Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Приключения Лэндо Калриссиана 03 - Ландо Калриссиан и Звездная пещера Тонбока (-5) Нейл Смит


Опубликован:
23.05.2016 — 23.05.2016
Аннотация:
0440 Приключения Лэндо Калриссиана 03 - Ландо Калриссиан и Звездная пещера ТонБока (-5) Нейл Смит
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Масса, компьютер заменил последнюю карту на восьмерку фляг! Это значит…

— Сабакк! — сказал Ландо одновременно с роботом.

Теперь освафт должны были ему восемнадцать миллионов кредиток, если он посчитал правильно.

Когда-нибудь он отсюда выберется, и жизнь будет совсем-совсем иной!

— Какое приятное занятие, — прокомментировал Фэй. — Сыграем еще раз, Капитан-масса-ландо-калриссиан-сэр?

Ну вот, они повысили его звание на один слог. Если они продолжат в том же духе, скоро придется тратить целый день, чтобы только произнести обращение к нему. Может, стоит проиграть разок-другой? Будет нелегко, учитывая, что компьютер «Сокола» контролирует карты, но Ландо придумает что-нибудь. Придумал же он способ выкрутиться, когда они предстали перед Старшими.


* * *

Власть бывает завернута в разные обертки, и внутри она столь же разнообразна, как снаружи. Имперская власть была основана на откровенной грубой силе, чистой и простой. Позиция тех, кто принимает решения, например, на Осеоне, зависела от богатства. В системе Рафа выделялось религиозное лидерство, впрочем, там все настолько сильно было завязано на древнюю науку, что высшие жрецы могли на поверку оказаться старшими техниками.

Освафт были консервативны. Они почитали возраст и опыт. Ландо попытался сопоставить их возраст с размером, поскольку росли они всю жизнь. Лехесу был молод, будь он человеком, ему было бы около двадцати, и размах его крыльев был пятьсот ветров. Те двое, что сопровождали их в Пещеру, были средних лет (или веков, или тысячелетий), у них размах крыльев был уже по семьсот метров. 14 им очень не нравилось, что Лехесу изменил спокойное течение их жизней и что в их спокойной ТонБоке завелись какие-то мелкие чужаки.

При попытке отконвоировать всю троицу возникли трудности с перемещением. Лехесу не мог сказать, что случится, если он попробует перетащить их так же, как цистерну, которой они поделились с ним в пустынном регионе. Да и Ландо не был готов к такому риску. Потребовалось немало уговоров, но в конце концов вторженцам было разрешено вернуться на «Сокол» и уже на его борту последовать за освафт в центр туманности.

В свете трех звезд искусственная Пещера, медленно вращавшаяся вокруг своей оси, блестела, словно прекрасно ограненный драгоценный камень. Вуффи Раа, методично исследовавший ее структуру с помощью сенсоров фрахтовика, сообщил, что во вселенной не найдется ценной породы, которая не была бы представлена здесь. Более того, некоторые жилы могли бы ввести в ступор Ювелиров и ценителей драгоценностей.

Двое Старших ждали прибытия чужаков внутри Пещеры. Лехесу, поднаторевший в языке Ландо, прочитал чуждые им имена по слогам и объяснил, что апостроф в имени Сена заменяет еще несколько слогов, которые тот желает опустить из скромности, а также что существует и третий Старший, который слишком занят и присоединится ко встрече позже.

— Примите наше сердечное приветствие, Капитан-масса-ландо, — были первые слова Сена на той форме речи, которой их обучил Лехесу за считанные секунды. — Прошу вас простить излишнее рвение, проявленное нашими младшими при доставке приглашения.

Ментальный упрек, посланный парочке, мог уничтожить «Сокол», несмотря на всю его защиту.

— Не беспокойтесь, Сенваннус'гоуркахипафф, Ваше старшество, не они первые слишком яро используют чужую власть. Чем можем помочь вам?

— Нам дано понять, — ответил Фэй, — что вы привезли питание для замены того, что было отравлено другими существами вашего вида Это правда?

Ландо кивнул и тут же усомнился, видят ли этот жест, а если и видят, понимают ли освафт. «Сокол» они оставили снаружи, хотя теперь он не мог понять зачем — места внутри пещеры хватило бы точно.

— Все верно, сэр. Не очень много, но хватит для начала. К тому же, думаю, я знаю, как убрать оттуда флот.

— Но зачем вы утруждаете себя? — поинтересовался Фэй. — И почему вы противостоите интересам вашего вида в этом вопросе? Мы не понимаем вас, Капитан-масса, а пока мы не поймем, мы не сможем принять ваш подарок.

Размах крыльев старших достигал километра, Фэй был чуть меньше, чем Сен. Ландо чувствовал себя в переговорах неуютно, словно пытался разговаривать с небоскребом. Но благодаря объяснениям Лехесу он был готов к таким вопросам и такому поведению.

— Ну, если не учитывать то, что мы с Вуффи Раа привязались к Лехесу, остается игра.

И почему в скафандрах не предусмотрена возможность курить сигары? Для Ландо переговоры сильно усложнялись, если он не мог курить во время них.

— Игра? Пожалуйста, объясните, что вы имеете в виду.

— Без проблем, Сен. Я так понимаю, что вы любите загадки. Ну и мой народ тоже. Но мы нашли способ сделать их более интересными и сложными: мы превращаем их в игры. В них один игрок пытается решить загадку первым или лучше второго или приводит аргументы против решения второго и одновременно старается придумать собственное.

— Невероятно, — протянул Сен, словно разговаривал сам с собой; повернулся к Фэю: — Ты когда-нибудь думал о такой вещи?

Ответа не последовало. Для такого древнего существа новая идея непременно становилась шоком.

— Ну да, — подтвердил Ландо, приближаясь к Старшим. — А чтобы сделать все еще более интересным, играем мы не просто ради приятного чувства от решения задачи, но ради чего-нибудь большего.

— Например? — спросили одновременно оба Старших.

— Позвольте мне показать на примере. Возьмем игру сабакк…


* * *

Калриссиан взял еще одну карту, пока остальные размышляли над собственными.

— Я что-то упускаю или вы, народ, примирились со смертью?

Лехесу порозовел от такой наглости, но он верил Ландо, а потому не стал ничего предпринимать. Оба Старших отвлеклись от своих карт (по крайней мере, так квалифицировалось бы их действие в человеческом варианте). Индикаторы шлема сказали человеку, что на него направлены два радарных луча. Капитан знал, что существа не были дураками. Прозрачные тела делали одновременно и легче, и труднее понимание устройства их внутренних органов, но можно было предположить, что мозг их занимает примерно две трети общей массы.

— А да, — наконец откликнулся Сен. — Ради этого вы и демонстрируете нам сабакк. Я увлекся игрой и забыл, что целью ее было показать, почему вы хотите помочь нам. Итак, вы играете в сабакк с представителями вашего вида, которые находятся у выхода из пещеры, и мы часть игры. Нет, друг мой, мы не хотим умереть, но не видим альтернативы. Я возьму карту, Звездный-корабль-тысячелетний-сокол.

Корабль, не впечатленный тем, что ему только что присвоили статус не только разумного существа, но и чуть ли не Старшего среди освафт, покорно выдал сигнал, представляющий одну из карт, и замолчал снова.

— Альтернатив полно, — возразил Калриссиан. — Первая: вы сдаетесь и погибаете. Рад, что вы не в восторге от этого варианта. Но есть и другие. Сабакк! Теперь вы должны мне двадцать три миллиона. Может, прервемся? Мне нужно посетить некоторые удобства на корабле, а потом продолжим наш разговор.

Внутри «Сокола» у шлюза его встречал Вуффи Раа.

— Наладь голосовую связь с нашими друзьями. И мне нужна сигара, чтобы хорошо подумать. Беседа достигла переломного момента.

— Да, масса, я слушал. Что мы будем делать с драгоценными камнями на двадцать три миллиона кредиток? Не думаю, что у нас достаточно места в грузовых отсеках.

— Об этом поговорим, когда будет груз. Сейчас бы остаться в живых.

Повесив шлем на крючок, он забрался в комнату отдыха, для разнообразия включив гравитацию. Приятно было почувствовать наконец собственный вес.

— Вторая альтернатива, — продолжил он, когда установился контакт, — это сражаться. У вас есть впечатляющие таланты: один ваш размер внушает ужас, по крайней мере для существ моего размера, но я думаю…

— Капитан-масса-ландо-калриссиан, — перебил Сен. — Мы не воюем. По правде сказать, эта идея нам столь же в новинку, как идея игр. И по-моему, между ними есть связь. Но существует и третий вариант.

— И какой же? — поинтересовался картежник; он поджигал сигару нарочито медленно, держа огонь слишком далеко.

— Переговоры. Мы упоминали о третьем Старшем, Боггихали'сахонуэс. Сейчас она возглавляет делегацию освафт, которая отправилась к выходу из ТонБоки и предлагает вашему флоту мирную встречу.

— Конечно, я помню о Богги. И уже сейчас могу сказать, что получится из ваших переговоров. Флоту вы нужны мертвыми, и другие условия для них неприемлемы. Я видел их работу и раньше.

— Примерно так я и понял, — сказал Фэй. — И я выступал против попытки, но мы открытый и свободный народ и не станем препятствовать Старшей делать то, что она считает нужным. Вы упомянули альтернативы, кроме гибели, войны и переговоров.

— Сбежать.

— И оставить ТонБоку?! — в ответе было столько эмоций, что Ландо не сумел понять, кто из освафт это воскликнул, а может, все вместе.

Человек налил себе фруктового сока (в скафандре организм неприятно быстро утрачивал жидкость) и расселся в кресле с сигарой в одной руке и стаканом в другой. Вуффи Раа следил за приборами. Итак, освафт считали Звездную пещеру тихой защищенной гаванью…

— Ну не знаю, — сказал наконец Калриссиан. — На примере Лехесу понятно, что вы не привязаны к здешним местам биологически. И это альтернатива смерти, разве нет?

Воцарилась долгая тишина. Наконец:

— Я не уверен, Ландо, что это желанная альтернатива. Мы — ТонБока, ТонБока это освафт. Вы бы ушли добровольно из дома, приняли вечность блужданий?

Человек рассмеялся.

— Сен, я принял блуждание как стиль жизни давным-давно. Куда лучше, чем корячиться ради выживания.

В Галактике существовало множество форм жизни, даже по размеру невероятно разнообразных, от гигантских освафт (никого размером больше них картежник не знал) до крошечных кроков с… в общем, откуда-то. Он не смог вспомнить систему. Что интересно, большие существа в большинстве своем были добрыми и робкими. Впрочем, это и понятно: если ты маленький, тебе надо быть жестким и сильным, чтобы жить; а если ты большой, не требуется ничего такого. Самого себя Калриссиан всегда относил к средним.

— Ну хорошо, а что если вы якобы выберете одну из этих альтернатив? Примерно как в сабакке. Например, сделаете вид, что собираетесь уничтожить флот. Или притворитесь, что все умерли. Не хочется затрагивать болезненную тему, но Лехесу рассказывал, что вы после смерти распадаетесь и растворяетесь, как облако пыли. Это так?

Снова неуютная тишина. В конце концов за Старших высказался Лехесу:

— Все так, Ландо. Мы распадаемся на составляющие нас молекулы. Не самая радостная мысль. Но разве это важно?

Капитан затушил сигару, надел и закрепил шлем и отправился обратно наружу. Пещера отсюда была похожа на фантастическое инкрустированное ювелирное яйцо. Старшие ждали человека на прежнем месте.

— Может быть важным. Это означает, что вы не оставляете после себя останков, которые можно было бы распознать молекулярными детекторами среди обычных для космоса скоплений молекул. Значит, флотские не станут искать мертвяков.

— Мертвяков?! — хором переспросили трое гигантов.

— Ну да, скончавшихся, тела, трупы. Какие условия около внешних стен Звездной пещеры?

Если бы освафт могли недоуменно моргать от резкой смены темы, Сен сделал бы именно так.

— Они не очень сильно отличаются от условий здесь. Чуть-чуть холоднее, но без дискомфорта.

— Вуффи Раа, — сказал Ландо в шлемофон, — дай мне данные сканирования стенки туманности. У меня есть идея. Сен, Фэй, Лехесу, вы можете пройти сквозь эту стену?

Ответил единственный, у кого был опыт в этом вопросе, — Лехесу.

— Она непреодолима. Там нельзя, как это у вас называется, «прыгать» между звездами, потому что не видно пространства. Говорят, что тот, кто попробует, исчезнет, охваченный пламенем.

— Понятно. Неважно, насколько разрежены газ и пыль, сверхсветовые скорости создадут чересчур большое трение. Насколько глубоко вы можете «заплыть» в стену, если придется? Можете настолько, чтобы вас не могли обнаружить сенсоры?

Неожиданно в пещеру запустили снаружи радиопередачу, которая вызвала шевеление среди освафт. Ландо не понял, что говорят, а поскольку никто не удосужился перевести, то он выкинул сообщение из головы.

— Думаю, такое возможно, — наконец заговорил надолго задумавшийся Лехесу. — Если я правильно понимаю, все освафт должны будут спрятаться в стене до тех пор, пока флот не поверит, что их злодеяние удалось, все умерли с голоду, и покинет ТонБоку. Но что нам делать с молекулярным осадком?

— Я уже все придумал, друг мой, — ухмыльнулся картежник. — Почему бы не распылить тут у вас часть моего груза?

— Уверен, все получится! Достопочтимые Старшие, позвольте спросить…

— Помолчи, младший! У нас появились другие заботы, очень неприятные новости.

— Что происходит. Сен, в чем дело? — заволновался Калриссиан.

— Попытки вступить в переговоры ради окончания этой безумной вражды закончились несчастьем. Группа из тысячи освафт была расстреляна из энергетических орудий в тот момент, когда появилась у выхода из ТонБоки и поприветствовала ближайший корабль.

— Очень грустно слышать об этом, Сен. Но ведь это не слишком меняет что-либо, правда?

— Боюсь, что меняет, Капитан-масса-ландо-калриссиан-сэр. Видите ли, к сожалению, в испуге они накричали на «крейсер» так же, как недавно я на тех освафт, которые проявили грубость, пока сопровождали вас сюда.

— Ага, я почувствовал, и удар был хорош. Они обругали «Любезный»? Что вышло? — картежнику никак не удавалось избавиться от плохого предчувствия.

— Ваш «Любезный» был плохо защищен. Они не поднимали щиты поскольку считали нас безвредными.

— И он теперь уничтожен.

— Великолепно… — сказал Ландо скорее себе, чем Старшим. — Нам только не хватало развернутой войны.

— Остальной флот с поднятыми щитами вошел в ТонБоку, чтобы убить нас в отместку.

Глава 11

— Да, Берн, на этот раз ты действительно попал, приятель, — без веселья усмехнулся Клин Шанга. Жилистый маленький человек на складной койке развел руками и безрадостно пожал плечами. На нем был темно-зеленый военный комбинезон, сильно вытертый на талии, где Берн обычно носил пояс с оружием. Пустовала и кобура Шанги. В тюремном отсеке «Венниса» не дозволялось оружие.

123 ... 89101112 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх