Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Извини, но не уделишь мне минутку?
☆
Приближаясь к Роне, Хифуми нахмурился.
Ветер нёс запах крови. В поле зрения попали городские ворота, но присутствия людей не было.
— Что за чертовщина...
Подстегнув коня, Хифуми надёжно закрепил меч на талии и положил на ножны левую руку, чтобы в случае чего легко обнажить оружие.
Приближаясь к городу, он заметил, что вход в город перекрывала странная земляная стена.
Осторожно подъехав поближе, Хифуми увидел, что это действительно была стена из земли, только уплотнённая до такой степени, что стала твёрдой как скала. И она надёжно блокировала вход в город.
Убедившись, что вокруг действительно никого не было, Хифуми ударом меча разрушил преграду.
В нос тут же ударил тяжёлый запах запёкшейся крови и смрад разложения.
Похоже, живых тут нет.
На улицах повсюду лежали разлагающиеся тела. Хифуми не нашёл даже живых кошек и собак. В магазинах, гостиницах, обычных жилых домах — одна лишь кровь да трупы.
Хифуми посетило крайне неприятное чувство.
Создавалось впечатление, что все люди в Роне умерли в один день за несколько часов. Причём сильному разложению подверглись только некоторые части тел.
Эпидемия? Не похоже...
Встречались трупы, которых разложение не коснулось до сих пор. Судя по их ранам на шеях и других местах, можно было предположить, что те умерли от потери крови.
Но кое-что в этих трупах выглядело странно: у них были чистые пальцы и ногти рук. Более того, их лица не выражали ничего: ни боли, ни страха.
Они же должны были сопротивляться перед смертью! Или же... Противника не было?
Хифуми не знал, что послужило причиной смерти разлагающихся тел, но среди них встречалось довольно много тех, кто сжимал своё горло или была расцарапана грудь.
А эти умерли от удушья...
Хифуми плавным движением обнажил меч и разрубил живот у разлагающегося трупа. Выпустив газы, всё содержимое с плеском вылилось наружу.
Внутренности быстро разлагаются, а вот желудок, похоже, ещё в порядке...
Когда Хифуми задумался о причине, из-за которой они все начали так быстро разлагаться примерно в одно и то же время, его беглый взгляд зацепился за разрыв в одежде.
Оп-па, магический инструмент, что был у той гориллы. Получается, тут причастен Хорант?
Не сумев вынести из всего этого какого-либо решения, Хифуми тяжело вздохнул и направился обратно к экспедиционному корпусу.
☆
Когда перед солдатами предстал город и разбросанные повсюду трупы, то сначала они остолбенели, а потом все как один впились взглядами, которые прямо таки говорили: "Он убил их всех!", в Хифуми.
Чтобы избежать вспышки заболеваний, Хифуми отдал приказ собрать все тела и сжечь их, после чего вырыть яму и похоронить останки как подобает.
— Ужасно... Что здесь произошло? — задала вопрос следовавшая за Хифуми Ольга.
— Без понятия. Если кратко, то у всех, кого коснулось разложение, был усиливающий тело магический инструмент. Вполне возможно, что их кто-то вынудил... Что до других, то, кажется, на них применили тот же магический инструмент, что и на солдатах Арсеру...
Только после всех этих слов Хифуми сообразил, что он уже не раз видел усиливающий магический инструмент, но только не тот, который использовали на солдатах Арсеру.
Хифуми оглянулся на Паджо, которая шла немного поодаль:
— Паджо, те солдаты из Арсеру... Ты знаешь, что у них был за инструмент?
— Нет. Я не думаю, что эти усилители везде одинаковы...
— Но когда ты услышала про них... А?
— Что-то не так? — забеспокоилась Ольга.
— Запах... Странный...
Хифуми развернулся и направился к одному из городских колодцев, из которого тянуло кисловатым, щиплющим глаза, душком.
Вода из колодца имела самый обычный цвет, но сомнения не было — именно она являлась источником запаха.
— Паджо, есть ли магические инструменты, эффект от которых проявляется только при попадании внутрь?
— Сама я не видела, но что-то такое слышала... Но каким образом?
— Ну... Представь, что можно создать вещество, которое проявляет свой эффект при попадании внутрь организма. Что будет, если растворить его в воде и выпить её?
— Я не уверена, что это даст тот же эффект...
Хифуми замолк на мгновение, после чего продолжил:
— Похоже, Роне — всего лишь большой эксперимент.
Ольга с Паджо замолкли.
Девушки ужаснулись: уничтожить целый город ради такой цели...
— Наверняка это тот же вид усиления, который использовали на том парне, ну, против пограничников. Видимо, эти многочисленные эксперименты переехали в другое место.
Хифуми подумал, что к этому, скорее всего, причастен Беиревура, но каких-либо конкретных доказательств этому он не имел, потому решил об этом не говорить. Вместо этого он отдал приказ:
— Передайте всем, чтобы не пили воду из колодцев! И отправьте кого-нибудь из третьего взвода проверить воду в ближайшей реке. Паджо, отправь отчёт в Осонгранде. Можешь подрядить на это кого-нибудь из солдат, и пускай возьмёт лошадь.
☆
Все три дня, что корпус находился в Роне, он занимался укреплением новой национальной границы.
Вход в город со стороны Виши немного изменили: будку для солдат перенесли внутрь города.
В корпусе у нескольких солдат имелся опыт в охране границы, вот их и подрядили на это.
Кроме того, второй взвод вырыл траншею со стороны Виши. Чтобы приблизиться к городу на лошади, придётся взять сильно в сторону, чтобы объехать её.
— Думаю, пора. Алисса, границу мы установили, так что отправь гонцов в города и деревни — пусть снимают все ограничения на вход и выход.
— Есть!
— Паджо, готовься принять солдат из Осонгранде. Пустых домов полно. При необходимости реквизируй гостиницы и используй их. И чтоб я потом от них жалоб не слышал, поняла?
— Поняла.
— Второй взвод продолжает осматривать город. Если обнаружат кого-нибудь живого, то пускай берут под стражу.
— Будет сделано.
— А первый взвод?
— Пускай привыкают защищать границу.
Раздав всем приказы, Хифуми почувствовал себя уставшим, потому сказал всем остальным, что пойдёт приляжет, и направился в сторону подходящего дома.
— Итак, что, первый этап пройден? — потягиваясь, пробормотала Катя.
— Да. Но наша цель ещё очень далеко, верно? — напомнила Ольга.
Эти двое уже далеко не в первый раз поднимали эту тему. Тему мести.
— Кстати об этом... — тихо проронила Катя, прижав указательный палец к щеке, при этом отводя свои глаза от Ольги. — Мы уже стали свободны, но если продолжим в том же духе, то неизвестно, сколько ещё людей нам придётся убить ради встречи с Беиревурой... Я думаю, что нам пора бы вернуться к нашей основной профессии.
С каждым словом Кати взгляд Ольги становился всё холоднее.
— Я-я обратно к своему взводу!
Не в силах выдержать тяжести атмосферы, Алисса сбежала.
Паджо тоже очень, очень бы хотела. Однако слушала разговор этих двоих, считая, что обязана досмотреть до конца, ведь именно такой ситуации она и добивалась.
— Катя, я думала, ты всегда держишь своё слово и не будешь столь неблагодарной.
— Г-господин Хифуми дал нам свободу и это просто замечательно, я с этим и не спорю!
Но мы авантюристы, изначально нашими врагами были демоны, поэтому убивать людей... Я думаю — это неправильно.
— Если ты так считаешь, то можешь вернуться в столицу. Я остаюсь, — бросила Ольга, развернулась и быстрым шагом вышла из комнаты.
— А...
Катя протянула вслед руку, будто хотела остановить её, но схватила лишь воздух.
— Извини. Тебе пришлось взять на себя неприятную роль.
— Всё нормально. У нас нет необходимых качеств, чтобы командовать людьми, и Ольга тоже рано или поздно это поймёт. Я благодарна Хифуми, но этого недостаточно, чтобы это продолжалось и дальше... И если честно, то всё это ради самой же Ольги. Хифуми — не тот человек, рядом с которым ей будет хорошо.
— Да, я тебя хорошо понимаю.
Если Хифуми узнает о целях Паджо, как он отреагирует? Он человек, кого другие люди мало заботят, так что, возможно, на решение своего товарища уйти он вообще ничего не скажет. Но что, если Хифуми посчитает это предательством или проявлением враждебности?
Вполне может быть, что Паджо умрёт и больше никогда не увидит свою страну, но, даже учитывая это, она была полна решимости ослабить группу Хифуми.
Он стал героем. Его победы стали триумфом Осонгранде, которые, к тому же, принесли немало выгоды. Но большего не надо.
Идя по улице к выделенному ей дому, Паджо решила, что кое-что в отчёте принцессе она упоминать не будет.
Глава 6. Город и люди
Формирование новой государственной границы было завершено, равно как и новый форт. Правда, только со стороны Осонгранде.
Молниеносное вторжение, строгий контроль над входами-выходами населённых пунктов, а следовательно, контроль информации — вот причины, по которым Виши до сих пор не могло хоть как-то среагировать.
Однако несколько человек готовились пересечь эту новую границу.
Смотря на них, Хифуми дивился тому, как на самом деле их было мало.
На самом деле нежелание покидать родные города и деревни вполне предсказуемо: транспортная сеть неразвита, а единственный источник дохода — это дело, на которое потрачено много лет, а может даже поколений.
Отправиться в путешествие могли разве что весьма обеспеченные люди, или, скажем, второй сын какого-либо феодала, который в поисках успеха решил покинуть отчий дом.
Разумеется, другое дело, если родной город или деревню поглотила война, как, например, Роне, но это можно считать исключением.
— Честно говоря, я подумала, что это вы уничтожили всех людей в этом городе, — вдруг выдала Катя, когда Хифуми обедал.
— Они всего лишь мирные жители, не враги. Мне нужны противники, очень много противников. Даже сражение с десятком или сотней солдат неэффективно и скучно. Собственно, мы приостановили вторжение только по этой причине: я хочу дать время Виши для укрепления своих рядов. Вот тогда я буду удовлетворён.
— Если всё так и будет, мы не проиграем? — подала голос Алисса, также сидевшая с ними.
Только Ольга с Паджо ещё не закончили со своими делами. Но первая намеренно избегала Катю со вчерашнего дня.
— Всё верно, мы можем и проиграть.
— А?..
Услышав откровенный ответ Хифуми, Катя замерла, так и не донеся ложку до рта.
— Наши солдаты обучены только ночному проникновению и внезапному убийству. В прямом столкновении с регулярной многочисленной армией их просто сомнут.
— Но что нам в таком случае делать?
— Избегать лобовых столкновений. Нужно создать такую ситуацию, в которой врагам придётся разделиться на мелкие группы, после чего уничтожать их одну за другой.
А если среди них будет кто-то поспособнее меня, то мы проиграем, — заключил про себя Хифуми, отправляя последний кусок мяса в рот.
— Но ведь в начале обучения вы сказали солдатам, что если они будут делать что нужно, то легко добьются победы... — пробормотала Алисса, на что Хифуми раздражённо ответил:
— Не говори ерунды. Как можно убивать, и при этом даже не рассматривать возможности самому быть убитым?
— Но ведь для вас это не проблема, и не важно, сколько против вас человек.
— Для меня не проблема, если врагов около сотни. Я, знаете ли, тоже человек. Мне тоже требуется отдых, и я не могу сражаться в течение многих часов. Если я слишком устану, то, пропустив хотя бы один удар, — умру. Неважно, насколько кто силён, но это не изменится никогда, — после чего добавил. — Именно поэтому я и убиваю, чтобы ощутить всю полноту и остроту жизни.
Его слова прочно засели в голове Кати: даже монстр такой силы задумывается о смерти.
☆
Вернёмся к настоящему: три человека собирались пересечь границу.
— Эй, уделите минутку? — окликнул их Хифуми.
— Ох, господин виконт... — откликнулся поджарый мужчина, возглавлявший эту троицу.
— Ты ведь агент Центра?
— Н-нет, мы просто странствующие торговцы...
Хифуми схватил его за руку и с силой развернул ему ладонь.
— У торговцев не такие руки. Не ври мне тут.
На месте притворной улыбки тут же появилось серьёзное выражение лица, после чего мужчина снова поклонился.
— Как и ожидалось от командующего экспедиционных войск. Примите моё восхищение: я и в самом деле агент центрального комитета Виши.
Когда экспедиционные войска захватывали город Анратзел, этот человек был далеко от особняка представителя, поэтому и смог избежать ареста. На некоторое время прикинувшись странствующим торговцем, он под прикрытием других торговцев собирался вернуться в центр.
— Видимо, здесь и прервётся мой путь. Эти два человека служат мне, но о моей цели они ничего не знают. Я прошу вас помиловать...
— Да почему вы все видите во мне только какого-то маньяка? Я тебя не убивать собрался. Ты ведь в Центр направляешься? Отлично. Передай им кое-что.
— Передать, говорите? Должен ли я... Отнести это в центральный комитет?
Увидев, как Хифуми вынул какие-то бумаги, агент сразу же понял, что оно адресовано правительству Виши.
— Ага. А еще я хочу получить ответ... Скажем, в течение двадцати дней, начиная с сего дня.
Поскольку дорога до центра на конном экипаже займёт примерно семь дней, он дал ровно столько времени, чтобы им хватило на подумать.
— Я вас понял. Поскольку мне всё равно нужно отчитаться перед комитетом, то это не проблема.
— Твоё имя?
— Меня зовут Вин.
— Что ж, Вин, этот документ очень важен, так что не стань закуской какого-нибудь демона.
— Я понимаю. Обязательно его доставлю.
Почтительно приняв документ, Вин поклонился и направился в сторону Виши.
— Господин Хифуми, а что в этом письме? — поинтересовалась тихонько наблюдавшая за всем этим Алисса.
— Секрет... Впрочем, какая разница? — произнёс Хифуми, поняв, что даже если она и узнает, всё равно ничего не изменится. — Ты ведь знаешь, что Катя с Ольгой ищут человека по имени Беиревура? Он вроде как один из агентов центра. Так вот, вместо того, чтобы бегать по всей стране и искать его, я в этом письме требую от Виши выдать мне его.
На документе стояла подпись Имерарии, что весьма веселило Хифуми. Теперь Виши могут либо свалить всю вину на Беиревуру, как на виновника инцидента, послужившего причиной войны, либо отказаться и стать страной, укрывающей преступника. Так или иначе, но им придётся попотеть.
— У них появится выбор: или пожертвовать Беиревурой, чтобы помириться с Осонгранде, или попытаться подавить нас своей военной мощью.
— А что мы теперь будем делать?
Ответ придёт в течение двадцати дней, так что у них было полно времени.
— Скоро прибудет подкрепление из Осонгранде. Оккупированную территорию я оставлю им, а сам тщательно осмотрю свою собственную.
— Я с вами?
— Как хочешь.
☆
На следующий день к границе прибыло обещанное подкрепление. Чтобы усилить контроль над новыми территориями, из Роне решили сделать военную базу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |