Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Засада! Вот тут доставшаяся память меня подводит. А все потому, что выпавшие кусочки относятся к тому недолгому периоду, что был перед моим подселением в тело. Жаловаться на то, что после удара по голове с памятью нелады? Спасибо, нет такого желания. Значит придется импровизировать.
— Кое-что и впрямь могу сказать даже сейчас. Но лучше давай ты будешь поочередно поднимать интересующие темы, а я, в свою очередь, отвечать. Иначе может получится несколько... сумбурно.
— Можно и так поступить, Драко. Помнится, сначала я посоветовал должным образом поставить себя на факультете. Так, чтобы имя нашего рода звучало в устах других подобающим образом.
— Этот совет я не мог не исполнить самым тщательным образом. Думаю крестный упомянул, что за довольно малое время, прошедшее с начала учебного года, мне удалось сделать весомую заявку на лидерство среди всего курса. Надеюсь, что и в дальнейшем авторитет будет лишь возрастать, а к слову Малфоя станут прислушиваться. Но... я лишь в самом начале пути. Сплотить вокруг себя не дешевых прихлебателей, а действительно нужных людей — дело не одного года. Думаю, к концу обучения можно будет составить окончательное мнение о моих достижениях.
Отлично. По этому вопросу отбрехнулся по высшему разряду. Отец доволен, мать... тут и говорить нечего. Своими словами я лишь подтвердил уже известное им со слов Снейпа. Еще бы с остальным столь легко разобраться. Эх, мечты-мечты!
— А теперь поговорим о том, за кем я просил тебя пристально понаблюдать. О Гарри Поттере. Знаешь ли, Драко, я не думал, что слова 'пристальное наблюдение' и 'вызов на дуэль' равноценны.
Вот оно как? Что ж, воспользуемся чужими сведениями, чтобы быстро и качественно парировать прозвучавший в голосе Люциуса упрек. Спасибо тебе, Дафна! И прости за то, что самым наглым образом использую тои собственные слова, даже не стремясь их изменить. Уж больно хорошо они характеризуют ситуацию.
— Тут все сложнее, чем я думал, увидев его первый раз. Вот что удалось выяснить, — начал я раскручивать поднятую тему, одновременно следя за реакцией. — Поттер — ключ к непонятному. 'Герой магической Британии' провел всю свою жизнь среди магглов, родственников его матери. Это при том, что он родня роду Блэк, то есть тебе, ма. По законам именно ты, ну или твоя сестра Андромеда, имели преимущественное право опеки, как ближайшие родственники-маги. Идем дальше. Поттеры, конечно, не самый богатый род, но никогда не бедствовали, однако смотря на единственного живого Поттера, об этом не скажешь. И наконец 'спаситель Британии' как будто исчез после того, как случилось не то исчезновение, не то смерть Волан-де-Морта. О Гарри Поттере никто не слышал, его никто не видел, зато все газеты нет-нет, да и поднимали эту тему. Много слухов, полностью отсутствующие факты.
Попытка знакомства с таким человеком провалилась, что неудивительно. Ему гораздо ближе предатели крови вроде Уизли и магглорожденные из числа самых примитивных наподобие Дина Томаса, которые чернее сажи и глупее жабы Лонгботтома.
— Жесткое высказывание. Неожиданно подробная и верная характеристика происходящего вокруг Поттера. Но я так и не понял смысл затеянной дуэли.
— Просто я понял, что если объект не будет союзен, то лучше сделать его противником. Это лучше вялого и бесполезного нейтралитета. Поттер, что о нем ни говори, сейчас символ так называемого света. Если оставить происходящее вокруг него на волю опекающих его, то ничего хорошего не выйдет. Вот я и принял решение обострить ситуацию. Надеюсь, что успешно.
— Намеренно стать врагом 'мальчика-который выжил'... Привлечь к себе внимание заинтересованных сторон, включиться в затеянную вокруг Поттера игру. Рискованно.
Слова Люциуса не таили в себе особенной загадки. Род Малфой никогда не был вне политики. Другое дело, что сейчас он был в уязвимом положении, нося на себе неизгладимую метку сторонников павшего Темного Лорда. Причем метка была не только в переносном, но и в самом прямом смысле. Метка Пожирателя Смерти, то есть сторонника Волан-де-Морта из ближнего круга, с руки Люциуса никуда не исчезла, а удалить сие магическое творение не представлялось возможным.
Вот только отец не был бы самим собой, не прими он мои слова как вполне приемлемые для наследника рода, пожелавшего вступить в политическую игру. Пусть и в довольно юном возрасте, но принадлежность к роду, славившемуся политиками-интриганами уже многое значила. Лишь посоветовал быть как можно более осторожным и при малейшей угрозе или просто возникших опасениях немедленно обращаться за помощью к семье. Ну а если помощь нужна будет срочно, то не стесняться беспокоить и крестного.
А вот Нарцисса задумалась... о Дурмстранге. Ирония судьбы однако! Раньше она не хотела о нем и слышать, а вот теперь южно-славянская школа заиграла новыми привлекательными красками, несмотря на свою отдаленность. Для ее успокоения пришлось согласиться, что в случае серьезных проблем я совершенно не буду противиться переводу туда. Да и Люциус был с этим полностью согласен. Хотя тут все было несколько сложнее.
Ну а дальше разговоры о делах как-то сами собой завяли, сменившись другими, куда более приятными и радующими. Как ни крути, а внеплановый приезд на выходные сына искренне радовал Люциуса с Нарциссой, невзирая на сложную обстановку, что сопутствовала сему событию. Неудивительно, что до спальни я добрался весьма поздно.
* * *
Интересное место этот самый Лютый переулок. Вроде бы торгует различными темномагическими принадлежностями, но в то же самое время ничуть не скрывается. Дескать, вот они мы, смотрите, любуйтесь. Неосмотрительность? Сильно в этом сомневаюсь. Скорее всего некоторые откаты власть имущим вкупе с пониманием последних, что всем порой нужно нечто... за пределами законных списков. Но отсюда возникает одна неприятная особенность. А не постукивают ли владельцы магазинов в Лютом на своих покупателей тем же авторам?
Стоило мне, оказавшись субботним утром вместе с Люциусом в Лютом, задать этот вопрос, как последовал быстрый и четкий ответ:
— Конечно же, они порой делятся с аврорами личностями своих клиентов. Но очень осторожно. Иначе кто будет у них покупать?
— Тогда что насчет нашего к ним визита?
— А ничего, — пожал тот плечами. — Я знаю о каждом из здешних торговцев столько, что самым скромным и невинным как минимум на десяток лет в Азкабане хватит. Никто не осмелится. Что до случайных прохожих, то ты и сам понимаешь.
Это да. Мантии с капюшонами, заклятья, не позволяющие толком разглядеть и тем более запомнить лица вкупе с голосами. Как бывший Пожиратель, Люциус отлично знал, как грамотно замаскироваться от и до. И я непременно упрошу его показать мне столь полезные для любого здравомыслящего человека заклятья. Уверен, что в Хогвартсе они мне не раз пригодятся! Пока же, минуя 'Горбин и Бэркес' — самый известный, но, как оказалось, далеко не самый значимый магазин Лютого переулка — мы оказались у дверей 'Спини Серпент'. Закрытой двери, хотя внутри явно кто-то был.
— Только для известных клиентов, — Люциус приложил к тому месту, где должен был быть дверной глазок, один из своих перстней и что-то невнятно пробормотал. Сиреневая дымка, щелчок открывающейся двери... Путь свободен. — Просто так сюда не войти, сын.
Охотно верю, а проверять не тянет. Поэтому вслед за Люциусом захожу внутрь и слышу, наряду со звуком захлопнувшейся двери, слова находящегося внутри магазина человека:
— Выйти тоже бывает сложно, если гость оказался не тем, о ком думали. Добро пожаловать, лорд Малфой. Вижу, вы сегодня не один, а с сыном. Я получил известие о вашем пожелании. Интересует только палочка или?..
— Сегодня покупает мой сын, мистер Тэлфер. Я лишь наблюдаю.
— Желание такого клиента нельзя не исполнить. Вот возьмите, — Тэлфер протянул мне тетрадь в кожаном переплете. — Здесь список того, что я продаю, с указанием цен. Отсутствующее в списке можно заказать. Доставим все, в разумные сроки. Ну, кроме разве что философского камня или тому подобных уникальных артефактов. Посмотрите, пока я принесу те палочки, что могут вам подойти, мистер Драко Малфой.
Торговец удалился, оставив меня с Люциусом в довольно небольшом помещении, предназначенном для посетителей. Никаких образцов товаров, лишь стойка, за которой находился сам Тэлфер, да минимум меблировки для клиентов: несколько полукресел, низкий столик, настенный застекленный шкафчик, внутри которого виднелись кубки и бутылки. Да, тут не стремились пустить пыль в глаза. Сам продавец тоже был... не типичным представителем. Ему бы куда больше подошло амплуа грабителя с большой дороги. Повадки человека, умеющего убивать, холодный, пристальный взгляд, готовность в любую секунду среагировать на угрозу в свой адрес. Любопытно, он просто наемный работник или владелец этого интересного места?
Похоже, последние слова я сказал вслух, потому как Люциус ответил:
— Он совладелец 'Спини Серпент'. Филиалы есть и в других странах, отчасти поэтому ему удается выполнять многие необычные заказы. Столь широко разрекламированный 'Горбин и Бэркес' по сравнению с этим местом лишь бедный родственник, не более.
— Любопытно. А еще любопытнее читать список в этой тетради.
— Почитай, Драко. Здесь товары на любой вкус и кошелек. Выделенные тебе деньги на этот год можешь использовать как пожелаешь, на то они и твои. Но...
— Будешь внимательно смотреть, как именно я их трачу. Или воздерживаюсь от трат, — улыбнулся я. — В любом случае это много скажет обо мне.
— Ты мой сын и наследник рода, — развел руками Люциус. — Нельзя упускать из виду ничего. Мой отец делал то же самое, даже более того.
Меж тем меня и впрямь заинтересовало кое-что из списка товаров. Забавно, но они не относились к столь уж дорогим. Вполне себе умеренная цена... для Драко Малфоя, конечно. Вот только объяснять интерес к подобным покупкам Люциусу... Бедный мой язык! Чувствую, он сегодня будет работать сверхурочно, плетя паутину слов, отвлекающих внимание и запутывающих истинные причины. Но такова его судьба. Не зря же один из великих политиков по фамилии Талейран говорил: 'Язык дан человеку для того, чтобы скрывать свои мысли'. Грешно не послушать такого авторитета.
— Вот то, что может подойти, — появившийся Тэлфер выложил на стол пару коробок, в которых, на манер карандашей, располагались волшебные палочки. Мда, мастер Олливандер бы хлопнулся в обморок от подобного святотатства! Никаких отдельных коробок, никакой помпезности, никаких речей о том, что 'палочка выбирает волшебника' Лишь голая практичность, ну да я и не возражаю. Вот только хотелось бы спросить...
— С какой начинать?
— С любой из девятнадцати. И вот еще что, мистер Малфой. Я не Олливандер, поэтому не собираюсь еще до выбора говорить из чего сделана та или иная палочка. А еще дам вам совет. Перепробуйте все палочки, даже если показалось, что одна вам уже подходит. Это может быть и так, но следующая способна подходить еще больше. Просто отложите в сторону те, к которым душа не лежит, потом к которым лежит, но не совсем и так далее. В итоге останется одна или две. Так делают в... — тут Тэлфер замялся, но поймав разрешающий взгляд Люциуса, продолжил. — В Медногорье, откуда почти все эти палочки ко мне и прибыли. Лишь четыре из числа сделанных Грегоровичем, у которого часто закупаются ученики Дурмстранга. Выбирайте.
Ну что ж, начнем. Взяв первую абсолютно наугад и попробовав сотворить обычный 'люмос', я понял, что хоть эта палочка и лучше моей нынешней, но... не совсем то, чего я бы хотел. В сторону. Беру вторую. Вообще ноль — ни положительных, ни отрицательных ощущений. Иначе говоря, работать с ней хоть и можно, но не нужно. Идем дальше, спешить мне некуда, времени в избытке.
Нужная палочка оказалась тринадцатой по счету. Это я понял сразу, но все же решил перепробовать и оставшиеся. Ну что тут сказать? Была еще одна, похожая, но все равно — не совсем то. Без вариантов — номер тринадцать рулит! Отложив остальные палочки в сторону, я взял выбранную в руку и произнес:
— Она!
— Дуб и толченый череп инфернала, — хмыкнул Тэлфер. — Не для Хогвартса эта палочка, молодой человек. Она подходит тому, кому следует сосредоточиться на боевом аспекте магии из числа областей, называемых сейчас темными. А в Хоге только ЗОТИ — убогая насмешка над настоящей боевой магией, и ее применением.
— Не вы первый об этом говорите, мистер Тэлфер. Видимо, умные люди мыслят в схожем ключе.
— Эта максима не нова, она уже с полторы тысячи лет гуляет по миру. Но... Поздравляю вас с покупкой. Что же до качества палочки, то в нем можете не сомневаться. Ее делал мастер не хуже Олливандера или Грегоровича.
И мы должны?..
— Уже оплачено, — лениво отмахнулся владелец 'Спини Серпент'. — Да-да, у всех этих палочек одинаковая цена. Какую бы вы ни выбрали, она неизменна. Еще раз напоминаю — я не Олливандер.
И это хорошо. Если сравнивать процедуру покупки там и тут, то здешняя мне куда больше по душе. Никаких нотаций, никаких попыток давления на клиента. Кстати, насчет клиентских пожеланий. Ведь мои дела тут еще далеко не закончены.
— Мистер Тэлфер, — вновь обратился я к торговцу, собирающему не подошедшие палочки и укладывающему их в коробки. — Меня заинтересовало кое-что из списка товаров. Могу ли я уточнить насчет них?
— Несомненно, молодой человек. Лишь проведите ногтем по заинтересовавшим вас наименованиям, и я буду готов принести их вам. Посмотрите, подумаете, а там и решите, состоится ли покупка.
Интересная связь этой явно зачарованной тетради с самим продавцом или с конкретными товарами. Однако не все ли мне равно. Делаю то, что мне порекомендовали, и... Тэлфер использует невербальное заклятье призыва, чтобы спустя пару секунд разложить на столе заинтересовавшие меня товары. Хм! А почему в палочками так не было сделано?
— Следите за лицом, молодой человек, — улыбается Тэлфер. — Для вашего возраста вы хорошо скрываете эмоции, но мой опыт... А использовать призывающие чары на палочки не получится. Не тот предмет, в отличие от тех, что вы выбрали. Необычный выбор. Вы точно этим заинтересованы?
Еще бы! Кинжал, браслет и несколько книг. Таков был мой выбор, за который предстояло заплатить из собственного кармана. И после оплаты у меня останется где-то четверть денег... Хотя нет, даже меньше Но я уверен, что покупки того стоят.
Кстати, насчет книг. После уточнений у Тэлфера, одну из них я вернул обратно, взяв вместо нее другую. И не только. Я получил два совета. Один, касающийся палочек — новой и старой. Другой относительно того, какие именно книги следует купить потом, если уже приобретенные будут не просто прочитаны, но и сочтены полезными. В общем, день удался. А вечер 'удастся' еще сильнее, судя по выражению глаз Люциуса. Этакая смесь любопытства и желания проверить кое-что на практике. С моим деятельным участием...
Глава 8
И снова здравствуй, Хогвартс! Не скажу, что я по тебе сильно скучал, скорее наоборот. Все же обучение в отрыве от дома — не самое лучшее явление по моему искреннему убеждению. Но что есть, то есть, мне этого никак не изменить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |