Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что ты себе позволяешь, Альрин? — король возмущенно посмотрел в стальные глаза сына. — Ты идешь против не только своего отца, но и короля!
— Король, позорно отсидевшийся в столице во время войны, не имеет права на власть, — раздался спокойный голос, легко перекрывший шум толпы. Все взгляды остановились на высоком темноволосом мужчине, который ленивой плавной походкой приближался к королю. Благоговейным шепотом по устам побежало одно слово: "некромант!". Зейд попятился под его взглядом, изо всех сил гася панику, скручивающую внутренности в тугой узел.
— Твой отец умер бы от стыда, узнав какого трусливого сына он воспитал, — маг продолжал наступать на короля, вынуждая того пятиться. Стражники застыли как парализованные, с ужасом следя за разворачивающимися немыслимыми событиями.
— Твой сын — истинный король и достойный наследник Фрида. Он защитил свою страну, когда ты малодушно обрек людей на смерть. За ним пойдет каждый, не за тобой. Ты должен отречься, племянник, иначе я предъявлю свои права на трон. А так, он перейдет к твоему сыну.
-Что?! — Эш и Альрин в одинаковом изумлении уставились на мага, который как будто стал еще выше ростом. Или это Зейд — ниже? На короля было страшно смотреть, его губы дрожали, а в глазах плескался панический ужас перед человеком, стоящим прямо перед ним, как неотвратимая судьба. Йордан, наплевав на все, рванулся вперед и схватил Майраса за руку, поворачивая к себе.
— Это что за хрень про права и племянника? Ты в своем уме, наставник?
— Фрид был моим младшим братом. У нас один отец, но разные матери. Я родился первым, а потом король был вынужден жениться на женщине из своего круга, человеке. А моя мать была оборотнем. Королева оказалась хорошей женщиной, она любила мужа и он, храня ее спокойствие, отослал мою мать и меня на север. А потом родился Фрид. На смертном одре король покаялся сыну в своем грехе и рассказал обо всем. Тот нашел меня в северной глуши и предложил свою дружбу. Я едва не убил его от злости, но он оказался крепким парнем и хорошим человеком. И великим королем. Я пошел за ним и не жалею. Никто не знал, что мы братья. Я был похож на отца, на которого похож и ты, Альрин, а Фрид — на мать.
— Он слушал тебя как заколдованный! — взвизгнул не своим голосом Зейд. Его лицо перекосилось от бессильной ярости, казалось, он сейчас вцепится в горло магу. — Что ты с ним сделал, некромант?! Ты поработил его волю, заставил притащить тебя сюда и сделать своей правой рукой! Ты — само зло, почему ты не умер до сих пор?!
— Твой отец знал, кто я на самом деле, — не обращая внимания на короля, обратился к Альрину Майрас. В сущности, все, что он сейчас говорил, предназначалось именно принцу, да еще Эшу, переводившему ошалелый взгляд с мага на друга. — Он очень боялся, что после смерти брата, я буду претендовать на трон, не озабочиваясь вопросом нужно ли мне такое сомнительное счастье. К этому времени я уже был хранителем, книга досталась мне от матери. А дар — от отца. Ни Фрид, ни Зейд не унаследовали его, поэтому я рад, что тебе, принц, он все же достался.
— Мне? — удивился Альрис. — Но я не чувствую его.
— Это потому что тебе не обучали. Но ты им пользуешься, даже бессознательно. Подлечиваешь себя, увеличиваешь выносливость, влияешь на людей. Сколько ран тебе нанесли в том бою? Некоторые из них были очень опасными, а ты держался на ногах и ощущал лишь слабость.
— Это вот что, он так может сам и запросто, а я должен какие-то узелки из цветных змеек вязать? — возмутился Эш, вспомнив свой первый урок самолечения, за что заработал недовольный взгляд от мага. Майрас оглядел притихшую толпу, замерших в ожидании гвардейцев, задумчивого принца и насмерть перепуганного короля и выпрямился, принимая решение.
— Здесь и сейчас, перед всеми, ты дашь мне ответ, племянник. Отрекаешься ли ты от трона в пользу своего старшего сына?
Зейд вскинулся в последнем отчаянном порыве, но наткнулся на непререкаемый взгляд серых глаз и смог лишь прошептать:
-Отрекаюсь...
— Чтобы все слышали!
-Отрекаюсь! И будь ты проклят, темный!
Маг усмехнулся и обернулся к стражникам.
— Отведите этого человека в его покои и предоставьте все, что он попросит. Но не выпускать!
Зейд даже не сопротивлялся, когда его тронули за плечо, увлекая во дворец. Он был целиком погружен в свои мысли, полностью потеряв интерес к окружающему миру. Альрин проводил отца взглядом полным боли и повернулся к магу.
— Что с ним теперь будет? — удрученно спросил он. Майрас пожал плечами.
— Ты — король, ты и решай. Я не думаю, что для него многое изменится, разве что кланяться будут не так низко. Найди ему занятие по душе, пусть занимается любимым делом — устраивает праздники. А государственными делами он и раньше не утруждал себя, так ведь?
Юноша кивнул, а затем, что-то вспомнив, посмотрел в глаза магу.
— А ты? Ты тоже можешь стать королем.
— Аль, внучек, я все могу. Но не хочу и никогда не захочу. Твой отец беспокоился зря, я никогда бы не предъявил своих прав, и не собираюсь этого делать впредь.
— Вот поэтому оборотни и идеальные хранители, — промолвил Эш задумчиво. — Но я бы тоже не хотел быть королем, слишком это хлопотно. Теперь мне можно книгу?
— Нет! — хором воскликнули все четверо, и Эш обиженно засопел.
Эпилог.
Дворец был празднично украшен и полон гостей. Шли последние приготовления, непрерывным потоком шли обозы с провизией, напитками, цветами и... новыми гостями. Казалось, этому не будет ни конца, ни края. Эш благоразумно заперся у себя в комнате, стараясь пережить происходящее без потерь, проводя время за чтением или отсыпаясь. В дверь осторожно поскреблись. Эш притворился было спящим, как до него донесся тихий голос Альрина, требовавший немедленно его впустить именем короля. Суровый приказ был отдан паническим шепотом, что не могло не веселить. Эш усмехнулся и подошел к двери, отпирая ее и пропуская принца, т.е. уже короля, внутрь. Аль ошпаренной кошкой проскользнул в комнату и навалился на дверь, закрывая ее на засов. А затем сполз на пол.
— Он тебя ищет? — сочувственно спросил мечник. Юный король только обреченно кивнул.
— Ладно, сиди тут.
Последовал благодарный кивок. Эш вздохнул, подхватил несопротивляющегося друга под руки и усадил на кровать. Достал из тайника бутылку вина, откупорил и протянул Альрину. Тот вцепился в нее обеими руками и начал жадно пить прямо из горла.
— Эй! Не так быстро! — Йордан отобрал бутылку и приложился к ней сам. — Все так плохо?
— Еще хуже, — горестно всплеснул руками король. — У него свитки с гостями, блюдами, схемы рассаживания приглашенных королевских особ! А еще я должен выучить два тома этикета! Это не говоря уже о примерках, примерках и еще раз примерках! Я выгляжу идиотом в этом костюме, почему я не могу быть в нормальной одежде?!
— Потому что это важное событие для всех, — усмехнулся Эш, возвращая успокоительное другу.
— Это важное событие для меня! И я бы хотел, чтобы там были только вы с Майрасом, Натан с Саэ, отец с братом и родители Равенки. Зачем столько народу?
— Так полагается, Аль. Ты король — твоя свадьба это событие. Не будь эгоистом, дай людям отпраздновать.
— Да я что, мешаю?
— Аль, ну подумай сам, — как ребенка принялся уговаривать короля Эш, — Ты сорокатысячной армии не испугался? Не испугался. Дань с Палесты выбил? Выбил. Деревни отстроил, армию в чувство привел, да так, что каждый гвардеец у нас как образец для подражания. Ты деду своему хамишь через день, в комнату к нам вламываешься среди ночи, а это, между прочим, очень и очень опасно. Майрас в таком состоянии пришибет и не почешется. Потом оживит и снова пришибет. Некромант, хренов.
Эш задумался о чем-то о своем, а потом, вздрогнув, вновь сосредоточил свое внимание на немного успокоившемся друге.
— Так, о чем это я? А, и после этого ты не можешь урезонить распоясавшегося папочку, желающего всего-навсего устроить тебе свадьбу на королевском уровне?
— Он меня не слушает, — пожаловался король. — Он на меня какие-то ленты надеть хочет!
— А что думает об этом твоя невеста? — поинтересовался мечник. Лицо принца посветлело при упоминании любимой.
— Рав предлагает сбежать и пожениться тайно.
— Я всегда говорил, что она умная женщина, — одобрительно кивнул Йордан. — Жди меня здесь, трус несчастный.
Лесная поляна на берегу озера была залита солнечным светом. У воды стояли двое, юноша, лет двадцати пяти на вид и девушка, немного помладше. Альрин был одет в привычную юному королю дорожную одежду, на которую расстроенный отец все таки умудрился прикрепить несколько цветков. Невеста щурила от солнца зеленые глаза, пробуя босой ногой воду и, смеясь, предлагала всем искупаться после церемонии. В ее светлых волосах красовался цветочный венок, сплетенный Саэ. Второй такой душа магической книги как раз плела для короля. Закончив работу, девушка, которая не повзрослела ни на минуту, водрузила свое творение на голову жениха и горделиво оглядела остальных.
Майрас и Эш стояли чуть поодаль, пряча улыбки при виде крайне огорченного сыновней несознательностью Зейда, которого сюда привез маг, пригрозив в случае сопротивления засунуть в мешок и доставить на место силой. Неожиданную поддержку они получили от младшего брата Альрина, того самого с конфликта которого с Эшем и началась вся история. Парень заметно повзрослел, поумнел и даже сумел вызвать к себе уважение мечника, извинившись перед ним и девушкой, с которой обошелся столь грубо. Из юноши вполне мог выйти толк.
Натан расседлывал лошадей и укладывал в тень сумки с угощением и выпивкой, предназначенных для пикника. Ему помогал отец Равенки, невысокий зеленоглазый, как и дочь, мужчина с добродушным выражением лица. Мать, тем временем, успокаивала Зейда, уговаривая его начать церемонию. Тот вздохнул, взглянул в совершенно счастливое лицо старшего сына и улыбнулся. В, конце концов, антураж ведь не главное.
— Слушай, а может и нам пожениться, а? Можем прямо завтра, смотри во дворце куча жратвы, выпивки, гости в сборе, — зашептал Эш на ухо магу, когда они, сидя на траве, уминали закуски. Мечник уже приговорил третью кружку крепкого пива, поэтому не было ничего удивительного, что его голову начали посещать бредовые идеи. В Майрасе алкоголя было на порядок больше, поэтому шальная мысль неожиданно встретила в нем понимание.
— А чего ждать? У нас тут четыре особы королевской крови, так что кому поженить найдется!
— Ты сдурел? — Йордан протрезвел от ужаса. — Я пошутил! Не трогай меня!
— А я нет, — безапелляционно заявил маг, в глазах которого загоралась печально знакомая Эшу непреклонная решимость. — Это отличная идея! Вторая за всю твою жизнь!
— А какая была первая? — обреченно поинтересовался мечник.
— Отыскать легенду: темного мага и спереть у него волшебную книгу. Скажешь не так?
И Эш от души с ним согласился.
БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЛЮБОВЬ (приквел)
— Нет, — Йордан легко перехватил дрожащие от волнения руки юного принца, обвившие его шею. Оглядел точеную стройную, но не хрупкую фигуру наследника, которому приходился телохранителем и наставником, и покачал головой. — Вы не в себе, мой принц, я думаю, на сегодня стоит прекратить урок.
Мечник нагнулся, поднял с земли меч, отброшенный Альрином, и направился к лошади, не обращая более внимания на застывшего мальчишку с лицом белее мела. Тот секунду осознавал произошедшее, а затем бросился вслед за своим учителем, хватая его за плечи и разворачивая к себе.
— Но почему?! Я... я не понимаю, — серые глаза смотрели на Эша с такой обидой, что на миг ему стало не по себе, но он быстро задвинул подальше это чувство, решив, что резать по живому лучше одним махом.
— Потому что я сам выбираю тех, кого беру в свою постель и у меня очень высокие требования. Вы им не соответствуете, Ваше высочество, — предельно жестким и сухим голосом произнес Йордан, глядя, как бледность на лице принца сменяется пунцовой краской. Альрин отшатнулся как от удара, не веряще вглядываясь в сочившиеся пренебрежением глаза мечника, а затем порывисто вскинул голову.
— Ты считаешь, что старший принц Рахьи тебя недостоин?
— В моей постели окажется не принц, не наследник Рахьи, — покачал головой Эш. Он сделал шаг вперед и стиснул пальцами подбородок юноши, заставляя того взглянуть себе прямо в глаза. — Это будет мальчишка, по имени Альрин, который даже не может удержать меч в руках больше десяти минут. Сколько лет я учу тебя?
— Ч-четыре, — запинаясь, произнес принц, пораженный и подавленный яростью, которую излучал мечник. Щеки пылали, а кончики пальцев будто сковал лед, и от этого все тело дрожало как в лихорадке. Стыд, обида, злость перемешивались в кошмарную смесь эмоций и ощущений. Хотелось убежать, ударить, уничтожить наглеца, которому он рискнул предложить себя, сгорая от смущения и желания, а тот отказался от столь щедрого дара. Почему, ведь по всему дворцу ходили слухи о его любвеобильности, о том, что он не отказывает никому, кто был достаточно красив, чтобы привлечь внимание? Принц был хорош собой и знал об этом. Тогда почему же?!
— Четыре года я трачу на тебя свое время. И ты ни разу не смог даже выбить оружие из моих рук, не говоря о том, чтобы победить в бою. Если отбросить всю внешнюю шелуху, данную тебе от рождения, что останется, мальчик? Что представляешь из себя ты сам, не будучи принцем и наследником? Похоже, ты безнадежен, как воин, а значит — мне не интересен, — нарочито грубо, желая уязвить, сказал Эш. Затем усмехнулся и отпустил Альрина, готового вцепиться ему в горло. Он врал и понимал это. За время обучения, юный принц стал хорош, уверенно овладев мечом , будучи способным поспорить в бою со многими известными Йордану мечниками, гораздо старше и опытнее его. Кроме того, Альрина отличал живой и пытливый ум, светлый, сильный характер и добрая душа. Мальчишка восхищал Эша, проникшегося к принцу большой симпатией, но необходимо было раз и навсегда выбить дурацкую идею из юной головы, заставить если не ненавидеть себя, то хотя бы отвратить от плотского желания. Это было рискованно, принц мог легко испортить жизнь своему учителю, но иного выхода Эш не видел. Альрин был упрям и упорен; если бы мечник стал объяснять ему мягко, щадя его чувства, тот бы не отступил от своей цели. Теперь же...
Йордан медленно отвернулся от застывшего юноши и направился к лошадям, готовясь вернуться в замок. На сердце было очень тяжело, он успел привыкнуть к их легкому, дружескому общению, установившемуся между высокородным учеником и его учителем. После того, что произошло сейчас, мечник был готов ко всему, в том числе и к отстранению от своей службы.
— Я стану лучше, — раздалось ему вслед. Эш обернулся, удивленно глядя на сжавшего кулаки принца.
— Я стану лучше, — повторил тот, глядя учителю в глаза с какой-то отчаянной решимостью. — Я смогу победить тебя в бою, и тогда...
— Если Вы сделаете это, Ваше высочество, — усмехнулся Эш, поддаваясь какому-то шальному азарту, — тогда я выполню Ваше желание.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |