Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Брови Палпатина взметнулись вверх.
— Ты чисс!
Нуру опешил, но ответил:
— Да, канцлер.
— Какое удивительное совпадение. Час назад посол Господства Чиссов связался со мной в моем кабинете с просьбой о встрече с представителем Ордена джедаев на чисской космической станций так скоро, как это только возможно.
Палпатин посмотрел на Йоду:
— Республика не может проигнорировать такую возможность установления дипломатических отношений с чиссами. Так как у сепаратистов на территории чиссов могут быть шпионы, я предлагаю организовать секретное задание. Учитель Йода, с вашего позволения, сможет ли Нуру встретиться с этим послом?
Нуру думал, что канцлер собирается сделать ему выговор, а не предложить послать его на задание. Он едва мог поверить своим ушам. Он был еще ребенком, когда впервые попал в Храм джедаев и не помнил своей родины. Да и вообще мало кто в Республике знал хоть что-нибудь о чиссах.
Чиссы жили в Неизведанных регионах, далеко за Внешним кольцом, и не имели официальных отношений с Республикой. Даже богатые Архивы джедаев содержали крохи информации о синекожих красноглазых гуманоидах. И хотя Нуру был воспитан, чтобы служить Ордену джедаев, он не мог не интересоваться своим происхождением.
Нуру с трудом сглотнул. Он никогда не мог себе представить, что однажды сможет совершить путешествие в пространство чиссов.
— Хрмм, — снова сказал Йода. — О чиссах знаем мало мы. Для задания секретного более опытного джедая Совет отправить должен.
— Но кого же? Будет весьма прискорбно, если мы не воспользуемся этой возможностью. Я не сомневаюсь, что послу чиссов будет приятно встретить чисса-джедая, даже такого молодого. Быть может, следует организовать сопровождение?
— Сопровождать Нуру отряд "Прорыв" может, — размышлял вслух Йода, — но к другим мирам корабли наши идти должны.
Ганн кашлянула. Нуру оглянулся, и она улыбнулась ему и указала на себя:
— Достань координаты, и я доставлю тебя туда.
Нуру повернулся обратно к Йоде:
— Вольный пилот вызвался доставить меня и отряд на Ксиллу.
— Очень хорошо, Нуру Кунгурама, — сказал Палпатин. — Я всем сердцем верю в успех вашего задания. Координаты Ксиллы будут немедленно переданы на ваш корабль.
Йода кивнул Нуру и торжественно произнес:
— Да пребудет с тобой Сила.
Нуру поклонился, и обе голограммы исчезли.
— Вот и хорошо, — сказала Ганн. — Кафе "У Ганн" официально закрыто. Пора "Стремительной Гарпии" покинуть этот унылый камушек.
Ганн посмотрела на Секача, потом на Кулака и спросила:
— А дроид тоже должен лететь с нами?
— Секач помог спасти Взломщика! Насколько я могу судить, он тоже часть отряда "Прорыв".
Взломщик, осторожно натягивавший свой гемокостюм, сказал:
— Поддерживаю. Секач — наш защитник.
— Спасибо, господин Взломщик, — ответил Секач.
Ганн покачала головой.
— Вы все сумасшедшие.
Она собиралась поднять трап, но увидела, как по нему бежит облаченный в полную броню клон-пехотинец.
— Разрешите подняться на борт? — спросил солдат.
— Разрешаю, — ответила Ганн, — кем бы ты ни был.
— Это Зоркий, — сказал Болтун. — Разве вы не видите?
Ганн уставилась на Болтуна:
— Ты начинаешь говорить слишком много.
Зоркий повернул голову в шлеме, чтобы посмотреть на юного джедая:
— Я только что получил приказ присоединиться к вашему отряду, коммандер Нуру.
— Хорошо, что ты с нами, Зоркий.
— Я получила координаты места назначения, — сказала Ганн, подняв трап. — Найдите все себе место и пристегнитесь.
Нуру пристегнулся в кресле рядом со Взломщиком.
— Как себя чувствуешь? Лучше?
— Намного, — ответил Взломщик. — Жаль только, что мы потеряли генерала Эмбаса.
Нуру прикусил нижнюю губу.
— Он еще жив, Взломщик. Я это знаю. Хотел бы я только еще знать, где его искать.
Взломщик показал на остальных клонов:
— Парни и я сделаем все возможное, чтобы помочь вам.
— Спасибо, Взломщик, — поблагодарил джедай. — Мне повезло, что я могу положиться на всех вас.
— Для этого мы здесь, коммандер, — Взломщик понизил голос и добавил. — Но давайте не забывать, что мы до сих пор не знаем, откуда Сепаратисты узнали, что мы прибудем на Киначи, и кто сломал наши спасательные капсулы. Мы все еще можем быть в опасности, и я призываю и вас быть бдительным.
— Можешь на это рассчитывать, — заверил его Нуру.
Двигатели "Стремительной Гарпии" ожили и корабль оторвался от земли. Через несколько минут он прыгнул в гиперпространство, направляясь к Неизведанным Регионам.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|