Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это будет не сложно, — сказал Оби—Ван. — Нам только нужно добраться до нашего корабля и наших файлов. Рад сообщить, что наш корабль пережил восстание.
— А мой нет, — сказала Зан Арбор, сердито глядя не Теду. — Это было Роскошное Летящее Крыло. Полностью уничтожен.
— А, поэтому Вы остались без средств на Ромине. — фыркнул Оби—Ван. — Как прискорбно.
— Естественно, мы заплатим вам вашу обычную плату, — сказал Теда.
— Или немного больше, — с усмешкой сказал Оби—Ван. — Принимая обстоятельства.
Зан Арбор кивнула, соглашаясь на поправку Оби—Вана, чтобы больше к этому не возвращаться. — Нам также нужны ваши навыки грабителей для особой работы. Или, скорее, это не просто работа. Это — возможность изменить ваши жизни. Эта возможность означает, что если мы добьемся успеха, Вы можете уйти на покой и чудесно прожить остаток ваших дней.
— Мы и так хорошо живем, — подчеркнула Сири.
— А будете жить еще лучше, — резко оборвала Зан Арбор.
— И вам не придется больше бегать, — сладким голосом сказал Теда. — У вас будет много систем на выбор, где остановиться. — Он подмигнул Сири. — Только скажите мне, какую вы выберете, чтобы я смог нанести визит.
— Другими словами, на этот раз вы оказались в нужном месте в нужное время, — сказала Зан. — У вас есть возможность изменить свою судьбу небольшим поворотом.
— Дженна, Дженна, — упрекнул Теда. — Вы говорите о Хлопках. Они — блестящие умы.
Зан Арбор махнула рукой. — Я не проявляю никакой непочтительности. Я говорю правду. Я им предлагаю то, о чем сами они никогда бы не подумали. Хлопок, даже если Вы лжете ради жизни, Вы должны отнестись с пониманием, я не хочу лгать Вам. Теперь, где ваш корабль?
— Он на главной посадочной платформе. Заправлен и готов.
— Хорошо. Ну, так что скажите?
— Стоп, давайте немного помедленнее. Я пока не достаточно услышал, — сказал Оби—Ван. Анакин знал, что думал его Учитель. Он хотел получить больше информации, с которой Зан Арбор и Теда не захотят расстаться. Это должно быть о том, что Зан Арбор работает с Гранта Омегой.
— Мы заинтригованы, — вмешалась Сири. — Нам нужно еще немного деталей. В чем суть работы?
— Вам пока не нужно это знать, — сказала Зан Арбор.
— У Вас достаточно финансов? — спросил Оби—Ван.
— Это не проблема, — уверила его Зан Арбор.
— У вас есть другие партнеры? — спросил Оби—Ван.
— Еще один, — неохотно сказала Зан Арбор.
Сири посмотрела на Теду своими голубыми глазами. — Я надеюсь, что статус этого партнера столь же высок, как и ваш. Я даже не могу предположить.
— О да, — похвастался Теда, прежде чем Зан Арбор смогла остановить его. — Он самая могущественная деловая власть в галактике. Он…
— Достаточно, — прервала его Зан Арбор. Она повернулась к Оби—Вану. — Итак, наш первый шаг — убраться с планеты. Мы должны добраться до вашего транспорта.
— Вы слышали ультиматум Джойлина? — спросил Оби—Ван Теду. — Он угрожает казнить ваших преданных чиновников. Первым будет Хансэль.
— Я слышал. О, бедный Хансэль. Из—за него я чувствую себя так ужасно, — сказал Теда со вздохом. Он потер руки. — Теперь, Вы уверены, что у Вас достаточно топлива? Мы путешествуем к Ядру, на Корускант.
— На Корускант? — переспросил Оби—Ван.
— Помолчите, Теда, — со злостью сказала Зан Арбор, ее голос был резок. — Кто ваш спец по документам? — спросила она Оби—Ван.
— Уалдо, — сказал Оби—Ван, указав на Анакина.
Зан Арбор повернулась. Солнце поднялось из—за облаков, и Анакин вдруг почувствовал себя выставленным на яркий свет, даже со своей маской на голове.
Прошла долгая минута. Анакину стало жарко. Вдруг нахлынула Сила. Предупреждение.
— Я знаю тебя, — сказала она.
— Не уверен в этом.
— Наши пути пересекались.
— Возможно, — сказал Оби—Ван. — Мы далеко путешествуем.
— Джойлин закрыл космодром, но мы получили разрешение на взлет, — перебила Сири. — Однако мы должны успеть за час. Вы успеете подготовиться?
— Я уже готова, — сказала Зан Арбор. Она отвлеклась от Анакина. Были более неотложные дела.
— Тогда мы откланяемся, — сказал Оби—Ван.
Снаружи началось волнение. Теда вскочил на ноги с бластером в руке. Джедаи повернулись.
Настоящий Хлопок и его банда ввалились во внутренний дворик. Хлопок указал пальцем на Оби—Вана. — Самозванцы! — закричал он.
Глава 15
Теда выглядел встревоженным, но Зан Арбор внезапно улыбнулась, как будто она поняла кое—что. Она опять повернулась к Анакину.
— Джедаи, — сказала она. — Теперь я вспомнила.
Теда был близок к панике. — Джедаи?
Она встала и подошла к Анкину, игнорируя Хлопков и остальных Джедаев. — Хорошая маскировка. Но не лицо запоминается другим. Твои манеры. Твоя сила. Как ты двигаешься. Я запомнила тебя после нашего совместного визита на Ванкор. Я спрашивала о тебе. Теда, разве Вы не восхищаетесь мной за то, что я узнала, что этот потрепанный заключенный, один из многих, отличался от них? Ты Анакин Скайуокер.
Она взглянула на него с голодным выражением. Анакин занервничал.
— Я так долго изучала Силу, — пробормотала она. — Никогда не ожидала я такой награды.
— Я Вам не награда, — выдохнул он.
— Ну, ты мой заключенный, а это одно и то же. Ты знаешь, сколько охранников вокруг тебя прямо сейчас?
Оби—Ван коротко взглянул на Анакина. Джедаи могли бороться. Они могли убежать. Но Оби—Ван велел ему ждать. Они смогли бы больше узнать. Ставки были слишком высоки.
— Мы можем посадить их в тюрьму, а можем казнить на месте, — сказал Теда.
— Не будьте так поспешны, — сказала Зан Арбор.
— Слушайте, вы можете не убивать их, — сказал Хлопок. Теперь он выглядел смущенным. — Только пусть они прекратят выдавать себя за нас.
Валадон, такая же высокая и светловолосая, как и Сири, голодно взглянула на нее. — И вернут нам нашу одежду.
Зан Арбор не отводила глаз от Анакина. — Вы знаете, что у нас здесь, Теда?
— Да, — простонал он. — Большая головная боль.
— Рычаг. Помните нашу прежнюю дискуссию? Если мы принесем большой награду нашему партнеру, он посмотрит на нас по—другому. Мы сможем договориться на других условиях.
— О чем Вы говорите, Дженна? — нетерпеливо спросил Теда. — Награда? Рычаг? Пожалуйста, помните, что я — действующий правитель, которого только что вышибли из своего дворца. Я не в настроении!
— Избранный, — тихо сказала Зан Арбор Анакину, чтобы никто больше не услышал. — Мне говорили о тебе. У меня большой интерес к Силе. Достаточный, чтобы знать, что твоя судьба — это твое бремя. Ты помнишь Зону Самоограничения? Я могу принести ее тебе.
Он помнил это чувство удовольствия без печали или вины. Было только тепло и спокойствие, спокойствие, которого он никогда не достигал у Джедаев. Джедаи обещали ему его, но этого так и не произошло. Возможно, что и никогда не произойдет.
— Ах, — сказала она мягко, — разговор об искушении …
Он снял маску. В ней теперь не было никакой надобности. — Вы меня не соблазните, — ответил он.
— Я видела, как ты наслаждался, — сказала она. — Я могу сделать так, что твое бремя исчезнет.
— Мое единственное бремя сейчас это говорить с Вами, — ответил Анакин.
Она улыбнулась. Анакин видел, что когда—то, прежде чем зло овладело ей, она была привлекательна. Ее улыбка была сочной, признательной, зовущей.
— Ты напоминаешь мне кого—то, кого я знала давным—давно, — сказала она.
Оби—Ван случайно услышал это. — Куай—Гон Джинна, — сказал он.
Зан Арбор обернулась и подошла к Оби—Вану. — Я Вас знаю?
— Оби—Ван Кеноби.
Она рассмеялась в восхищении. — Оби—Ван! Но Вы тогда были просто ребенком! Вы возмужали, — сказала она, оценивая его. — Я слышала, что Куай—Гон погиб на Набу. А Яддль, недавно «присоединившаяся к Силе», не была ли она членом Совета Джедаев? Это заставило Вас задуматься, не так ли? — Она покачала головой. — Что случилось с Джедаями? Их силы уменьшаются, их лучшие лидеры сражены. И, тем не менее, они не видят, что они идут к упадку. Прямо жалко смотреть. Как пособие для интриганов.
Анакин видел, как вспыхнули глаза Сири. Она ничего не сказала. Он знал по опыту, что она не спорила со злодеями. Она просто ждала своей очереди. Она всегда была абсолютно уверена, что последний ход будет за ней. Ему нравилась эта уверенность. Он представил себе как Зан Арбор возвращается назад на тюремный мир, в то время как он, Оби—Ван, Сири и Ферус смотрят, как ее уводят. Ему надо сосредоточиться на этой картине.
— Дженна, нам нужно разработать план, — раздраженно напомнил Теда.
— Ой, Рой, расслабьтесь, — сказала Зан Арбор. Она указала Хлопкам на чайный столик. — Хлопок, Валадон, можете немного отдохнуть. Нам нужно поговорить. Вы переправите нас с планеты — не беспокойтесь, мы знаем, где ваш корабль — и у нас есть предложение для вас, которое Джедаи уже приняли от вашего имени.
Как всегда спокойный Хлопок пододвинул стул к столу и налил себе немного чая. — Это звучит многообещающе. Как я счастлив, что ваши посланцы нашли меня.
— Дальше, — сказала Зан Арбор, — Теда, вызовите остальных ваших охранников — и я имею в виду всех их. Я хочу, чтобы ответственным был генерал Юбикон.
— Но сейчас он мой личный телохранитель!
— Не будьте таким ребенком. Я устала от Вашего нытья. — Она повернулась к Джедаям. — У них превосходное вооружение, уверяю Вас. И если не хотите, чтобы кого—либо ранили, то Вам лучше подчиниться. — Она посмотрела на Хлопков. Было ясно, что она пожертвовала бы ими, если Джедаи не пойдут на встречу.
Охранники встали плотнее. Теда что—то сказал в комлинк, и они услышали жужжание свупов — часть охранников поднялась в воздух. Они парили над внутренним двориком. Анакин видел, что бластерные винтовки были нацелены на них — и на Хлопка, Валадон и других членов банды.
— Ваши световые мечи, — сказала Зан Арбор. — Отдайте их генералу Юбикону.
Оби—Ван вытащил свой и Сири световые мечи из—за пояса и отдал их. Ферус и Анакин сделали то же самое. Анакин знал, что его Учитель никогда бы не отдал свой световой меч, если в самое ближайшее время не намеревался вернуть его.
— Поместите световые мечи в тюремный сейф, — приказала Зан Арбор генералу. — Я хочу изучить их. Заприте заключенных пока в камеру и надежно охраняйте. Мы позовем за ними, как только закончим здесь. — Она подняла на генерала Юбикона свой ледяной взгляд. — Не выпускайте их из поля зрения, не слушайте их и не делайте никаких ошибок. Идите.
Глаза генерала Юбикона вспыхнули, когда он убирал световые мечи в ранец, который затем забросил за спину. Анакин видел, что ему не нравилось выполнять приказы Зан Арбор. Теда не сказал ни слова. Анакин убедился, кто здесь на самом деле был главным. Зан Арбор держала Теду под большим пальцем.
Хлопок поднял на них взгляд. — Сожалею. Я не думал, что все зайдет настолько далеко. Но все справедливо.
— Все верно, — сказал Оби—Ван. — Если Вы присоединитесь к этим двум, то получите то, чего заслуживаете.
Джедаев грубо вытолкали из дома и повели по изрытой колеями дороге, что бежала среди деревьев с такими толстыми ветками с темно—зелеными листьями, что они полностью закрывали солнце.
Они демонстративно шли дальше по дорожке — оттягивая время, ожидая правильного момента, чтобы поменяться ролями. Вокруг было пустынно и сыро. В шуме шагов и гудении свупов наверху Анакин различил, что генерал Юбикон разговаривал со своим помощником, пока они шли. Он с помощью Силы постарался отгородиться от шумов вокруг и сосредоточиться на том, что говорил офицер.
— … думал, у нас сильный лидер, но он всего лишь мошенник как про него говорят. Должен ли я теперь дать обет верности Великому Лидеру Зан Арбор?
— Что ты хочешь сделать? — с отвращением спросил другой офицер. — Когда—то мы жили во дворце в Ромине, а сейчас посреди болота. Этого достаточно, чтобы я присоединился к сопротивлению.
— И что сопротивление сделает с тобой, если найдут тебя? — сказал первый офицер. — Посмотри, что они сделают с бедным Хансэлем. Слушай, мы с Тедой в большей безопасности. Или, по крайней мере, я так думал. Теперь я подозреваю, что Зан Арбор планирует улететь с ним, но без нас. Теда сказал, что возьмет своих первых офицеров, но позволит ли она? Они планируют нечто большое. Теда сказал, что Сенат получит свое.
Сенат? Анакин быстро взглянул на Оби—Вана. Он мог сказать, что его Учитель тоже слышал.
— Пришли, — сказал другой офицер. — Думай сам. Заключенные знают, что что—то, так или иначе, затевается. Они встревожены. Не говоря уже о голоде.
— Просто радуйся, что ты не на их месте, — сказал генерал Юбикон.
Впереди выросла тюрьма, длинная и низкая, построенная из темно—зеленого дюракрита таким образом, чтобы ее не было видно сверху или с дороги. Сопротивление пока сюда не добралось. Джедаи подошли к воротам под напряжением на огороженную территорию. Дверь убралась в потолок, пропуская их.
Внутри тюрьма пахла грязью и гнилью. Не было никаких окон. Пульт охраны располагался вдоль глухой стены. Дроиды, не затронутые восстание в городе, сидели, наблюдая за оборудованием. Их сенсоры вспыхнули зеленым, когда вошел генерал Юбикон.
Энергетические клетки свисали с потолка. Стены и перекрытия были покрыты пятнами темного вещества. Отчаяние и боль, казалось, были частью этой структуры, также как дюрастил и дюракрит.
Оби—Ван посмотрел на Анакина.
Пока нет, но скоро.
Охранники толкали их в спину. Теперь они не имели дела со свупами наверху.
Охранники открыли вторую дверь, которая также убралась вверх. За энергетической оградой была огромная камера. Она была битком набита существами и чужаками с многих миров. Большинство из них были одеты в тряпки и босиком. Они с ненавистью смотрели на охранников. Некоторых из них порадовала перспектива пообщаться с новыми заключенными.
— Когда, Учитель? — нетерпеливо спросил Анакин.
— Как мне кажется, — вежливо сказал Ферус, — сейчас самое подходящее время.
— Хорошо, — сказал Оби—Ван. — Сейчас.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |