— Ори сколько влезет, это ещё никому не помогало. Насколько я понял, путь демонов изменяет не только меня, но и все мои техники, змей в том числе.
— Чувак, не убивай меня, я тебе пригожусь, обещаю! — Змея дошла до пояса.
— Ты ведь бессмертен, сыкун. Я не могу тебя убить. Я просто облегчаю себе задачу, так мне будет намного проще доставить тебя к Орочимару, может быть, даже об акацуки что-нибудь узнаем. — Правая рука и большая часть груди и шеи оказалась в змее, теперь одна лишь голова и левая рука торчали из её пасти. Она напрягла все свои мышцы, и одним мощным укусом отделила голову и руку от той части тела, что стала её едой. Голова бессмертного упала на землю, рядом с рукой и очень громко прокричала. — Хлебанный в рот, неужели опять?! — Наруто отпустил змею, и та уползла восвояси, переваривать свой обед. Джинчурики подошёл к руке, снял с неё кольцо с надписью "Три" и одел на указательный палец левой руки. Подошёл к голове и поднял её за волосы, собрался уходить. Карин всё видела и потому, слезла с дерева и поспешила к Саске, поняв, чем она сможет порадовать своего родственника.
* * *
Саске вертел в руках свиток Какузу и что-то шептал, находясь в каком-то счастливом шоке. Девушка из клана Узумаки пробежала мимо него, не заметив его состояния. Она подошла к останкам Какузу, сняла с его руки кольцо "Север" и только потом заметила, что Саске не в себе. — Саске, что с тобой?
— Ты не поверишь но кажется, теперь мы баснословно богаты. Какузу оставил нам деньги.
— Подожди, о каком количестве денег идёт речь?
— С учётом тех денег, что в кейсе, по предварительным подсчётам здесь примерно... 1,5 миллиарда рьё.
— Сколько??? О, Боже мой! Мы богаты!!! Ха-ха-ха!
— Я знаю! — Они обняли друг друга и одновременно засмеялись в счастливой истерике и заплакали. Как только первичный шок прошёл и они поняли, что находятся в объятиях друг у друга, появилось лёгкое смущение, их взгляды встретились, но отпускать друг друга они не собирались.
— Вы закончили? — Наруто оказался рядом с ними. Его тело пришло в норму, но волосы так и не отросли, они остались короткими. Он помахал перед ними тем, что осталось от Хидана.
— Наруто, вот, держи. — Девушка протянула джинчурики кольцо и сама одела его на средний палец левой руки, так как Наруто держал в правой руке голову Хидана, и не мог сам это сделать.
— Спасибо, Карин. Я должен перед тобой извиниться, ты и вправду очень полезный член команды. — Та обрадовалась и засмущалась, а Наруто заметил это, и решил воспользоваться случаем.
— Могу я попросить тебя о ещё двух одолжениях?
— Да, конечно...
— Исцели мои раны, пожалуйста. — Девушка удивлённо протянула ему руку, тот её укусил, поглотил немного чакры и снял свои бинты. Все раны исчезли. — И ещё кое-что. Я видел твой рюкзак, и он довольно большой. Скажи, у тебя там случайно нет какого-нибудь набора посуды? Ножи, ложки вилки и всякое такое?
— Есть. Я взяла с собой пару вещей, на всякий случай. А как ты узнал?
— Интуиция. В общем, мне понадобиться одна штучка, и я уверен, что она у тебя есть.
* * *
Саске запечатал тело Какузу в специальном свитке, а Наруто решил допросить Хидана, прежде чем вернуться в убежище. Он поставил говорящую голову на землю и сел перед ней, сделав как можно более серьёзное выражение лица.
— Начнём с простого. Я видел швы на твоей шее, тебе недавно уже отрубали голову? Кто?
— Мужик из Конохи, один из 12 защитников феодального лорда. Он уже мёртв.
— Как его звали?
— Касума, или как-то так... А, точно, его звали Асума. Он что, был твоим другом?
— Просто знакомый. Так, теперь к более важному: Кто из акацуки займётся поимкой Санби? Где он находиться? Какова ваша цель?
— Акацуки своих не выдают.
— Говори, или хуже будет.
— Куда уж хуже? Я же голова от тела отделённая, что ты мне сделашь?
— Ну, если честно, то ещё неделю назад я бы достал свои инструменты, электроды, уколы там всякие и устроил бы тебе допрос с пристрастием, но я изменил свои методы. Теперь я работаю в команде, а потому, я обойдусь лишь этим. — Наруто достал из-за спины стальную гладкую доску, с прорезями по всей её поверхности. — Это ещё что за хрень?
— Это — тёрка для сыра, которую мне любезно одолжила Карин, и я не побоюсь ей воспользоваться.
— Блефуешь!— Джинчурики поднял голову и поднёс её к резке. — Позволь я опишу тебе, как всё будет: В начале, я прижму твоё лицо к гладкой металлической поверхности, держа за волосы на затылке. Затем, я начну двигать тебя вперёд и назад. Медленно. При этом тёрка будет отрезать от тебя сотни маленьких кусочков, слой за слоем, миллиметр за миллиметром. Когда твои веки полностью сотрутся, очередь дойдёт и до глаз. Как только твои глазницы опустеют, я поставлю тебя на место, и начну скармливать тебе твою нашинкованную плоть с помощью маленькой чайной ложечки. Если ты выдержишь всё это и не расколешься, я поверю в то, что акацуки своих не выдают, ты станешь мне не нужен, и я запущу в твои глазницы двух змей и отдам им приказ устроить в твоём мозгу званый ужин. Им понадобиться минут двенадцать, чтобы...
— Ладно, Ладно! Я всё скажу! Поимкой трёххвостого займутся Дейдара и Тоби. Он скрывается в озере, возле деревни горячих источников. Насчёт цели, всё, что я знаю это то, что наш лидер хочет объединить всех биджу в одно существо!
— И воскресить десятихвостого, это я и так знаю. Но зачем ему это?
— Да не знаю я! Я в акацуки недавно! Слушай, я всё сказал, всё как есть. Ты же не станешь делать со мной все свои приколы, так?
— Не боись, ты нам нужен в целости и сохранности, к тому же ты оказался сговорчивей, чем я думал. Да и места ты много не занимаешь, куда-нибудь мы тебя определить сможем.
Глава получилась очень большой, почти 4000 слов, так что если обнаружатся какие-то недочёты и туманности — напишите и я постараюсь это исправить.
Семья
— Да здравствует заслуженный отдых!— Карин вышла из кабинета Орочимару, в след за парнями. Санин был очень доволен, когда заполучил в свои руки двух членов акацуки, пусть один из них и был мёртв, а другой представлял из себя голову, отделенную от тела. Он решил дать команде отдохнуть пару дней и предоставил им полную свободу, не ограниченную рамками убежища. Карин только сейчас заметила, что Наруто и Саске выглядят чем-то расстроенными, поникшими.
— Что с вами, ребята? Мы ведь столько всего сделали: Отчистили Южную темницу, избавили мир от Джуго, обезвредили сразу двух членов акацуки, мы заполучили в свои руки огромную сумму денег! Мы крутая команда, чёрт возьми! Давайте отметим?— Наруто смотрел себе под ноги пустым взглядом, и спокойно заговорил с ней.
— Так ты не заметила, да?
— Чего не заметила?
— Запаха. — Саске тоже подключился к разговору, но в отличие от эмпата, он был очень расстроен.
— Тело Орочимару начинает разлагаться. Это означает, что в скором времени ему понадобиться новый сосуд. У Саске осталось от силы дней десять, и два дня свободы нихрена не скрашивают ситуацию. Как ты думаешь, уместна ли радость в такое время?
— Подожди... Но как же?.. Саске станет новым сосудом Орочимару?
— Агась. Орочимару натянет Саске, как какой-то парадный костюм и заполучит в свои руки шаринган. Его мечта исполнится, и это тело станет для него последним. Он сам говорил, что если член клана Учиха станет его вместилищем, ему не придётся больше менять сосуды.
— Но ведь это не справедливо... не справедливо...— Карин начала плакать. Саске стало жаль её, и он прижал девушку к себе и вытер с её щек слезинки. — Ну что ты? Я ведь знаю, на что иду. Я смирился с судьбой, и ты должна сделать то же самое. В конце концов, раз уж у меня осталось всего десять дней, я имею право решать, какими они будут. Последняя вещь, которую я хотел бы сейчас видеть — слёзы. — Карин понемногу успокаивалась, шмыгая при этом носом.
— Даю вам полчаса на то, чтобы переодеться, а после этого возьмём с собой деньги Какузу, найдём дорогой отель и отожжем там, как следует. Повеселимся, отдохнём. Как считаешь, Наруто?
— Это твоя жизнь, Саске. Если ты решил потратить свои последние дни на пьянки и веселье, то единственное, что я могу сделать это поддержать тебя. Мы все живём один раз.
— И все умираем.
— Но некоторые значительно раньше других. Ты тому доказательство. — Джинчурики и Карин пошли в свои комнаты, а Саске крикнул им вслед. — Не берите с собой никакого оружия! Хватит с нас драк.
* * *
— Ну, вот мы и на месте. Я поискала на картах и разных записях, и везде это место указано как лучшее из лучших. Денег стоит бешеных, но оно того стоит, поверьте. Еда, выпивка, экзотика, горячие источники и лучшие номера. Вот что нам может предложить отель "Цветущая Сакура". — Карин с гордостью указала пальцем на стоящее перед ней красивое массивное здание, оформленное в древне-японском стиле. От него отходило другое, одноэтажное помещение без крыши, над которым витал пар.
— Сакура? Интересное совпадение.
— О чем ты, Наруто?
— Так звали одну девушку, которая раньше была с нами в одной команде. Мы тогда ещё были обычными генинами, и Сакура была влюблена в Саске без памяти! — У Саске брови встали домиком, когда он понял, о чём сейчас пойдёт речь.
— Не нужно ей о таком рассказывать!— Наруто ухмыльнулся и изобразив смущение, продолжил говорить, имитируя женский голос.
— "Саске-кун, я так рада, что мы с тобой будем работать вместе!", "Саске-кун, а у тебя есть девушка?", "Саске-кун, давай постараемся сегодня!".
— Прекращай уже! Не видишь, Карин неприятно такое слушать.
-"Саске-кун, зайдёшь на палку чая?".
— Не было такого! И вообще, может быть, Сакура и была в меня влюблена, но из нас двоих ты единственный, кто отвечал на её чувства взаимностью. — Карин почему-то расстроилась от этих слов ещё сильнее, чем прежде, но постаралась этого не показывать.
— Я уже сотню раз тебе говорил, что всё, что я делал в Конохе было частью маскировки, притворством.
-А я слышал это уже сотню раз, но никогда в это не верил. — Троица вошла в отель и словно окунулась в сказку. Первый этаж был рестораном, много людей, все шикарно одеты, смеются и пьют, а смазливые официантки-гейши приветливо улыбались каждому встречному. К подросткам подошли два высоких охранника и галантный усатый шатен в жилетке.
— Сожалею, но я должен предупредить вас, что наше заведение открыто только для взрослых. Могу я спросить, сколько вам полных лет?
— Отвечу вопросом на вопрос, сколько тысяч рьё будет стоить конец этого разговора? — Учиха протянул мужчине две толстые пачки денег. — 100 хватит? — Тот сразу улыбнулся во все 32 зуба и щёлкнул пальцами, после чего охранники спокойно ушли. — Господа, простите мне мою близорукость, я не сразу понял, что предо мной стоят три прекрасных взрослых человека. Добро пожаловать в Цветущую Сакуру, где любые желания исполняются! Как вы желаете, чтобы мы к вам обращались?
— Меня зовут Учиха Саске, рад познакомиться.
— Карин.
— А я Наруто. Вас я буду называть Пентюх, договорились?
— Наруто! Не груби человеку, это всего лишь часть его работы.
— В этом месте деньги решают всё. Я могу прямо сейчас поиметь Пентюха на глазах у всех этих людей, а когда я закончу, он просто предъявит мне счёт, после оплаты которого предложит мне второй раунд, за ту же цену. Я прав, Пентюх?
— Абсолютно правы, Наруто-доно. Выбирайте любой столик, какой понравится и заказывайте всё, что захотите. Если что-то понадобится, позовите... эм.
— Пентюха?
— Именно. — "Взрослые" люди сели за круглый стол, к ним тут же подошла официантка приняла заказ и ушла, а через минуту вернулась с четырьмя бутылками саке, тремя гранёными стаканами, огромной порцией рамена, рисовым пирогом и тарелкой жареных лепёшек. Наруто в первую же очередь схватился за бутылку и налил в каждый из стаканов до самых краёв, не обращая внимания на возгласы Карин о том, что она так много пить не собирается.
— Пей, или я оба употреблю. — Та с неохотой взялась за стакан, а Саске уже давно это сделал.
— Ну чтож, Саске, предлагаю выпить за молодость нашу несчастную, как оказалось, впустую загубленную ради твоей мести брату. Кампай! — Карин вся съежилась от неприятного вкуса алкоголя, а Саске и Наруто оба выпили с закрытыми глазами, после чего начали сверлить друг друга взглядами. Учиха ухмылялся, хотя было видно, что он очень зол.
— Между первой и второй перерывчик небольшой, да, Наруто? — Стаканы вновь наполнились.— Давай выпьем за тебя? За человека, который не пощадит даже самых близких на своём пути к цели. До дна! — Вторая пошла. Атмосфера накаляется, Карин быстро пьянеет и уже сама наливает и себе, и своим компаньонам, пролив большую часть саке мимо, на что она не обратила никакого внимания.
— А я предлагаю выпить за первую мою встречу с Саске-куном. Давно это было, он наверное уже и не помнит об этом.
— А мы что, встречались раньше? Когда?
— На экзамене на чунина, в Лесу Смерти. На меня тогда медведь напал, а ты меня спас. Вы такие хорошие мальчики! Всегда меня спасаете.
— Быстро же ты пьянеешь, сестрица.
— И то верно! Но подумать только, вы ведь мне жизнь уже не один раз спасли. Всё, решено! Выпьем за людей, готовых жертвовать собой ради других. — Ещё парочка колких тостов и первой бутылке пришел неизбежный конец. Теперь уже каждый взял себе по бутылке, и начал отпивать из неё вне зависимости от того, произносит ли кто-то тосты.
— А вот я выпью за Карин. За нового члена семьи! За тебя сестрица.
— Карин, ты не так много о нас знаешь, предлагаю восполнить пробелы. Спрашивай что хочешь, ответим всё как есть.
— Ну ладно. Что за история с Рикудо санином?.. Я что-то не въехала.
— Да ничего особенного. Я просто потомок мудреца шести стезей, которому выпала сомнительная радость видеть будущее. Каждый раз, когда я ложусь спать, ко мне приходят видения того, как десятихвостый, существо, объединяющее в себе 9 биджу, погружает весь мир в Бесконечное Цукуёми. Я должен открыть 6 путей, чтобы остановить это, хотя, по правде сказать, мне начинает казаться, что я не стану этого делать.
— Почему? Не хочешь спасать мир?
— Просто я устаю от всего этого. Бессонные ночи не идут мне на пользу.
— В твоих руках судьба целого мира? Круто. Так, а расскажите мне о Сакуре ещё немного.— Наруто молча вскочил из-за стола и пошёл в неизвестном направлении, оставив Саске и Карин наедине.
— Куда это он?
— Да плевать. Хочешь знать о Сакуре? Хорошо, слушай. Сакура Харуно это девушка из Конохи, которая меня полюбила, хотя толком даже не знала, кто я такой. Нам с Наруто постоянно приходилось вытаскивать её из передряг, так как сама она за себя постоять была не в состоянии. Слабая, беззащитная девочка, которая постоянно плакала. Она меня так сильно раздражала.
— Однако, ты говоришь о ней с нежностью. Слова противоречат правде. Тебе желанно то, к чему питаешь отвращение.
— Хм...
* * *
— Пентюх, ты где?
— Здесь, Наруто-данна. Чего желаете?