Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра Стражей


Опубликован:
26.02.2011 — 28.02.2016
Читателей:
13
Аннотация:
Вот и еще кусочек...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да?

— А что у тебя за дела? Нам же приказали отдыхать?

— Да так, бюрократические формальности. Так что, как доедем — отведи старосту в госпиталь, а я — к отцу. Только обязательно меня дождитесь.

— Хорошо.

Штаб НЕРВ. Синдзи.

Оставляю Рей со старостой и отправляюсь к отцу. Или, наверное, в данной ситуации правильнее будет сказать — к Командующему.

— Командующий Икари, я хотел бы знать, почему пилоту Аянами не присвоено звание?

— Она еще не принимала участия в боевых операциях.

— Она принимала участие в экспериментах с Евангелионом с риском для жизни. И получила при этом ранения. Это — вполне соответствует боевой операции.

— Хорошо. Если ты так считаешь — пиши представление на звание.

— А образец можно?

— Вот. — Отец передает мне представление...

Так... "В связи с выдающимися заслугами в испытаниях экспериментальной техники, проявленным мужеством, а так же полученными ранениями представить пилота Аянами Рей к следующему воинскому званию — младшего лейтенанта войск ООН". Число. Подпись.

— Вот, господин Командующий.

— Так. Хорошо. Держи — передашь Аянами. — Отец отдает мне нашивки младшего лейтенанта. Заранее подготовил. Интриган.

— Господин Командующий...

— Да?

— Где я могу найти капитана Мисато Кацураги?

— А тебе зачем? Ты сейчас должен отдыхать.

— Хочу выяснить, какие еще поощрения и привилегии должна была получить пилот Аянами и не получила вследствие проявленной мной некомпетентности. И исправить сложившуюся ситуацию.

— Она у себя в кабинете. Поздравляю, сын — ты становишься хорошим командиром.

— Да, какой там хороший — то, о чем надо было сразу подумать — вспомнил только через две недели...

— Но, все-таки вспомнил, и, главное — стремишься исправить допущенные ошибки. Не ошибается только тот, кто не делает вообще ничего.

— Спасибо, отец. — Покидаю кабинет Командующего Икари.

Госпиталь НЕРВ. Хикари.

После ухода Икари мы пошли в госпиталь. Аянами уверенно вела меня через настоящий лабиринт. И как она только тут ориентируется?

— Хораки, помоги мне, пожалуйста. — Меня захлестывает удивление. Да что это происходит с нашей Снежной Королевой?

— Конечно, Аянами, а что надо?

— Меня Синдзи-кун пригласил на свидание, а я не знаю, как себя вести в подобных ситуациях. Я вижу, что он делает для меня и понимаю, что тоже должна что-то для него сделать, но я не знаю, что именно...

— Прежде всего — переодеться. Школьная форма мало подходит для свиданий.

— Но... мне не во что...

— Значит, как выйдем отсюда — отправим Синдзи-куна куда-нибудь, а сами пойдем по магазинам. У тебя есть деньги?

— Должны быть... — Рей достает кредитку из кармана форменного платья. — Правда, я не знаю, сколько там: я никогда не пользовалась ей.

— Вот и узнаем.

— А что мне надо купить?

— ... — за перечислением всего нужного как раз доходим до 315 палаты, где и должны выздоравливать эти два клоуна...

Госпиталь НЕРВ. Кенске.

Лежать становится скучновато, но головная боль и головокружение мешают сосредоточиться на чем-либо. Жаль, что моя камера накрылась, искупавшись в жидкости, которой заполнена кабина пилота.

За дверью раздаются голоса.

— ... и еще, обязательно нужны сережки.

— Я не уверена, что мне хватит денег.

— Купим то, на что хватит.

Говорящие заходят, и я немедленно перестаю верить своим глазам: это Аянами и староста. До сих пор я не мог представить, что они могут обсуждать такие темы. Нет, понятно, что для любых других девочек — это нормально. Но староста и Аянами???

— Тодзи-кун, я — брежу?

— Кажется, нет. — В голосе Судзухары не слышно привычной уверенности.

— Ребята, что с вами? — Староста. Она еще удивляется...

— Да вот, пытаемся понять: то, что мы видим и слышим — это есть на самом деле, или у нас массовые галлюцинации.

— О чем это ты?

— Вы с Аянами обсуждаете шмотки... Раньше за вами такого не наблюдалась. Даже ты старалась отойти от остальных девочек, когда они погружались в столь увлекательные для них вещи. А про Аянами — вообще молчу.

— Так получилось. А теперь — староста присаживается на кровать Тодзи. Кто бы сомневался. Ее чувства к Судзухаре являются секретом разве что для самого Тодзи — рассказывайте, что с вами случилось?

— Мне захотелось увидеть битву: а то гражданским ничего не показывают — принимаю огонь на себя — и я вытащил Тодзи-куна наружу — посмотреть. Это было что-то! Жаль, только, камера — накрылась. А то какой фильм был бы!

— Кенске-тян, ты — идиот, кретин, болван! В следующий раз...

— Следующий бой я надеюсь увидеть из командного центра, а то и из кабины Евангелиона.

— ...— разогнавшаяся староста ударяется об мой ответ, как об стену. — Что ты имеешь в виду?

— Синдзи-кун, чтобы вытащить этих двоих — принял их в кабину. Там то они и заполучили травмы — кабина рассчитана на одного и им негде было закрепиться, так что в бою их швыряло по всей капсуле. И получилось так, что Синдзи-кун почувствовал помехи в управлении, которых, вообще говоря не должно было быть, а Айда-сан — увидел экраны, которых там нет, потому что они выводятся прямо в мозг пилота. Похоже, Айда-сан может пилотировать Евангелион. — Рей объясняет все очень кратко и точно. Но староста все равно застывает в глубоком удивлении.

— Так ты... станешь пилотом?

— Пока Евангелиона для меня все равно нет...

— Но тренировать тебя будут. Так что, насчет наблюдения за следующим боем прямо с мостика — ты, похоже, угадал. Если, конечно, ты к тому времени выздоровеешь.

— С мостика?

— Командный центр чем-то напоминает ходовой мостик боевого корабля, так что, с легкой руки Синдзи-куна название прижилось.

— А как он выглядит?

— Увидишь.

Пока я пытаюсь раскрутить Аянами на рассказ о мостике НЕРВ, проходит довольно много времени. Впрочем, время это оказывается потрачено впустую: Аянами уходит от вопросов или отмалчивается.

Под вежливый стук в дверь палаты проходит Синдзи. Он одет в черно-серебряную парадную форму со знаками различия младшего лейтенанта войск ООН. Таким мы его еще не видели.

— Здравствуйте. Пилот Аянами, смирно! — Рей выглядит очень удивленной, но послушно вытягивается в струнку. — За мужество, проявленное при испытаниях экспериментальной боевой техники, связанных с риском для жизни, Вам присваивается звание младшего лейтенанта войск ООН. Однако, при переводе из НЕРВ в другие подразделения ООН, Вам придется пройти переаттестацию на соответствие званию. — Синдзи протягивает Рей коробочку с нашивками младшего лейтенанта. — Поздравляю. — Пауза — На Ваш счет переведена компенсация, положенная Вам по ранению. Так же Вам надлежит явиться в отдел снабжения для получения положенного Вам вещевого довольствия.

— Синдзи-кун, ты что?

— Вольно. Ффух... — Синдзи расслабляется. — Устал я от этого официоза. А вроде всего ничего и сказал. В общем, Рей-тян, теперь ты тоже офицер НЕРВ.

— Так ты...

— Ну да. Это и есть те "бюрократические формальности", которые я отправился улаживать. В конце концов, я же — твой командир, и должен проследить, чтобы мои подчиненные получили все плюшки, которые им полагаются. Кстати, Айда, тебя, судя по всему, тоже припишут к копью Омега, так что привыкай к мысли, что я — твой будущий командир. — Моя челюсть падает на пол. Прихожу в себя довольно долго.

Штаб НЕРВ. Синдзи.

— Каптерка находится в тактической зоне, так что, наверное, мы сейчас проводим Хораки на выход и двинем получать положенное имущество.

— Я подожду снаружи, а потом ты отнесешь вещи Аянами домой, а мы с ней — пойдем по магазинам. — Упс... кажется, я что-то пропустил.

— Это, конечно, хорошо — вещей у Рей-тян маловато. Но вы уверены, что вам не нужна будет помощь? Покупки там таскать, или еще что-нибудь?

— Уверены. Тебе этого видеть не следует.

— Почему это?

— Будет сюрприз.

— А... тогда хорошо.

Проводив старосту к выходу, двигаем к интенданту. Пока его помощник собирает вещи для Рей, я вяло переругиваюсь с главным по поводу положенного по Уставу личного оружия. Ничего большего, чем травматика выбить не удается. В принципе, я не в обиде. Ствол мне нужен разве что для демонстрации статуса: зачем мне в качестве оружия — пистолет, когда я сам себе РСЗО, а то и стратегический бомбардировщик? А то ведь прямой призыв Хаоса, или там, Прорыв Инферно — вполне себе ОМП. Но интендант этого не знает, и опасается доверить мне даже 22-й калибр. Смешно.

— Но вы же доверяете мне Евангелион? А ведь он — намного более мощное оружие, чем любой автомат, не говоря уже о пистолетах.

— Когда ты садишься в Еву — гражданских эвакуируют. Так что и не проси — боевого пистолета — не получишь. Бери травматический и успокойся на этом.

— Хорошо. Дайте два.

— Зачем тебе два? Хочешь по-македонски стрелять?

— Нет, второй — для младшего лейтенанта Аянами.

— Ну, ладно. Держи.

Отправляю девушек по магазинам, а сам, тяжело груженый полученной экипировкой — двигаюсь домой, нарушать приказ командования — вместо отдыха буду готовиться к аттестации на звание лейтенанта. Обрушиваюсь на диван и с головой погружаюсь в тонкости процесса организации марша.

Квартира Мисато. Синдзи.

Через некоторое время, когда районы сосредоточения окончательно слились в один, а оценка моих умственных способностей упала ниже уровня пола, я понял одну важную вещь: к сожалению, оценка — справедлива. И касалось это того простого факта, что я все равно не собираюсь командовать взводом, а для успешной аттестации мне достаточно поддерживать касательный контакт с Предвечным. С одной стороны, у него есть вся информация, в том числе и та, которую у меня будут спрашивать, с другой — такое мелкое жульничество должно понравиться Сокрушителю Законов. Так что, лучше потратить время и силы на действительно важные вещи.

Сообразив это, начал действовать: начертил пентаграмму, расставил свечи... Некоторую трудность представляло совмещение письменного стола в моей комнате с лабораторным в Замке. На самом деле, трудность была такая, что я серьезно обдумал мысль перенестись в Замок-над-Миром, и продолжать там. Это сулило немало преимуществ: ингредиенты под рукой, технику безопасности соблюдать проще (немаловажный момент), да и, в случае чего, есть у кого попросить помощи. Зачеркнуло эту замечательную идею простое соображение: если пройти в Замок напрямую, то мы с Рей окажемся в разных временных потоках (что для задуманного дела критично), а если через сон... Разбудят еще в особо ответственный момент... Нет, Стражи справятся с последствиями — и не с таким справлялись... Но лучше до такого не доводить.

Достаю из стола парные заготовки и начинаю читать наговор, одновременно усложняя графическое построение. С последним словом вся конструкция поднимается над поверхностью стола и замыкается вокруг заготовок, формируя поверхность сложной формы, расписанную светящимся узором.

Начинаю новый наговор, вплетая в построение нить, вытянутую из узора моей души, и понимаю, что замахнулся на нечто, практически невозможное: крылья, обычно пребывающие за гранью реальности становятся подозрительно материальными. Плескаю на узор пылающей кровью. Становится немного легче: крылья развоплощаются до призрачного состояния, но не исчезают.

Произношу еще несколько слов. Тяжесть наваливается снова: огня не хватает. Кисти рук облекаются в черные перчатки с серебряной насечкой. Эх, если бы я мог опереться на поддержку Серебра... С некоторым усилием выкидываю эту мысль из головы. Этого я не сделаю... С трудом выдерживаю чеканный ритм наговора, в глазах темнеет, слова плывут...

Квартира Мисато. Рей.

Возвращаемся из похода по магазинам. Премия по ранению оказалась более чем достаточной: нам с Хораки удалось купить все, о чем мы говорили. Надо будет потом спросить у Синдзи: надеюсь, он подскажет, каким подарком уместно отблагодарить Хикари-сан за ее помощь. Заходим в квартиру, и я вспоминаю, как приходила в себя после обморока в самом начале болезни: из-за двери комнаты Синдзи раздается его голос, четко декламирующий какое-то стихотворение на незнакомом языке.

— Хораки, пожалуйста, подожди меня тут.

— Хорошо, а что...

— В комнате Синдзи-куна ты можешь увидеть то, о чем придется молчать всю оставшуюся жизнь.

— Ладно, я подожду тут.

Вхожу к Синдзи и аккуратно прикрываю дверь за собой, прежде чем посмотреть на происходящее: потом могу уже не успеть, или не сообразить. Так... Ну, точно: Синдзи опять висит посреди комнаты, за его спиной опять призрачные крылья. На руках мальчика перчатки, которые кажутся то шелковыми, то стальными. А между ними — сложный светящийся узор, чем-то напоминающий роспись потолка в кабинете его отца. А в глубине узора что-то взблескивает металлом.

Замечаю, что хотя голос Синдзи не теряет чеканности, его дыхание становится все более затрудненным. Ему тяжело... Вспышкой интуиции накрывает понимание: Синдзи не хватает какого-то ингредиента, и он пытается заместить его собственной Силой. И.. у него не выходит. Что же ему нужно?

Внезапно, перед глазами встает видение: Синдзи выхватывает из воздуха уже знакомый кинжал, полосует руку и плескает свою кровь на линии узора. Кровь вспыхивает огнем и начинает заполнять узор. Но... узор заполняется примерно наполовину. Значит, нужно еще крови. Стараюсь точно повторить движение Синдзи, и в моих руках оказывается тот самый кинжал. "Атейм" — подсказывает мне голос из-за спины. Через секунду вспоминаю: точно так же ко мне обращался Древний Змей. Полосую собственную руку. Отбрасываю атейм не глядя куда-то в сторону, и складываю руки в горсть, которая немедленно начинает наполняться кровью. Когда горсть оказывается заполнена примерно наполовину — плескаю кровь на узор, начерченный Синдзи. Она еще в полете превращается в жидкое серебро и заполняет узор, добавляя ему завершенности. Губы сами собой начинают произносить непонятные слова на неизвестном мне языке. Единственное, что удается понять — это завершающий аккорд: "Властью Серебра!" Узор вздрагивает и начинает стремительно сжиматься, превращаясь в гравировку на двух кольцах. Синдзи оглядывается. Кажется, он не очень понимает, где он и что с ним.

— Рей-тян? Ты тут? Это хорошо. Теперь найти бы того, кто засвидетельствует...

— В зале сидит Хикари-тян. Она подойдет?

— Да. Идем.

Квартира Мисато. Хикари.

Происходит что-то совершенно непонятное. Из-за закрытой двери доносятся голоса Синдзи и Рей. Они то опускаются почти до рычания, то взлетают на немыслимые высоты, но смысл произносимого остается совершенно непонятным. Щель под дверью вспыхивает различными цветами. Все это продолжается долго. Очень долго. Я начинаю думать, как правильнее поступить: войти в комнату, чтобы убедиться, что с ними все в порядке, или сразу бежать за помощью? Внезапно голоса обрываются, и в открывшуюся дверь проходят Рей и Синдзи. Они идут с закрытыми глазами, но при этом, кажется, не испытывают ни малейших неудобств.

123 ... 89101112 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх