Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Странствия Джедая 06 - Школа страха (-25) Джуд Уотсон


Опубликован:
17.05.2016 — 17.05.2016
Аннотация:
0136 Странствия Джедая 06 - Школа страха (-25) Джуд Уотсон
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Конденсаторы лазерного орудия. Анакин распахнул эксплуатационную панель. Небольшие инструменты были закреплены на панели, чтобы их можно было легко достать. Он выбрал маленький сервопривод и через минуту отключил конденсатор.

Он направился к следующему судну, задаваясь вопросом, если он изменит систему охлаждения двигателя, будет ли этого достаточно, чтобы двигатели лишь немного перегрелись. Это добавило бы небольшую настойчивость к решению прервать миссию…

— Что ты делаешь?

Голос Марит эхом пронесся по ангару. Анакин остановился и выглянул из-за контрольной панели.

— Только небольшая дополнительная настройка.

Она пошла вперед и заглянула в систему управления. — Ты думаешь, я настолько глупа, Анакин? Ты отключил конденсаторы лазерного орудия. Я изучала проекты этого двигателя. Я вернулась, чтобы посмотреть, нужна ли тебе помощь. Я предполагаю, что это не ты, не так ли? — она повернулась и посмотрела на него. Их лица были очень близки. Он смог увидеть догадку и разочарование в ее глазах. — Почему?

— Ты же не думаешь, что мы должны продолжить эту миссию, — сказал Анакин.

— Я проголосовала за, — голос Марит был настойчив. — правила группы…

— Но и я часть группы! Правило — это что все решения должны быть единодушными. Почему же Ролэй не разрешил мне голосовать?

Марит переступила с ноги на ногу. — Он говорит, что новые члены не должны иметь полных прав на участие в голосовании, пока они не прошли миссию…

— И вы голосовали за это, или просто Ролэй сказал вам? — Тишина Марит сказала ему, что он прав. — Таким образом, я должен рисковать своей жизнью, не имея мнения о том, что мы делаем? Ты думаешь, что это справедливо?

— А ты думаешь, что справедливо выводить из строя наши двигатели, чтобы получить то, что ты хочешь? — Голос Марит повысился от напряжения. — Как ты мог это сделать? Я доверяла тебе! Я привела тебя в группу!

Карие глаза Марит выражали гнев и упрек. Анакин чувствовал, что нужно сказать правду. Он был должен ей.

— Я Джедай. — сказал он. — Я не настоящий студент в Школе Руководителей. Меня послали туда, чтобы расследовать исчезновение Гиллама Тартури.

— Гиллама? — Марит была удивлена.

— Разве ты не хочешь знать, что с ним случилось? — спросил Анакин. — И прежде, чем мы улетели, исчез Ферус Олин. Что если Ролэй имеет какое-то отношение к этому? Что если он финансирует команду деньгами от выкупа? Он отвечает за ваше казначейство, и он же эксперт безопасности. Он один связан с Раной Галион. Что если она заставила его похитить Гиллама? Все части сложились. Почему он лгал тебе об этой миссии? Разве ты не хочешь понять, почему?

Марит выглядело грустной. — Мне жаль, что ты раньше не сказал мне.

— Я говорю теперь.

— Ты ничего не понимаешь. Гиллам… — Марит заколебалась.

— Ну так скажи мне, — рассердился Анакин. — Что Гиллам?

— А что Гиллам? — Раздался насмешливый голос за его спиной.

Анакин обернулся. Гиллам Тартури стоял, облокотившись на крыло истребителя. Он был такой же высокий как Анакин, и их взгляды скрестились. Анакин был шокирован и волна тревоги прокатилась по нему.

Анакин оглянулся на Марит. Она медленно кивнула.

— Гиллам и есть команда, — сказала она. — Это была его идея. Он создал ее. Он составил устав. Он рекрутировал нас. Мы бы ничего не сделали без него. Мы были бы кучкой несчастных изгоев.

— Ты подстроил свое похищение, — сказал Анакин Гилламу. — Зачем?

— У меня свои причины,— беспечно ответил Гиллам.

Марит заговорила в свой комлинк. — Вы нужны нам, — сказала она решительно.

— Что происходит? — спросил Анакин.

Вместо ответа он услышал мягкий звук извлекаемого ею бластера. Он мог легко остановить ее, но не сделал. Марит навела на него бластер, и было видно, что она вынуждена это сделать. Через несколько секунд остальная команда примчалась в ангар. Их бластеры были наготове. И все они были нацелены на Анакина.

— Прости. — сказала Марит.

Глава 15

Взгляд Марит был печален. Ролэй и Гиллам казались одержимыми целью. Но остальные — Хурана, Тула и Зи — выглядели испуганными. Почему они были испуганы? Анакин чувствовал, что здесь была какая-то тайна. Гиллам и Ролэй были за одно, и они держали в узде остальную сопротивляющуюся команду. За исключением Марит.

Здесь есть что-то такое, что даже Марит не знает.

Он вывел из строя лазерные орудия на двух истребителях,— сказала Марит остальным. — Но все в порядке, я знаю, как их починить. — Она повернулась к Анакину. — Мы задержим тебя, пока благополучно не выберемся отсюда.

Анакин помотрел на Гиллама. — И все, Гиллам? Почему ты не скажешь ей, что ты действительно хочешь сделать?

— Извини, Марит, — ухмыльнувшись, сказал Гиллам. — Это не весь план.

— Какой план, Гиллам? — спросил Анакин.

Марит вопросительно посмотрела на Гиллама.

— Как может похищение опозорить Сенатора Тартури, если он не вовлечен в нечто более ужасное? — сказал Гиллам Марит.

— А мы к тому же получаем очень большое вознаграждение от Раны Галион. — добавил Ролэй.

— Подумай о том, что будет сделано для противостояния, Марит, — сказал Гиллам. — Сенатор похищает собственного сына, чтобы бросить подозрение на лерианцев. А затем что-то идет не так, и его сын умирает…

— И это его ошибка, — фыркнул Ролэй. — Он пожертвовал своим сыном, чтобы сохранить власть.

— Я не понимаю. — сказала Марит.

— А я понимаю, — сказал Анакин. — Они хотят убить меня.

Потрясенно, Марит перевела взгляд с Гиллама на Ролэя. — Это не правда.

— Вообще-то, мы собирались поручить этот ответственный шаг Ране Галлион, — сказал Гиллам. — Но так как ты уже все знаешь… — Он помахал бластером и улыбнулся Анакину.

— Но ты не Гиллам — они поймут это, — сказала Марит.

— Они как-нибудь замаскируют тело, — сказал Анакин. — Я уверен, Рана Галион найдет способ. Меня примут за Гиллама. И Сенатор Тартури не только будет опозорен среди собственных людей, он своими руками начнет войну. Он не сможет вести расследование, даже если захочет.

— Которого не будет, потому что его это не волнует, — сказал Гиллам. — Он просто позаботится о своих Сенаторских привилегиях, которые будут под угрозой.

— Блестящий план, — сказал Ролэй.

Марит уставилась на них двоих. — Вы оба сумасшедшие.

Гиллам печально покачал головой. — Бедная Марит. Ты перенервничала на Тирелле. Вот почему мы не могли доверять тебе.

Марит посмотрела на Тулу, Хурану и Зи. — Вы согласны с этим?

Всем троим было не по себе.

— Гиллам говорит, что мы должны быть воинами, — сказала Хурана. — Это единственный путь.

— Я отвечаю только за технические вещи, — сказал Зи.

— Это не имеет никакого отношения ко мне, — сказал Тула.

— Да, я должен отметить еще кое-что, — сказал Гиллам. Из-за исчезновения еще одного студента, школа ввела зеленый код безопасности. И это означает, что все пропуска отменены. Вы все пропустили трехчасовую проверку.

— Я знал, я должен был расширить радиус действия на наших комлинков, — пробормотал Зи.

— Что означает, что мы исключены, — сказала Хурана.

— Что означает, дорогие друзья, что нам не нужно никуда идти, — сказал Гиллам. — Там большая галактика. Только мы есть друг у друга. И это хорошо. Вместе мы можем стать лучшими. Мы сможем иметь все, что захотим, если мы просто будем вместе. Сначала мы делали все это, потому что мы никому не нужны. Но теперь мы можем делать, потому что мы лучшие. Мы принадлежим сами себе.

Голос Гиллама был низким и убедительным. Анакин видел харизму и очарование, что заставило этих студентов присоединиться к нему.

— Может быть, остальные никому и не нужны, — сказал Анакин. — Или ты убедил их, что это была правда. Не знаю. Но как насчет тебя? Ты сын могущественного Сенатора. Кому не нужен ты?

Лицо Гиллама стало белым от внезапной ярости, и впервые Анакин мог увидеть, что он был способен убить его. — Моему отцу! — закричал он. Гиллам с усилием восстановил контроль над собой. — И теперь он поймет, как он ошибался. Все поймут, кто недооценивал меня. Ну, Марит? Ты с нами?

Марит повернулась к Анакину. — Мне некуда больше идти, — сказала она.

— Марит, мы не делаем ничего неправильного, — сказал Гиллам. — Мы делаем то, что собирались делать. Мы знали, каковы ставки.

Анакин взглянул на Марит. — Ты знала, что ставкой будет убийство?

— Никто тебя не спрашивает, — огрызнулся Гиллам. — Ты уже покойник.

— Он Джедай, — сказала Марит. — Если ты думаешь, что все пройдет гладко, подумай еще раз.

Гиллам пожал плечами, подходя ближе к Анакину. — На него направлено шесть бластеров. Даже если ты не будешь стрелять, я не думаю, что у нас будут проблемы. Я знаю Джедаев. Я всю свою жизнь видел их в Сенате. Они в основном слуги Сенаторов. Какой бы ни была власть, которую они имели, теперь она ушла.

Гнев разлился по Анакину. Он видел, что Гиллам был воспитан в привилегиях, и как это развратило его. Он видел, что Гиллам рассчитывал на чувства других, как они чувствовали себя потерянными и одинокими в мире, который он знал, а они нет. Он взял их умы и сердца и слепил их в оружие, нацеленное на его отца. Команда не думала о правосудии. Она думала о мести.

Анакин подпрыгнул и ударил ногой по дуге, выбивая бластер из рук Гиллама, одновременно протянул руку и, используя Силу, вырвал бластер у Ролэя. Он приземлился на одну ногу и использовал другую, чтобы разоружить Тулу метким ударом, в то же самое время выхватывая бластер из рук Зи. Он использовал колено, чтобы выбить оружие у удивленной Хураны, затем просто забрал последний у Марит. Вся атака заняла буквально секунды. У команды едва было время моргнуть.

Теперь они уставились на него и на свои пустые руки. Были стук сердца, момент тишины и удивление. Анакин вытащил и зажег свой световой меч, удерживая его в таком положении, что любой Джедай расценил бы как готовность к нападению. Он был готов нанести удар. Он не хотел причинить кому-нибудь боль. Это было его первым делом. Но он должен остановить миссию команды.

— Просто не шевелитесь, — сказал он им.

Анакин почувствовал движение за собой и немного повернулся. В ангар вошла Рана Галион. Как только она увидела световой меч, она нажала кнопку на своем браслете.

Гиллам улыбнулся. — Похоже, твоя удача кончилась, Джедай.

— Джедаю не нужна удача, — сказал Анакин наблюдая, как атакующие дроиды влетали в ангар.

Бластерный огонь, извергаемый дроидами, был нацелен на Анакина, но имел достаточный разброс, чтобы он испугался за Марит и остальных. Команда попадала, хватаясь за свои бластеры. Анакин сразу увидел свои ошибки. Гиллам и Ролэй уже подобрали бластеры и пытались прицелиться в него. Огонь дроидов был силен. Марит нырнула за истребитель. Он не думал, что мог рассчитывать на ее помощь. Она казалась ошеломленной.

Он видел триумф на лице Гиллама, когда тот поднял и нацелил бластер, и гнев Анакина вернулся. Он обратился к Силе. Он помнил уроки, полученные от Соары Антаны, великого Мастера Джедая. Сила исходит из спокойствия, сказала она. Найдите ваш центр спокойствия, даже посреди битвы.

Он видел растянутое перед собой время, подобно ленте. Он видел как оно замерзало подобно льду в реке. Он видел, что у него была масса времени сделать все как надо.

Протянув руку, он выбил бластер Гиллама и послал его в полет через весь ангар. Тот сильно ударился о стену и от удара развалился. Улыбка Гиллама исчезла.

Одновременно он начал двигаться, отвлекая огонь дроидов от прячущихся Тулы и Хураны, толкнул Зи за дюрастиловый контейнер, и ударил атакующего дроида, попав по его панели управления.

Вдруг лазерные орудия звездного истребителя справа начали стрелять. В кабине сидел Гиллам.

Анакин не терял чувства замороженности времени. Он был властелином времени. Лазерные орудия волновали его не сильнее, чем атакующие дроиды. Ему все казалось таким простым. Он видел огонь прежде, чем тот возникал, и он знал, куда следует сместиться, чтобы избежать его. Его перемещения были похожи мерцающий шелк, на жидкость, как если бы он не имел мускулов и костей.

Сейчас его Учитель уже был здесь. Он уже мог почувствовать его. Но он не нуждался в нем.

Он крутанулся в воздухе, вынося двух боевых дроидов, после чего перепрыгнул через орудийный огонь прямо к кабине истребителя. Одним ударом назад он сбил последнего дроида. Вспышка осветила потрясенное лицо Гиллама, когда он одним ударом разрезал ветровое стекло. Одной рукой он выдернул Гиллама с места пилота, а затем сам занял его. Он выключил двигатели и вывел из строя лазерные орудия.

Сири и Ферус стояли с активированными световыми мечами, охраняя Ролэя, Марит, Хурану и Зи. Оби-Ван схватил Рану Галион.

Он посмотрел на своего Учителя. Он ждал Оби-Вана, чтобы признаться ему. Миссия закончилась успешно. Он нашел Гиллама и предовратил вторжение.

Он ждал, сидя в кабине и смотря вниз. Он чувствовал прилив триумфа к своим щекам. Сири одним глазом смотрела на него, как и Ферус. Он мог видеть изумление на их лицах. Но его Учитель так и не взглянул на него.

Глава 16

Никогда Об-Ван не видел такой демонстрации Силы от падавана. От Великих Мастеров Джедаев, да. От Куай-Гона, под конец его жизни. Но от кого-то столь молодого? Энергия Анакина поразила его. Он замечал это прежде, но сейчас, когда он увидел ее в открытую, она его потрясла.

У него не было шанса действовать, помочь. Анакин был как размытое пятно. Он, казалось, был сразу везде. Он уничтожил десять атакующих дроидов, разоружил противников, и вывел из строя два лазерных орудия без колебаний, даже с небольшой улыбкой на лице.

Он видел, что Сири и Ферус так же были удивлены глубокой связью Анакина с Силой. Тем, что он, казалось, знал, что должно было случиться, тем, что он был в состоянии избежать огня прежде, чем тот начинался. Поразила — и взволновала.

Беспокойство обосновалось в костях Оби-Вана, присоединяясь к его разочарованию и гневу, которые он пытался уничтожить в своем сердце. Иметь падавана, столь одаренного, который был способен так ошибаться — это был ему даром, обучать его. И это же было его бремя.

Сначала он даже не мог смотреть на Анакина. Он мог только сконцентрироваться на делах, находящихся под рукой.

Рана Галлион попыталась ускользнуть от него, но движением светового меча он остановил ее. — Как Вы смеете! — закричала она. — Я уверяю Вас, я понятия не имею, что эти отступники делают здесь. Моя служба безопасности сообщила мне, что сюда кто-то проник, и я пришла и увидела сражение. — Она смотрела на тайную команду так, как будто никогда раньше их не видела.

— А зачем Вы послали дроидов атаковать Джедая? — спросила Сири.

— Как нелепо. Я не знала, что здесь был Джедай, — сказала Рана Галион. — Мы послали дроидов, так как это обычная процедура, когда нарушена безопасность.

Девочка по имени Марит подняла свой подбородок и высокомерно уставилась на Рану. — Она лжет, — сказала она. — Обо всем. Я больше не студентка, но я вижу, что получила сегодня свой первый настоящий урок. Предательства — способ галактических действий. — Она посмотрела на Анакина.

123 ... 891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх