Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стихия Перемен (пантократор 2)


Опубликован:
02.02.2009 — 17.05.2011
Читателей:
1
Аннотация:
Окончено. Иногда могущество, лишь ветхая пелена, чья иллюзорная сила не способна защитить от злого зимнего ветра, выкручивающего как тряпку на ветру всех тех, кто искренне верил в свою непобедимость. Иногда армии людские и вся магия мира значат не больше горсточки песка, под напором неумолимого морского прибоя. Когда такое случается и Свет с его порядком, предложенными вековыми правилами, оказывается задут порывами Хаоса, остается лишь Тьма. Тьма покорившаяся воле Великого Дракона Триградья, чья жажда власти и побед не знает предела.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ценности, украшения, вещи — все ради чего дерзкие сыны Заголосья решились предать своего некогда могущественного союзника. Нелепая насмешка судьбы. Несколько тысяч войска играючи взяв на клинок вольную землю, оборотились в понуро продвигающуюся сквозь стужу кучку озлобленных, голодных и таких же нищих солдат.

Подставляя промороженные до посинения лица ветру, наемники с ненавистью осматривались вокруг, одновременно опасаясь погони и желая встретить на своем пути хоть кого-нибудь чтобы поквитаться за недавнее унижение.

Но на их пути была лишь обледенелая степь с промерзшей до основания землей и редкими скрюченными, будто от холода деревьями.

— Дрянная погода, — жаловался в полголоса, закутав нижнюю половину лица серым шерстяным шарфом, Белшад. — Дрянная зима. Дрянная земля.

Ответом одному из опытнейших наемников во всей полусотне было согласное звяканье уздечек, стремян, пофыркивание коней и безнадежно-вялая матерщина других наездников.

— Во всем Хайа виноват, язви его душу все демоны мира! — отвечал вглядываясь в безнадежно пустую даль Ритобард. — Если б не его жадность, все было бы как надо! Все мы уже давно вернулись бы домой! А так бредем по этому котелку, как вши и ждем, что же будет быстрее. Холод нас прикончит, или настигнут вовремя переметнувшиеся под черное крыло засранцы. Уж они-то будут только рады нашими головами купить себе безопасность.

— Ну это мы еще посмотрим кто с кого голову снимет, ежели доведется лично переведаться, — посулился Белшад, любовно поглаживая рукоять чекана. — Тут уж на чьей стороне будет фортуна! Это как раз нормально, у нас всех такая участь!

Конники продвигались на запад, навстречу несущему редкий снег ветру. Многие из них прислушивались к текущему между ветеранами разговору, вполголоса делясь своими скудными мыслями с товарищами по несчастью.

— Фортуна, — хрипло кашлянул Девар, до этого размышлявший над чем-то своим, и словно даже не слышавший посторонних разговоров. Из-под конских копыт неожиданно прыснул по снегу отощавший заяц-русак. Его суетливый маневр был встречен свистом и бранью, расчехляющих луки наемников. Кто-то наспех выстрелил и тут же досадливо цокнул языком. Мимо. Но далеко убежать косой не успел — свистнула стрела и удачливый лучник ободряемый смешками других подведя проваливающегося в сугроб коня, сдернул со снегу пушистую тушку, окрасившуюся алыми бусинками крови.

— Продажная шлюха, эта фортуна. Только что вертела задом перед нами и вовсю улыбалась, точно получив в задаток золотой, а теперь вот ушла к другим, — все тем же хриплым, простуженным голосом продолжал Девар. — Ненавижу. Но ничего, песья кровь, мы еще покажем свои оскалы. Не сомневайтесь! Еще вернемся мы сюда с факелами и зажжем все Триградье от края до края! Славно погуляем в этом борделе, вернув себе честно завоеванное!

Наемники не в первый раз слышали эту речь. После бегства от Грейбриса Лишайный время от времени начинал бормотать что-то подобное. Грозил предателям карами небесными, грозил убить всех младенцев в проклятом 'борделе' — город он иначе не называл. Наверное предводитель полусотни при виде такого поражения слегка повредился в рассудке.

— Смотрите!!! — перебил патетическую речь старшего один из конников, едущих как ни странно где-то в середине строя. — Кто это там?

Взоры наемников обернулись восточнее их тропы. Из-за свистящего ветра швыряющегося мокрыми комьями снега они не увидели раньше... Неровная шеренга растянувшаяся едва ли не через все поле двигалась прямо на них.

— К-кто это? — повторил тот же голос в ужасе стукнув зубами. — Братцы, а?

Почти полусотенный отряд замедлив свой обреченный ход сквозь зиму наблюдал за мерным приближением серо-белых фигур. Чуть запаздывая сквозь присвист зимы доносился мерный рокот многих сотен копыт, заставляющих содрогаться всю поднебесную. Запорошенные белой-белой снежной крупой меховые одежды и шапки с меховыми воротниками, делали своих носителей похожими на диковинных зверей. В известном смысле ездоки действительно были зверями.

— Змеи! — охнул Белшад. — Конница змейская! Зимой? Здесь?! Что им надо?!

Их заметили. Совершенно несомненно заметили. Бежать? На такую глупость способны были только зеленые новички — сбежать на усталых конях в зимнюю метель от степняков? Может еще поймать дракона за усы? Или догнать ветер? То, что конники завидев малый отряд не прибавили скорости свидетельствовало лишь об одном. Об обреченном положении.

— Стоять всем! — Девар соображал быстро. — Кто побежит, остальным стрелять без всякой жалости!

Оказавшись рядом с Белшадом предводитель схватил ветерана за плечо.

— Ты и Ритобард поедете со мной! Попробуем поговорить мирно!

Никто не возражал. Тем временем движущаяся степью волна замерла в двух перелетах стрелы от наемничьего отряда, подтягивая отстающих. Самые зоркие наемники уже начали прикидывать численность и к своему ужасу обнаружили, что столкнулись нос к носу с целой армией.

— Как хозяева едут, — невесело заметил Белшад, выезжая навстречу замершей человечьей лавине. — По своим владениям. Даже разъездов не высылают!

— А кто в такой час по степи ездить станет? — в тон ему отозвался Ритобард, нервозно подергивая плечами. — Разве что Смотритель Степной.

— Тьфу ты! Нашел время! Не буди лихо пока спит тихо, а то ведь не ровен час...

— Да какая разница, — безнадежно отмахнулся Ритобард. — Все равно уже напоролись. Теперь имеем вот.

— Заткнитесь оба! — велел Девар, когда они встали на середине расстояния между степняками и своим 'войском'. — Иначе когда вернемся, велю напоить вас топленым свинцом!

— Если вернемся, — себе в шарф буркнул Белшад. Им навстречу их 'змеиного' стана выехала такая же тройка делегатов. Вид увешанных черепами коней и вооруженных до зубов степняков с их невозмутимыми узкоглазыми лицами мог повергнуть в смятение кого угодно. Наемники были не исключением — даже кони под ними немного заволновались, чувствуя страх всадников.

Когда между переговорщиками осталось десять шагов варвары встали. Вперед выехал лишь тот, что был посередине — наголову выше своих соратников. Шириной плеч он превосходил любого заголосца. Необычно могучая комплекция степного богатыря, рядом с которым прочие 'змеи' смотрелись детьми, объяснялась просто. Причудливая игра образованная смешением кровей отца-воина и матери-рабыни.

Девар кисло кривясь поехал навстречу гиганту. Совсем некстати ему померещилось, что непотребных размеров ятаган степняка, может разрубить взрослого мужчину от макушки до середины груди. Если налечь с надлежащей силой.

Они поравнялись — узколобый наемник в серых стальных латах, поверх гамбизона с одетым в меха и кожу великаном, без проблеска человеческих чувств в черных глазах.

— Приветствую тебя славный сын степей, — сипло выкрикнул, насилуя голосовые связки Девар. — Я предводитель конной полусотни второго Свободного Полка Армии Грейбриса Девар.

— Я Граго, — басовито-рычащим голосом ответил степняк. — Кровный брат хана Токтаха.

Имя хана ничего не сказало наемнику, но как истинный дипломат он поспешил кивнуть с почтением на лице.

— Вы служите Дракону? — без долгих прелюдий спросил Граго. Тон его угрожающий, очень не понравился Девару, но наемник не подал виду.

— Сейчас мы свободны, — тщательно подбирая слова, и пытаясь угадать на чьей стороне здоровяк принялся юлить наемник: — После гибели нашего командира, мы направляемся к себе домой, до следующей весны.

— Весна не наступит, — грубо перебил его Граго. — А если лед и растает на реках, то увидят это очень немногие из тех, кто сейчас топчет снег. Вы едете одни, без запасов сквозь лютое поле? Свободный Полк? Ты врешь.

Несмотря на холод Девар при этих словах облился потом и испытал яркое желание перевести диалог на более простую форму общения. Интересно, какие у него шансы против этого Граго. Ишь как сверлит глазами, таракан!

— На чьей ты стороне, рытвинник!

— Мы больше не поддерживаем ни одну из сторон. Мы сами по себе, — с огромными усилиями сдерживая желание забиться внутрь своей брони постановил Девар. Граго смотрел без выражения. Потом заулыбался:

— Ты бежишь из боя, потому что остался без командира? Или потому что мало людей? Или потому что трус?

— Я не трус! — взвился Девар. — И кто ты сам таков коль пытаешь меня?!

— Я Граго! — здоровяк указал варежкой на воинство позади себя. — Хан Токтах, первый среди Хозяев Степи идет посмотреть так ли страшен Дракон Триградья, каким он изображает себя! Мы идем взглянуть на богатство бывшей столицы Триградья — Грейбриса! И лично посмотреть достоин ли его нынешний хозяин Рыжая Борода, своего места! И нас тьма и пять тысяч!

'Э-э-э? Да они идут воевать! Среди зимы! Кто воюет зимой! Варвары!' — ужаснулся про себя Девар. Но тут же понял, что хан Токтах, далеко не дурак и выбрал весьма удачное время для своего нападения. Хёргэ далеко и по всей видимости не станет посылать своих ратей, для участия в войне за Грейбрис, а сам Грейбрис истощен. И он сменил своего хозяина, окончательно утратив тем самым контроль за остатками наемников. Так ли много сил у Дракона? Уж точно их не станет чтобы остановить пятнадцать тысяч озверелых варваров. А раз так — может стать им полезными?

— В таком случае вы опоздали, — с видимым сочувствием сообщил Девар. — Рыжая Борода мертв. Город попал в руки Дракона Триградья и его слуг.

— Откуда ты знаешь, рытвинник?

Девару очень не нравилось такое полупрезрительное обращение, но ничего поделать он не мог.

— Я стал свидетелем тому. И имею массу причин ненавидеть Дракона Триградья. Если бы хан принял меня и моих парней, мы не были бы лишними. Кроме того мы можем быть полезными, так как не один день провели в Грейбрисе и знаем его внутреннее устройство. Знаем некоторые слабые места в его обороне.

Граго испытующе смотрел на Девара исподлобья. И тот вдруг подумал, что дикарь может и не поверить в благие намерения. Причем будет совершенно прав. И даже больше того, может рубануть сейчас по голове и дать своим отмашку идти дальше. Прямо по трупам конников.

Прочитать намерения по скупой мимике степняка не представлялось возможным. Девар нервничал.

— Поедем к хану, — сказал Граго. — Дай знать своим, рытвинник, чтобы не трусили. Поедешь сам. Без оружия.

— Меч не оставлю! — тут же возмутился наемник. — Или с ним или никак!

Степняк задумался и кивнул:

— Я понимаю. Хорошо. С мечом. Давай, рытвинник, говори своим.

Девар повернул немного артачащегося коня и чувствуя спиной нацеленный, подобно копью, взгляд великана подъехал к мерзнущим Белшаду с Ритобардом.

— Возвращайтесь назад, — тихо бросил он ветеранам, оглянувшись на неподвижного Граго. — И ждите. Бежать бессмысленно. Если я договорюсь, мы вернемся назад к стенам города с многотысячной армией союзников. Возьмем свое, и вдоволь повеселимся с горожанками. Если нет, нас тут всех и кончат.

Белшад сморкнулся в свой шарф и уточнил:

— Узкоглазые решили повоевать?

— Нет. Кажется они идут властвовать.

— Власть. Самый сильный в этом мире лекарственный препарат. От него кровь бежит по жилам быстрее, а сердце бьется чаще. Власть пробуждает желание даже в древних старцах, что уж говорить о нас, мужчинах в самом расцвете сил, — негромко прокомментировал Лис, бросая загадочные взгляды на посетителей.

— Совершенно правильно, мой друг. Вы верно подметили, что от жажды власти кровь бежит быстрее. И не только по одним лишь жилам, смею вас заверить, — дипломатично напомнил один из послов. Делегация представшая перед глазами самозваного властелина Хёргэ и всего побережья представляла Престол Яромира Славного. Характерным было то, что в её число не входило ни одного подлинного брайдерийца. Все переговорщики были детьми Балбараша, что определяло характер визита как витиеватый, лукавый и прозрачный. Одному Семарглу было известно, каких душевных мук стоило государю отправить к Лису инородцев. Обычно резкий и прямой царь предпочитал посылать своих воевод — простые вояки нередко оканчивали свои миссии пьяной дракой пополам с угрозами.

Стоило однако взглянуть на бесстрастно-подобострастные лица делегатов, чтобы понять простую истину. Не в этот раз. Сейчас все намного серьезнее нежели кажется.

Лис это понимал. Посему встреча проходила не в приемном покое замка, при скоплении людей и никчемных слуг, а непосредственно в личном кабинете хозяина. Более всего неприятного даже не своим видом дешевой счетной конторы, засыпанной бесчисленными расписками, отчетами, доносами, постановлениями с неизбывно пыльными углами и оплавившимися огарками свеч на единственном закопченном окне, а воздухом. Гадкой смесью бумажной пыли, несвежести закупоренного помещения и тухлым запахом хворого тела.

— Единый союзный договор? — лицо бывшего главы разведки Великого Дракона исказила гримаса, напоминающая саркастичную улыбку лишь отдаленно. Дело в том, что за последнее время внешность Лиса претерпела радикальных изменений. По слухам после победы в битве с войсками Наместника, он умудрился подцепить необычную лихорадку, обезобразившую его облик. Его медные волосы за какие-то месяцы окрасились серебром и значительно поредели. — Под водительством царя, если внести ясность. Вассальная кабала, иными словами.

— Иными словами альянс ради победы над узурпаторами, окопавшимися в центре Триградья, — неизменно вежливо поправил дипломат, демонстрируя раскрытые руки, словно таким образом пытаясь убедить в честности намерений. — Ради привнесения мира в это несчастное место. Ради колосящихся урожаями полей и людского спокойствия.

— Да-да-да, — весело хрюкнул Лис. Сидящий за своим забитым бумажными стопками и пергаментными свитками столом, со скрещенными на груди руками он являл собой образчик скептицизма. Более походя при этом на архивариуса, недовольного качеством возвращенной рукописи. — Колосящиеся урожаями в середине зимы поля, это сильная фигура речи. А спокойствие пахарей, то самое оно без которого я ночью не могу спать.

От болезни без того бледная кожа посерела и покрылась морщинами, сделав облик Лиса крайне непривлекательным. Он сильно ссутулился, а меж лопаток начал проглядывать небольшой горб. Хуже всего выглядели черты лица, заострившиеся точно у покойника. И еще глаза. Потухшие и угнетенные, как у страдающего душевным расстройством. Даже цвет их карий, стал водянистым, разбавленным пополам с гнилостно-зеленым оттенком.

— Радостно слышать, — одними губами улыбнулся посол. Его помощники в составе четверых молчаливых балбарашцев, которым присесть не было даже предложено напоминали почетную стражу или истуканов. — Воистину приятно говорить с человеком, который печется о подданных. Мой государь знал, что вы именно такой вождь и нашел это очень похвальным фактом.

— Так все. Где подписывать? Похвала Его Величества Яромира, то чего мне не хватало до полного душевного счастья и хорошего сна, — небрежение было деланным. Уж кто-кто, а Лис не был самодуром и прекрасно знал, какие мысли посещают царского посла. Скорее всего ему просто нравилось злить конкретно этого иноземца.

123 ... 89101112 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх