицо ужаса подземелий. После такой демонстрации утверждать, что это не он, а Пожиратель Смерти под Оборотным зельем, не смог даже Грюм.

Следующим этапом проверки были директор и зельевар, попытавшиеся проникнуть в его воспоминания с помощью легилименции, но натолкнувшиеся на железобетонный ментальный блок. При первой попытке взломать который они заполучили сильнейшую мигрень, а после второй — их что-то довольно-таки бесцеремонно выпихнуло из сознания Мальчика-Который-Снова-Выжил. Насколько Гарри помнил из рассказов Аманды, такой блок есть у каждого бессмертного — это было как-то связано с тем звоном в голове при приближении другого вечного скитальца. По словам Робера — довольно известного во Франции мастера ментальной магии, попытки взломать природную защиту бессмертного обычно заканчиваются весьма болезненно для горе-легилиментов.

Взбешенный тем, что не может проникнуть в его воспоминания, Снейп потребовал, чтобы Поттера допросили с помощью зелья Правды. Идея тут же нашла отклик в виде ярой поддержки параноидально настроенных Грюма и Кингсли. Не помог даже очень вовремя вломившийся в директорский кабинет Коннор, который якобы был обеспокоен долгим отсутствием своего ученика — Гарри все равно не удалось отвертеться от приема Веритасерума.

И вот тут-то юноша поблагодарил Мерлина за свое бессмертие.

Зелье Правды было каким-то образом связано с воздействием на разум принявшего его мага и, как оказалось, не действовало на вечных странников. Возрадовавшийся за сохранность своей главной тайны гриффиндорец сделал лицо кирпичом и бесстрастным голосом поведал собравшимся в кабинете заранее приготовленную старшим Горцем историю.

Согласно его версии произошедшего, раненого Гарри подобрал Коннор и принес в дом, который как раз снимал неподалеку. Вылечил его и предложил помочь в обучении, а заодно предложил помощь в безнадежной для пятнадцатилетнего паренька войне с Волдемортом.

— Нет, директор Дамблдор, он не Пожиратель Смерти, пытающийся сдать меня своему красноглазому хозяину, — с трудом удержавшись от саркастичных ноток в своем голосе, ответил юный Поттер на несправедливое обвинение в сторону своего учителя. — И да, этот отличный ментальный блок, сквозь который вы и Снейп, простите, профессор Снейп не можете пройти, меня научил ставить именно МакЛауд. Забавно, он смог научить меня ментальной защите за две с половиной недели, в то время как вам, профессор Снейп, не удалось этого сделать и за полтора месяца издевательств, которые вы почему-то называли занятиями.

Наконец, эта бесконечная пытка вопросами закончилась, и едва сдерживающегося, чтобы не проклясть глупых взрослых, Гарри передали Сириусу с Ремусом. Друзья отца едва ли не хором начали требовать, чтобы такой опасный тип как Коннор отстал от бедного Мальчика-Который-Выжил, но после того, как Горец отозвал иногда излишне заботливого крестного на пару слов и что-то прошептал ему на ухо, тот как-то быстро успокоился насчет учителя своего крестника. После чего вернулся к изрядно заинтригованному таким поворотом сюжета молодому бессмертному, потрепал его по волосам и с гордостью заметил, что теперь уж он точно уверен — с таким учителем его крестник не пропадет в этом жестоком мире. Больше вопрос о благонадёжности Коннора Бродяга не поднимал, да и Люпина, все порывающегося что-то сказать, утащил в ближайший укромный уголок для промывки мозгов.

...

Гарри не помнил, как он добрался до гостиной своего факультета, очнулся он только перед портретом Полной Дамы, которая посмотрела на его измученный вид и молча отъехала в сторону, даже не спросив пароль. За дверью его встречала целая делегация, состоящая из Рона, Гермионы и тогда непонятно для него, что здесь забывших, близнецов с Джинни.

Только после того, как его едва не задушили в объятиях, чуть-чуть не сломали нос и почти что намылили шею в десять рук, Гарри понял, что до этого он не так уж и сильно скучал по друзьям. Уворачиваться от тычков и подзатыльников Рона, Гермионы, близнецов и Джинни было совсем не круто, но, Мерлин, какое это имеет значение, когда он вернулся в Хогвартс? Вот только ни он, ни Коннор совершенно не учли степени их волнения за него. Да и никто не учел, а все благодаря тому, что одна милая старушка не смогла унять своего любопытства, а другой сальноволосый ублюдок — удержать язык за зубами.

Поняв, что ему предстоит повтор того допроса, что он только что пережил в кабинете директора, юноша тяжело вздохнул и приготовился "колоться" во второй раз. Рассказывал он долго и обстоятельно, больше делая упор на своих занятиях и проделках вместе с бессмертными авантюристами, обозначенными им как "французские друзья наставника", при этом старательно обходя скользкие темы.

— Так ты почти два месяца провел в гостях у нашего нового преподавателя Защиты от темных искусств, я правильно тебе поняла? — каким-то странно спокойным голосом спросила подруга, и гриффиндорец счастливо выдохнул, наивно подумав, что гроза миновала. Зря. Все только начиналось. Гермиона набрала в грудь побольше воздуха и что было духу заорала: — Гарри Джеймс Поттер, ты бесчувственная скотина, мать твою!!! Два месяца, два месяца от тебя ни слуху, ни духу! Ты мог связаться с нами? Мы волновались, знаешь ли!

"Хм, что-то мне это напоминает, — ехидно подумал Мальчик-Который-Выжил. — Интересно, что же? О! Точно! Прошлое лето, когда мне никто не писал по требованию дражайшего Альбуса Дамблдора! Вот только в этот раз оправдываться предстоит мне. Ага, как же, разбежались!".

— Мне запретили писать, — с практически неуловимым злорадством в голосе ответил Поттер и развел руками. Практически неуловимым — потому что никто из тех, к кому оно было обращено, не уловил его, кроме подозрительно тихо сидящих в углу близнецов. — А другие способы связи в магическом особняке не прокатили бы, сама понимаешь.

— А если бы этот МакЛауд сдал тебя Сам-Знаешь-Кому? — пока мисс староста, быстро проведя аналогию с прошлым годом, пыталась придумать аргументы, чтобы хоть как-то урезонить излишнюю доверчивость своего друга, эстафету перехватила Джинни. На ту же тему, к сожалению, на которую он уже сдал норматив в кабинете директора.

— Но... он же, это, ничего ему не сделал и... — Рон, большое ему спасибо, не очень уверенно попытался заступиться за его наставника, но под испепеляющим взглядом подруги поспешил заткнуться. И очень правильно сделал, кстати. Гарри оставалось только порадоваться за себя, что он не ляпнул чего-нибудь более осмысленного в свое оправдание. Ему бы такие слова не сошли с рук, и дело закончилось бы еще одним скандалом, а то и ссорой с Джинни. Гермиона умная, она промолчит, но ещё полгода будет смотреть на него с такой жалостью, будто он самый распоследний тормоз магического общества. Нет уж, спасибо. Пусть Рон отдувается, ему полезно.

123 ... 89101112 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх