Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Поднимаюсь на трибуну. На арену выходит следующая пара бойцов.
Темари против Шикамару. Идет поединок стратега, Шика строит красивую игру. Но толпе скучно. Она пришла смотреть на кровь и кишки по арене. Шика сдается.
Следующий поединщик вызывает у толпы голодный стон. Канкуро сдается не выходя на арену. Толпа разочарована. Ей предлагают последнее блюдо.
Собаку Гаара против Учиха Саске. Участники спускаются вниз и толпа получает желаемое. Тактика Гаары та же что и ранее, против Учихи с шаринганом, накачаным Райтоном не играет. Песок не успевает за молнией и Гаара закукливается.
В это время на стадион начинают падать белые хлопья гендзюцу. Теперь пойдет другая игра. Внимательно смотрю на трибуну Каге. Казекаге поворачивается в вонзает в шею Хокаге кунай. Пора.
Я даю сигнал и вся трибуна исчезает в огненном клубе взрыва. Я её всю ночь минировал. Мины лежат так плотно, что поражающие элементы не оставляют от трибуны ничего, только пыль. Каге надо уважать. Когда возвращаю взгляд на арену, вижу Саске бегущего прочь и устремляюсь за ним. Быстро догоняю.
— Темари с Канкуро эвакуируют Гаару. — Сообщает Саске, — пусть выйдут в лес, догоним там.
Следуем за группой Собаку, когда я решаю что расстояние от деревни достаточно, быстро догоняем их.
Собаку готовятся к бою. Вперед выходит Гаара.
— Наруто, мы не сражались против твоей деревни, ты должен дать нам уйти.
— Гаара, я здесь не для того, чтобы сражаться с тобой. Нам очень нужен твой биджу. Отдолжи его нам.
— Значит ты все же хочешь убить меня.
— Ни в коем случае. Никто не пострадает, клянусь. Даже биджу не пострадает. Клянусь что верну его тебе.
Гаара прислушивается к себе, наверное разговаривает с Шукаку и отвечает.
— Хорошо, делайте что хотели.
Быстро перезапечатываем демона. Печати наготове. Демон сотрудничает. Идеальные условия.
— Гаара, мы скоро встретимся. Ты знаешь мою мечту. Подумай. Может когда мы встретимся ты захочешь разделить её?
Собаку уходят. Мы подписываем призывной контракт Саске с Шукаку. Пробуем.
Саске впечатывает ладонь в землю.
— Призыв!
Я вызываю Кураму.
— Призыв!
Два биджу недолго радуются свободе. Отменяем призывы и бежим в деревню.
Бой там уже угасает. Разделяемся. Саске бежит добивать песчаников. А я в больницу, жетон обязывает.
40.
Уходим от деревни на достаточное расстояние и начинаем спарринг. Спарринг с Учихой дело безнадежное, с полным шаринганом и Кусанаги я могу только отбиваться. Но мы здесь не для спарринга.
— Призыв! — Выкрикивает Саске, и фигура Шукаку под ним всасывает в себя песок.
— Призыв! — Меня поднимает ввысь Кьюби-но-Йоко.
Курама и Шукаку видели множество спаррингов и теперь играются. Две биджудамы красиво сталкиваются в небесах. В Конохе звенят стекла.
Коноха эвакуируется в подземелья, Коноха видит свой страшный кошмар, приход Кьюби-но-Йоко. Шиноби собираются на стене и готовятся к смерти. Скольким из них предстоит умереть, прежде чем демон будет запечатан?
Мы отменяем призыв и идем в деревню. Нас встречает тишина и множество глаз.
— И все же твой Шукаку слишком медленный, — в полный голос втолковываю Учихе. — нам надо почаще устраивать такие спарринги.
Саске согласно кивает.
У ворот нас встречает старейшина Митокадо Хомура, и. о. Хокаге. Молодец, не спрятался.
— Наруто и Саске, — что вы устроили?
— Спарринг, — изображаем удивление мы.— Теперь у деревни есть еще один джинчурики, надо его проверить в спарринге.
— Какой еще один джинчурики? — Кохару озадачен.
— Так Саске же! Мы запечатали в него Шукаку.
— Почему вы не уведомили об этом деревню?
— Потому что я не обязан уведомлять деревню о всех своих трофеях! — отрезает Учиха.
— Биджу не трофей, биджу должен принадлежать деревне.
— Что то я не видал всю деревню, когда мы сражались с Гаарой!
— Каждый сражался на своем месте. — возражает Хомура.
— И где же сражался ты? — мы знаем что старейшины были эвакуированы первыми.
— У меня была своя задача, а вы будете наказаны за своеволие, — Хомура злится.
— А может НАМ наказать ТЕБЯ за наглость, старик? — предлагаю я и покрываюсь чакрой Лиса.
Учиха вытаскивает клинок Кусанаги и встает рядом, песок вокруг него приходит в движение.
Шиноби, уже осознавшие что жизнь продолжается, и ложится под Лиса не придется, напрягаются.
— Вы оба должны быть завтра на Совете Джонинов. Наказание определит Совет. — решает старейшина.
Замечательно. Сначала я думал что на Совет придется пробиваться с боем, но тут сами приглашают. Я опускаю руку Саске, в которой пляшет клинок.
— Благодарю вас, старейшина. Мы придем.
Совет завтра, до него надо дожить. Идем на учиховский полигон, превращеный в крепость.
41.
— Как думаешь, кто придет? Корень?
— Надеюсь что так. Если положим их всех сегодня, завтра будет легче.— отвечаю,— но думаю придет кто-то посильнее. Тот кто вырезал Учих в ту ночь.
— Значит сегодня я наконец отомщу за клан.
— Много их, кому мстить, Хирузен уже ушел от твоей мести.
— Остались Старейшины и Данзо, они уже трепещут от предчуствия, они уже боятся, и мне это нравится. Мы все знаем что завтра я расправлюсь с ними.
— Что решил насчет Итачи?
— Он сам выбрал свою судьбу, когда стал орудием в руке Данзо. Мстить я ему не буду, но нукенином он останется.
— Приближается источник, джонин плюс, — вмешивается Курама. — странно мерцает. Проходит через все барьеры. Подходит к поглощающим печатям.
Наконец видим шиноби в оранжевой маске с одним глазом. В этот глаз вкручивается рисунок спирали.
— Это моя месть! — Учиха вынимает Кусанаги, вызывает покров Шукаку и бежит навстречу. Такой он тактик. Он сам рассчитал сегодняшнюю тактику и сам нарушает. Учиха. Разворачиваю пулемет и беру на прицел противника.
Вместо традиционного разговора Саске набегает и просто рубит клинком врага. Клинок пролетает сквозь шиноби и Саске получает плюху от которой летит ко мне. Я открываю огонь. 50 пуль шиноби пропускает сквозь себя не моргнув глазом. Силен дядя. И какой быстрый! Как бы не быстрее Саске. Во время очереди Учиха приходит в себя, ждет пока очередь не закончится и повторяет атаку. С тем же результатом. Я уже успел поменять ленту и повторяю очередь, на этот раз хаотично прерывая ее и начиная снова. Шиноби неуязвим. Когда лента кончается я получаю Великий Огненый Шар, от которого закрываюсь Земляной Стеной. Стенка у меня по науке сделана, косенькая, шар улетает в небо. Сразу разрушаю ее, чтобы видеть схватку. На этот раз Учиха более осторожен и подловить его не получается. Саске знает что со временем поглощающие печати высосут врага и тянет время. Осторожненько постреливаю, опасаясь зацепить Учиху. Когда Саске отскакивает, прошиваю незнакомца очередью. Ему мое присутствие очень не нравится, но атаковать меня ему некогда. Наконец пришелец начинает выдыхаться и пытается отступить. Саске вцепился в него как клещ, а мне приходится вставать с моей лежки, менять пулемет на автомат и бежать к ним. Чакра у него начинает заканчиваться, и странная техника, с помощью которой он пропускал удары сквозь себя неожидано прерывается. Очередь рвет его на куски. Подскакивает Саске и смахивает голову.
— Мертв? — спрашиваю Кураму.
— Мертв.
Учиха падает с ног. Лечу его.
— Это Камуи. — говорит Саске. Способность Мангеке Шарингана. Ей владел Учиха Обито.
Подхожу, снимаю маску. Под ней одноглазый шиноби. Саске наклоняется рассматривает Мангеке Шаринган.
— Это Учиха Обито, я его не видел, но это может быть только он. — Ты сможешь пересадить мне его Мангеке?
Я всматриваюсь в глаза Саске.
— Зачем он тебе? У тебя уже есть свой.
42.
Идем по Конохе. Совет уже идет, нам надо чтобы все собрались. Сидеть там и ждать нам не надо. Когда долго ждешь, думать тянет. Думать, мы уже думали, теперь действуем. Вчерашнее представление подействовало, народ рассасывается при нашем приближении. У дверей сторожит чунин, деваться ему некуда.
— Узумаки Наруто и Учиха Саске на Совет Джонинов по приказу Митокадо Хомуры, — оттарабаниваю я.
Чунин облегченно дает дорогу, тоже вчера смотрел представление. Оружие здесь не отбирают, каждый шиноби сам по себе бомба.
Заходим. Данзо председательствует. Старейшины за столами, цвет Конохи кто стоит, кто сидит. Шапка Хокаге на столе. Значит ещё не выбрали. Набираем воздух в грудь и идем к Данзо. Ни слова ни говоря Учиха ускоряется и смахивает Данзо голову. Голова катится по полу. Какая неожиданность! Так надо. Тут двести джонинов и если они на нас рыпнутся, будет море крови этих джонинов и нашей, а они нам нужны, нам ещё Суну воевать. Я занимаю место за спинами старейшин приставляю к шеям кунаи и накидываю покров Лиса. Меня хорошо видно. Вспоминайте вчерашнее, джонины, зря что ли мы с Саске старались.
— Это моё право на месть за убийство клана Учиха! — В наступившей звенит голос Саске. Еще два взмаха клинком разрезают бинты на руке у Данзо. На свет смотрят вживленые в руку шаринганы.
— И ещё я обвиняю старейшин в пособничестве Данзо и воровстве!
— А вас, джонины Листа, я обвиняю в трусости, без вашей трусости эта шайка воров не смогла бы править Конохой, пожирая её детей, вы спокойно приняли смерть Учих, вы спокойно приняли смерть Сенджу, Хотаке, Курама, Узумаки. Где теперь эти кланы? Их сожрали черви. Вот эти черви!— Меч снова указывает на старейшин. Хомура дергается но мой кунай у горла останавливает его.
— Они рассказывали вам сказки о воле огня, и вы им верили, потому что хотели верить, потому что так вам было спокойнее жить. Вот ваша Воля Огня!
Меч указывает на руку Данзо.
— Но даже если вы такие трусливые, вы должны понимать, что если оставите этих червей у власти, они рано или поздно сожрут и вас. Потому что они могут только жрать, пока не лопнут и уворованое добро не полезет у них из ушей!
-Они будут жрать вас и ваших детей, рассказывая сказки о Воле Огня, а вы каждый раз будете думать, а почему бы не поверить, ведь это для блага Конохи!
Все, хватит. Позиция обозначена, пора уходить, пока они не очнулись. Саске кивает мне и я перерезаю шеи старейшинам. Ещё две головы падают на пол. Мы выходим из зала. Нас провожает тишина. И мы еще живы.
* * *
— Трусы, — говорит Саске, — представь себе. Два генина зашли на Совет в котором двести джонинов, зарезали всё руководство и спокойно ушли.
— Вовсе нет, не два генина, а два джинчурики, уже показавших свою силу. Джонины бы отдали свои жизни за деревню. Но принять решение умереть непросто. Всё время ломая шаблон мы перегрузили им мозг, и они не успели принять решение. Сейчас у них есть время на подумать, и будем ждать Джирайю на переговоры. Силовых акций быть не должно, после смерти Обито, корневики уже наверное уничтожают архивы.
— Так надо им помешать.
— Не надо, многие сотрудничали с Данзо, кто по Воле Огня, кто по своей воле, кто по принуждению, пусть уничтожают, начнем с чистого листа.
Занимаем оборону.
43.
— Приближается джонин плюс — Курама бдит.
Джирайя останавливается перед барьерами и ждет. Переговоры. Идем к нему.
— Здравствуйте Джирайя-сенсей.
— Наруто, какого биджу вы устроили это?
— А разве покарать преступника, это незаконно?
— Не придуривайся, щенок. Чего ты хотел этим добится?
— Хорошо, Джирайя-сенсей, не буду придуриваться. Я хочу шапку Хокаге.
— Ты хоть представляешь себе чего ты хочешь?
— Вполне. Я хочу справедливости.
— То то я подумал, когда ты заговорил тогда о "Великом Трактате", начитался глупых книжек, щенок и дума...
— Джирайя, я его написал. Глупости здесь говоришь ты. Я написал "Великий Трактат", когда работал в больнице и и видел жизнь шиноби с другой стороны.
— Но...
— Я займу пост Хокаге по праву. Я сын Четвертого. Я ученик ученика Третьего. Я джинчурики контролирующий биджу. И наконец я самый сильный шиноби Листа.
— Ты самый сильный? Да ты еще генин!
— На нашем с Саске счету три нукенина S++ ранга, — Я распечатываю Орочимару. — Не узнаешь?
— А что ты будешь делать если Совет проголосует против?
— Останусь здесь. Пусть недовольные приходят сюда и мы посмотрим, кого больше. Это будет голосование получше джонинского.
— Вот как? Ты хочешь гражданскую войну, как в Кири. Ладно, я передам твои слова Совету.
Я поднимаю руку, копирую в нее "Великий Трактат", протягиваю Джирайе.
— И передай это Совету, тут написано все что я хочу сделать. На случай, если они не читали.
Джирайя инстинктивно отдергивает руку. Учиха начинает ржать.
— Джирайя, ты же великий сеннин, и ты боишься взять в руки какую то бумагу, неужели ты настолько запуган? Чего ты боишься?
Джирайя смущается, берет брошюрку и уходит.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|